2008年3月31日 星期一

保護弱勢社群

最近新浪網友羊狼二世用自殺來結束年輕的生命,據悉曾為失聰缺陷在香港社會遭受歧視,生活得不開心所致,令人惋惜。

「強凌弱、眾暴寡」,是生物界所謂「森林定律」(Law of the Jungle)。這世界上的確有人欺負比自己弱的人、歧視「不正常」的人,但其「存在」不等於就是「合理」。之所以為人,不單是一種生物,與禽獸有別,關鍵正是孟子所言,對弱者的「惻隱之心」。

一個社會,假如還是以森林定律為主導的,肯定不會文明到哪裡去。香港雖然自誇先進,一家人有幾台寬頻電腦、人人都有手機和名牌用品,香港人有些不文明的舉動,還是有待改進。

例如香港人歧視大陸新移民、一般有色人種、東南亞外勞、比自己窮的人和弱能人士。

雖然說澳洲在100年前曾經實施過白澳政策,但自從1970年初宣布取消以來,對移民的待遇已經有翻天覆地的改變。我們在1990年代踏足澳洲,就即時感受到政府和服務行業人員的殷勤和客氣,沒有因為我們是移民而表露歧視,或因有些人英語不好而不耐煩。

我在位於Brisbane的唐人街的報社上班十多年,附近有社會福利部門Centrelink,因此很多澳洲土著、無業遊民在這裡流連;發福利金日,一早便到銀行門外等「打簿」提款。他們穿得破破爛爛,有些混身發臭,「睇見就唔開胃」,但是銀行職員還是客客氣氣的。

政 府和志願機構對弱勢社群的照顧,更是仁至義盡。不僅是每月發放福利金,還可以在工作人員表露出來的愛心看得到的。利便弱能人士的設施,到處可見,近商場門 口的車位,一定預留若干個註明給Hadicapped People,也有專用的洗手間給他們。電視節目,大多有為失聰人士而設的字幕顯示,不慣聽澳洲英語的移民,邊聽邊看方便不少。

到政府部門辦理手續,不能說英語的,有免費的口譯服務;一些政府資訊單張,加印多國文字的版本;每個新移民,可以免費讀510小時的英語課程。

澳洲人很有善心,很多人做義工,服務弱勢社群------包括老人、殘疾人、弱智人士。服務包括送食物上門(Meals on Wheels),推輪椅帶他們出來散心,例如逛商場、參加政府的社區娛樂節目。

60歲以上的Senior Citizens,很多東西有特別折扣。65歲以上,現居的自置房屋和私家車不算,銀行還容許你有若干現金,無固定收入者可以申請Pension,實則等如香港的「公援」,每人每星期也有三幾百澳幣,還有其他福利如大幅津貼藥費。

還有,競選期間,執政黨會像最近香港的財政司一樣,派錢給老人哩!


(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月29日 星期六

「色戒」所本的真人真事



電影 「色戒」,改編自張愛玲的原著小說「色戒」,是其短篇小說集「惘然記」的第一篇。「色戒」的靈感來自1939年抗戰期間發生在上海的真人真事:女特工鄭蘋如刺殺偽政府特務頭子丁默村(本網誌前文「色,戒:真人真事、小說、電影 」有介紹)。鄭蘋如當時表面上是上海社交名媛,暗地裡為國民黨政府工作,刺探日本人和偽政府的情報,下圖是「良友」雜誌以她的照片為封面。


2008年3月28日 星期五

提高口頭英語能力

有個小師妹電郵給我,談到最近出席香港電影頒獎禮活動的感想:

「..... 香港的頒獎嘉賓都以新晉歌手居多,他們明知大會以全英文進行,卻以粵語講稿?!好失望呢~ 事關中國內地、新加坡、韓國,甚至泰國的,均用英語,而且發音 準確。香港那些「歌手」只有余文樂照稿讀英語。香港真的是國際大都會嗎??!!老一輩的梁朝偉,上台領獎以英語致詞,字正腔圓。看完這個頒獎禮,也激發我 要惡補英文喇!」

我的答覆,略略增補如下,或對大家會有點用處:

