香港男女很喜歡自己起一個供朋友稱呼的「英文名」,今次和大家談談幾個英文名的正確發音。
著名藝人的英文名---Eason(陳奕迅)、Nicholas(謝霆鋒)、Vivian(周慧敏)、Jacky(張學友)....
「粵語化」的英文名舉例----Allan, Annie, Winnie, Gary, Henry, Raymond....
正音舉例----
Tony/Anthony, Angela, Agnes,
Charlotte, Catherine/ Cathy, Christopher, David,
Cherry/Cherie/Shirley/Sherry/Shelley.
Joanne, Joseph, Kevin/Kelvin, Martin, Michael, Vincent.
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
............
tend to talk about english more than others stuff now, man?!
回覆刪除講快過寫,偷懶也。
刪除Sherry 餐前雪利酒正呀! -- Eddie
回覆刪除甜,甜,甜....
刪除將來,兄會講廣東話容易讀錯的字音嗎?
回覆刪除也可以呀。
刪除The most important one: don't pronounce clock as cock, or else... --zpdrmn
刪除這還未算爆,我聽過有人把fax講成普通話腔的 「fuck死」 。
刪除while the "cock" is ticking.
刪除--zpdrmn
I had a male friend from Malaysia who pronounced Heidi, our friend from HK, as 鞋D. How would Heidi feel? It also sounded creepy. Did he touch Heidi??? LoL. --zpdrmn.
回覆刪除星馬的英文發音別具一格,通常尾音拉高,分分鐘幫你改名。
刪除有朋友叫我 Chris-兔-花。
多謝chris老師.april
回覆刪除客氣了。
刪除你把聲同我想像中一樣, 好襯你個樣呀! 哈哈
回覆刪除不是「衰聲」吧?
回覆刪除