使用英文,聽、讀、寫、講四樣都重要。

香港人的英語,最弱的是講。有些香港人,包括一些名人,可能寫得不錯讀都沒問題,但一講就出醜。

只因為講得太少。

講英文與中文不同,有些音是中文所無,要動用另一些不同肌肉,用得少,發音就不自然,也是所謂「香港音」的罪魁禍首。

還有,英語講得少的人,講起來是先想中文再「譯」做英文講,結結巴巴、文法不合很常見了。

講得多,自然會用英語的概念思維,順暢很多。

你若沒多少必須講英文的朋友,讓你經常練習,我建議你拿起一些英文書來大聲讀,活動發聲的肌肉。

還有,買幾隻英語殘片,對白多,英語漂亮,又講得不太急的,如「魂斷藍橋」(The Waterloo Bridge),「雄才偉略」(Witness for the Prosecution)或 Agatha Christie 原著改編的偵探片如「尼羅河謀殺案」(Death on the Nile)、「東方快車謀殺案」( Murder on the Orient Express),看完又看,聽熟對白後,分段大聲跟著講幾句,摹擬他們的語氣和聲調。

現在的DVD最好,A~B重播很方便,還可以選擇顯示英文字幕,不怕聽不懂,跟不上。

若能持之以恆,我保證你有進步。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月27日 星期四

麗歌慧絲與麗歌慧珠

王家衛導演的西片 My Blueberry Nights(藍莓之夜),香港已經上映,但是澳洲遲遲未有映期。我是王大導的擁躉,第一時間在網上訂了VCD,已看了兩次。

「藍莓之夜」有三個故事,有名歌星Norah Jones掛頭牌,還有當紅的靚女 Natalie Portman 助陣;不過我最喜歡的,還是由年紀大一點的 Rachel Weisz 演出中間那一段,

Rachel Weiss香港譯為「麗歌慧絲」使人不期然想起60年代的肉彈女星Raquel Welch「麗歌慧珠」:

香港是以粵語為主的地方,素來都是用粵音翻譯外國人的名字,回歸中國之後,香港傳媒對外國新聞人物的譯名已逐漸向大陸靠攏。大陸的譯名當然用普通話發音來譯,有其一套規範,音節巨細無遺,很多「爾」和「克」和「姆」字,有時失之冗長和拗口難唸,香港人用粵語照讀,有時與英文原音相去甚遠。

形勢比人強,有些在網上寫文章的香港人,為了與大中華文化圈接軌,不再寫「荷里活」而改為「好萊塢」,這也是無可奈何的事。

不過在香港本地,一般的普及文化,香港仍然沿用粵音來譯,如舊不變:Michael Jackson還是「米高積臣」,回歸之後沒有變成「邁可傑克森」。

香港把50~60年代玉女巨星Audrey Hepburn為「柯德莉夏萍」,說普通話的人讀來離題萬丈,反之國音慣譯的「奧黛麗赫本」也會令香港人一頭霧水。

「亂世佳人」的男主角 Clark Gable ,「奇勒基寶」Vs 「克拉克蓋博」,簡直沒辦法想像是同一人。

說到「麗歌慧絲」,一看用「慧」(普通話是Hui)來譯 Wei,便知道是用粵音。用「麗歌」來譯 Rachel,中文字面看來就頗美,「歌」字卻是完全誤譯,不是粵音也不是國音------反映出譯者的英文程度之低,連一個相當普通的英文名都不懂得讀!

正確的譯音,應該是「莉曹」/「莉昭」 (粵音),或「瑞秋」/「蕾喬」(國音)吧。

香港水平低的譯者,不懂正確讀法,就胡亂用些中文字來譯名字內的「字母」。一個50年代香港的錯譯明星名的Classical例子,是Yvonne de Carlo 譯為「楊妮」第卡路;想不到香港推行英文教育幾十年,還是有類似的錯誤。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月26日 星期三

唱歌:Nat King Cole的啟示

現代的流行歌手,不少追求表面上的「高難度技巧」,選唱歌曲務求音域要廣、強弱變化要大;難是難了,但是並不一定「好聽」! Brisbane 的華人留學生的歌唱比賽, 我做過一兩屆的評判,感概尤深。

有人服膺古典「美聲」(Bel Canto)唱法,以為用放大嗓門來唱,就一定比用自然聲的唱法優越,我見過有些朋友上了不知道多少課,便在社團活動中演唱「藝術歌曲」----其實也不過是 O Sole Mio 之類吧,嚇壞人。

聽音樂以古典為主,也聽用自然聲唱的流行曲和爵士,總之好聽就聽,不用強分孰高孰低。

請大家先聽聽以下一段,由50年代美國黑人歌星Nat King Cole的 Quizas, Quizas, Quizas

「花樣年華」電影中,梁朝偉問張曼玉:「如果現在有兩張船票,你會不會跟我走?」馬上鏡頭一轉,響起這首歌曲,使人印象深刻。很多人只覺這首歌好聽,但不知道是誰唱的,也不知道歌名的 Quizas 就是 Perhaps (也許) 的含意。

多謝這齣電影,選用了幾首Nat King Cole (1919~1965) 的名曲,讓現代的觀眾可以欣賞這位風格抒情、親切、純用自然聲音來唱的歌手。

Nat King Cole 去世四十多年了,遺下大量的精采歌曲;女兒Natalie Cole 也灌唱片,現在算來,是「老牌」歌星了。

Nat King Cole唱歌,好在哪裡?我想就是「自然」和「動聽」吧。他唱歌從不扯盡喉嚨來喊,節奏舒緩,令人聽了心平氣和,最適宜在家中沏一杯茶,拿一本喜歡的書,邊聽邊看,真是無上的享受。

以下是他唱Hoagy Carmichael 的不朽之作 Stardust:

Nat King Cole 不算英俊歌星,留下的錄影也不很多,以下是歌迷把照片配LOVE原曲的 MTV,音響效果特佳:

以下是用現代科技,使Natalie Cole 能夠與亡父同台他的首本名曲 Unforgettable:

Nat King Cole很多歌曲都已經沒有版權限制,有很多低價雜錦歌集CD,十分超值,你也買幾張來欣賞吧。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月25日 星期二

環保剋星

0汽車排放廢氣,是環保之敵。耗油量高的汽車,就更是環保剋星了。

你知道全世界最暢銷的汽車是甚麼?Toyota 的 Corolla?不錯,自從第一輛Corolla 在1966年出廠以來,至今已達3100多萬輛(資料來源)

但是現在最暢銷的,是榜上排第二(290萬輛,2006年統計)的福特F-Series貨車。

福特F-Series貨車,主要還是在美國內銷,每年銷量就超過100萬,平均每小時售出100輛以上!它由小至大有F-150 F-250、F-350型,但最小的也有4,200c.c.引擎,但更多人買5,400c.c.的,耗油量是一般家庭車的2~3倍。

甚麼人買福特F-Series?答案是多數買來做日常代步的私家車!

美國控制了世界最多的煉油和零售油公司,美國人也一直享受著全世界最便宜的汽油,歷來都是喜歡用油如倒水的大車。

如今原油售價逾100美元一桶,復活節前美國的加油站標價3.69美元一美式加侖(一美式加侖等於3.78公升)。美國人已大嘆捱貴油,但是仍少於一美元一公升,算起來只是香港的三份之一!


2008年3月10日,美國加州的油價

英國BBC 電台的Top Gear汽車節目,主持人Jeremy Clarkson 試車,把福特F-150評為Rubbish(垃圾):

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月23日 星期日

澳洲麥記

復活節假期,澳洲很多餐廳都停業,少數開門的要加徵15%假日收費。

無甚選擇,惟有去麥記。

澳洲的麥記,和世界上其他地方沒大分別,比起香港裡面的座位疏落一點,坐得舒服,還有很多車位在外面。

這是巨無霸(Big Mac)套餐,5.75澳元,折算港幣約40元,不知道是不是比香港貴。

漢堡包是一樣大小 ,薯條和可樂就好像多一點,不夠的還可以Upgrade,加5角或一元。

巨無霸特寫。

2008年3月22日 星期六

自欺欺人的醫療保險

在西方國家生活,最怕入醫院。

以 澳洲為例,公民和永久居民看醫生,政府的Medicare 卡已津貼了大部分或全部的診金,視乎該醫生收費高低。醫生處方之後,病人自己到藥房買藥,每次約20元。但是要動手術的話,政府醫院很忙,非到生死關頭都 沒有床位給你,不是馬上致命的疾病就要等,有人等了幾年也未等到。

捱不了苦的話,請自己安排進私家醫院,享受一流,但隨時要花上三幾萬澳元!沒有買醫療保險,你求神拜佛不要有大病,動大手術但沒有現金,只有賣屋付帳。

「醫療保險」,澳洲是叫Health Fund的,不是一般華人自己直譯的Medical Insurance,但概念的確是與保險相近,即是大家合資,分攤風險。

澳洲的醫療保險絕大多數是商營的,只有一家為政府擁有,但是要自負盈虧,也正考慮私營化。醫療保險公司是一盤生意,賺錢為上,絕對不會虧本來倒貼你的。各家醫療保險自由競爭,乃推出很多優惠,表面上這樣又包,那樣又包,讓你付錢也覺得「物有所值」,甚至於「有賺」,引你落疊。

買保險,猶如賭博的「買得大,賠得大 」。醫療保險有五花八門的選擇,有「基本」、「銀」、「金」、白金」、「鑽石」的方案,總之供款越多,包的項目和和能Claim的金額越多。現在最基本的醫療保險,以一對夫婦為例,最少是每月共供款150澳元,已包每年有一定數額的牙齒護理、物理治療、針灸、眼鏡框(兩年一副)、驗光鏡片(每年一副)、手術費等等。

醫保公司不是幫你全數付清開支的,受保人要付一部分,餘款由保險包底,正所謂:「人出雞你出豉油」。

任何良好的制度,都會因有人濫用而變質,現在澳洲的醫療保險危機重重,年年都大喊賺不到錢跟著便加價,到頭來還是投保人越付越多,逐漸變成「人出豉油你出」!

我略談一些耳聞目睹的濫用情況:

有人視物理治療為按摩服務,一於去「嘆番佢半粒鐘」,某朋友更直言把自己看物理治療須付的幾塊錢(澳洲稱為Gap)為「娛樂費」,有事沒事都要把當年的Quota 用光才甘心。

近來「治療式按摩」也有得 Claim,於是按摩中心有如雨後春筍,到處都是。光顧的人是不是真有需要治療?我想很多只是Relax 一下吧。有些治療師願意刷丈夫的醫保卡但為太太做,或反之而行(這樣實在是犯規),務求兩人的Quota都使用到一分錢都不剩。

牙醫為了招徠顧客,有些實行不用顧客付Gap,但把收費大幅提高(或代你付了吧)。我買醫保之前,六個月一次自付現金洗牙,只是50澳元,現在不用付Gap的牙醫向保徵收150元!而且巧立名目,洗完牙噴一些Fluoride白色泡泡在我口腔裡,但是五秒鐘後便要吐出,到底有何效用,天曉得-----收費45澳元!

有一年,有一家醫保公司愚不可及,居然鼓勵人們運動,促進健康,乃少看一些醫生。宣佈給每人200元的Quota去買運動鞋,而且不用付Gap,嘩!這還得了,不買白不買,人人都買幾雙,平日穿來走路也好。醫保公司大失預算,嚇到傻了眼,次年馬上取消這項德政。

有 些眼鏡公司不用客人付Gap,一副鏡片分兩張帳單,分兩年Charge醫保公司。有些今年刷丈夫和太太的卡但配眼鏡給丈夫,明年則故技重施配給太太,丈夫 和太太都可以不付Gap而全數Charge醫保。另外賣鏡框時開大數,務求醫保公司只津貼幾十%也夠付帳,免除客人付Gap。

「不要吃虧」的心理影響之下,很多人不Claim盡本年能夠享受的福利便不罷休,結果就是惡性循環。這十年來,澳洲醫保金已經加了接近一倍。

「羊毛出在羊身上」、「世界上沒有免費午餐」,信焉。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月20日 星期四

鋤大書

自從慣性用電腦找資料後,很久沒有專心「鋤」大書了。

無神論者宣言

這本Atheist Manifesto: The Case Against Christianity, Judaism, and Islam(無神論者宣言:反基督教、猶太教和伊斯蘭教的論說),是法國哲學家Micheal Onfray(1959~ )在2005年出版的,在2007年由Jeremy Leggart 翻成我手上這本英文版。(Amazon 的書評)。厚219頁,我在兩日內一口氣讀完了。


時間簡史

霍金(Stephen Hawking,1942~ )被譽為20世紀繼愛因斯坦最偉大的物理學家,這本A Brief History of Time(時間簡史,1988)聞名久矣(Amazon的書評),現在剛開始讀。

莎士比亞密碼

莎士比亞(William Shakespeare1564-1616)是英國文學泰斗,但是到了今天,學術界對他的身分仍有爭論,包括Shakespeare是他的真名還是筆名。

有個有趣的事實:

在英語發展史中地位十分重要的 King James Bible,又稱 Authorized Version(欽定本),見前文英語的誕生和法語字 ,出版時是1611年,是年莎士比亞實齡46歲。

這本聖經內的舊約「詩篇」(Psalms)第46章,由頭開始數第46個字是Shake,而同篇由尾倒數第46個字是Spear!

2008年3月19日 星期三

笑話:真相

有個男人把老婆送到醫院生產,這是第三胎了,先前兩胎都是女兒。

回家等了相當時間,再到醫院時,護士對他說:「恭喜您,您的太太生了個兒子。」

他大喜過望,到育嬰房外隔著玻璃一望,卻是個奇醜無比的男嬰!

他大發雷霆,問護士:「有無搞錯?」

護士複查後說,沒有錯,這是你的太太今天生的。

男人是個莽漢,怒氣沖沖的闖入太太的病房,吼叫:「我兩個女兒都那麼漂亮,為甚麼兒子會那麼醜?......啊,是不是你這賤人偷漢,這孩子不是我的?」

太太嚇得顫抖,口震震地說:「不是啊.....

是啊......我的意思是......這個真是你的兒子來的。」

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月18日 星期二

唱唱反調:領土非絕對

藏民動亂,中國政府鎮壓,一如以往,外國遊客和記者馬上離開西藏,實行「關門打仔」 。

外國多個大城市,也有藏民高調示威衝擊中國領事館;趁奧運臨近,國際視線聚焦中國,藏民不在這時候搞搞,更待何時?其實也是意料中事了。

西藏問題是不是中國的「內政」,應否讓西藏獨立,英國廣播電台(BBC)網站有 中國應該如何面對西藏人的要求?的論壇,大多數的留言都是主張西藏是中國的領土,不容分裂出去。大家點擊這個連結看看,便知道來自中國的網民(很多是現居西方國家),在藏獨問題上有多憤激。

「話說天下大勢,分久必合,合久必分。」

三國演義一開頭這句話,我認為雖是小說家言,卻有史家的見識,有至理存焉。

人類的歷史,本來就是爭奪生存空間的歷史,大國欺小國,力強者霸,你看美國今日在國際上的頤使氣指,美國人與外國人交往時的囂張。
古時中國,每個朝代開始時,那些「英武之主」例必對外用兵,征伐外圍的小國,好像當今美國總統布殊的Preempted War(先發制人的戰爭)一樣,「為著我的安全,你未打我,我先打你」。

中國皇帝要別人年年進貢,歲歲來朝,例子有秦始皇、漢武帝、唐太宗、明成祖、清聖祖(康熙)、高宗(乾隆)......雖然,中國以往是「恩威並濟」,只要那些小國肯認細,中國會給與他們自治權力,回贈的禮物比納貢的還要貴重,與西方諸國對殖民地的剝削和鄙視,不可同日而語。
饒是如此,不到一百幾十年,中國這個朝代國力衰落的時候,這些附庸小國又會紛紛遊離,中國自顧不暇,對這情況無可奈何。有時這些小國還恩將仇報,揮軍侵佔中國的土地,更有甚者反客為主,入主中原!這就是歷史一個個的循環。

到底一個國家的領土有多大,那就是永遠算不清的帳了。

那些中國網民的心情,是很容易理解的,有誰不想自己的國家「地大物博」、「富國強兵」?身為大國的國民,自我感覺良好,真是「講句話都大聲一點」。
西藏人民與中國不同文不同種,以往曾是獨立國家,且與中國開戰,但也曾被納入中國的版圖,離離合合不止一次。

今日與100年前相比世界上的國家數目增加很多,有很多小國成功獨立,這也是無可否認的事實。

所以西藏人民要獨立的問題,並不是一句「神聖領土豈容分裂」可以一筆抹殺的。

假如你篤信森林定律,「打你就打你,鬼叫你唔夠我打!吹咩?」那麼根本就毋須討論下去。

的話說到這裡為止。我已經是澳洲人,不再是中國人,哪位讀者留言說我是「賣國賊」的,恕不回應。

醜奴兒的 西藏情結
由零開始的 西藏問題
方潤兄的討論http://www.xanga.com/fongyun/647451280/item.html
西藏問題在 aNobii的群組討論
阿龍的「西」藏並不只是一個行政單位(省)
冉雲飛的我對西藏問題的態度


(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

貓的身體可以180度扭轉

原來,貓的身體可以180度扭轉的:

食飽睡,睡夠再食,就是貓的正常生活。

2008年3月17日 星期一

Irish Jokes

Irish Jokes就是那些「一竹篙打一船人」,專門把某國人作為主角的笑話,以其笨拙的行為做笑話的關鍵。稱為Irish Jokes,起源大概是英國自高自大,歧視愛爾蘭人又窮又蠢,作了很多笑話,以愛爾蘭人為主角。

我們現在經常看到的幾個人(一個美國人,一個德國人,一個中國人......)在荒島上遇到甚麼事的反應的笑話,都可以納入irish Jokes的範圍。

我聽過最絕的Irish Joke,是這樣的:

An Irishman rings up a travel agency.(一個愛爾蘭人打電話到旅行社)。

" How long would it take to fly from Dublin to New York please?" (「請問從愛爾蘭首都飛紐約要多長時間?」)

"Just a minute." (Just a minute 在英語也作「請等一等」)

"Thank you." The Irishman hangs up the phone. (愛爾蘭人還以為是「一分鐘」,謝過後掛斷電話)

愛爾蘭人被英國人奚落得久了,也泡製一個反擊:

Q: Why are Irish jokes so simplistic?

甚麼Irish Jokes這麼粗疏?

A: So Englishmen can understand them.

為了使英國人可以明白。

(註:simple 和 simplistic 有分別。simple 是「簡單」,simplistic 是too simple, much simpler than it really is,所以我譯為「粗疏」) 。

延伸閱讀:

這裡有大量的Irish Jokes: http://irishjokes.com/

同類的還有譏笑金髮女郎要多蠢有多蠢的 Blonde Jokes

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月14日 星期五

結他聖手Django Reinhardt

結他是易學難精的樂器,任何人只要花幾個星期,練熟按幾個和弦,便有一大堆簡單的歌曲可以自彈伴奏自唱,右手掃上掃下,登時覺得飄飄然。

一些成名的歌星,抱著結他擺擺樣子來表演和拍照,其實技術不過爾爾,真正伴奏者是幕後的高手。

說到結他「獨奏」,沒法濫竽充數,當然是另一回事啦。

在我讀中學的60年代,我們一班新丁孤陋寡聞,以為全世界彈結他最棒的就是英國的The Shadows 和美國的The Ventures。假如有誰能夠憑耳朵聽唱片(我們不懂讀五線譜)把他們的Apache, Walk Don't Run之類的流行小調的彈法,在結他上揣摩出來,便覺得自己技壓群倫,真是可笑。

其實天外有天,人外有人,世界上真正的結他高手,那時我們連名字都未聽過哩!

我現在介紹一位爵士結他聖手Django Reinhardt(1910~1953),先看看下面的珍貴片段(請留意2分10秒開始,他的彈奏特寫):

Django Reinhardt神乎其技的指法、悅耳的旋律、精采的即興演奏、躍動的節奏感----看了之後,還有誰敢說自己的結他彈得好?

Django Reinhardt出生於比利時、說法語的吉卜賽人。他自小家貧,是個文盲,前半生隨著家人乘蓬車流浪賣藝,一次蓬車失火,把他的左手無名指和尾指燒傷,從此這兩隻手指癱瘓;但是他自創只用食指和中指的按弦絕技,還可以彈出連珠砲發的急速樂音。

他和小提琴家Stephane Grappelli合作,組成爵士樂隊The Hot Club,在歐洲大受歡迎,可惜在1953年以43歲英年早逝,幸而留下了大量78轉單聲道唱片錄音,讓我們在50多年的今日仍可以欣賞(不過要忍受一下炒豆雜音),近年已製成不少CD。

他開了名為Gypsy Jazz的一大宗派,到現在有不少結他手繼承其風格,發揚光大。

請看以下一段,在紐約舉行紀念他的音樂節,由現代樂手彈奏的錄影片段:

以下是樂手Andreas Oberg 彈奏 Reinhardt 的名曲 Minor Swing

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

數字迷信

新聞 天主教頒佈新7宗罪:「.....天主教教廷刊文頒佈新七宗罪......官方報章《羅馬觀察家報》指出......冒犯上主的行為還包括:過分富有、引致貧窮、導致社會不公、改動基因、惹起道德爭論的科學實驗、污染環境和吸毒......」

所謂「七宗罪」 (Seven Deadly Sins)的說法:「傲慢、妒忌、暴怒,傷悲、貪婪、貪食、色慾」,由Brad Pitt主演的1995年電影Seven再次流行起來。七宗罪的說法並非來自聖經,而是13世紀基督教神學家Thomas Aquinas秉承前賢的理論,後來為教廷所肯定,成為教義的一部分。

此外教廷又頒布所謂「七美德」:「貞潔、自制、慷慨、熱心、溫和、寬容、謙遜」。

為甚麼總是「七」,而不是六或八或十,可能是受了基督教的源頭----猶太文化的影響。

猶太民族認為「七」這個數字有特別意義,舊約聖經說神用七日創造世界。新約聖經記載,個性率直的門徒彼得問耶穌,「我饒恕敵人七次,夠未?」(耶穌答:「要饒恕敵人七十個七次!」)另外,「啟示錄」作者約翰,記述他預見將來的異象,又是一大堆的七個乜、七個物。

由於一度是基督教主導的西方文化的影響,今日世界上很多地方,都以「七日為一星期」的週期來運作。

中國人傳統的形上學,是「一生二、二生三、三生萬物」(道家),「無極而太極,兩儀生四象,四象生八卦」、八卦互相配合成為六十四卦(儒家)。還有甚麼三十六計、一百零八條好漢......大抵傳統的中國人比較喜歡偶(雙)數多於奇(單)數,對 7 這數字沒有甚麼特別好的印象。

當然囉,今日世界上任何地方,只要有華人,都會渴求那些有 8 字的車牌和門牌的房屋。像在我住的布里斯本,有個華裔基督教傳道人,其車牌號碼是他的姓氏(三個英文字母)加上88,沒的令人作嘔。

至於7 字,使華人想起死人祭式的「頭七」(死後第七日)、「三七」(死後第廿一日)「尾七」(死後第四十九日),以及 4 字和「死」同音,莫不避之則吉!

聽說日本也忌諱 4 字,醫院不設4號病床。

十多年前,意大利車廠Alfa Romeo出產豪華大車「164」型,行銷全球,單是在香港市場出售的汽車,改嵌「168」的標記。

一些西人,因耶穌最後晚餐一共有十三人,卒之被出賣釘死,有「13不祥」的迷信。但是正確地詮釋聖經,耶穌為世人犧牲贖罪,原是神的計劃和恩典,所以耶穌受難日叫Good Friday;如果我們也信庸俗的「13不祥」,像香港有些大廈,不設13樓和13號門牌,也真是受洋罪之極了。

Wilson 的新七宗罪

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月13日 星期四

英語談趣:英文版「千字文」

前文「千字文」 談到這篇中國著名的古文,用了1000個字,其中沒有重覆的字。

英文有26個字母,有人嘗試作出最短的句子,用盡全部字母。不重覆是沒可能的了,更困難的是句子要有意義,又要合乎文法。以下是傑作之一:

The quick brown fox jumps over the lazy dog

用了35個字母,只重覆用過 t, h, e, o, r,也算難能可貴了。

2008年3月12日 星期三

澳洲港式茶餐廳巡禮

茶餐廳」是香港產物,供應的所謂「西餐」,有些是變了質,有些純是香港創作

澳洲有「茶餐廳」,還是要多得這十餘年香港移民漸多;它們有香港一貫的食物款式中西合壁、服務快捷、不用久等、價錢相宜但侍應散漫的特點。

這是Brisbane唐人街一家茶餐廳的內觀

牆上的餐牌,中文為主,英文翻譯聊備一格而已


嘩,魚翅都有?!

午餐A湯:蟹肉豆腐湯

午餐B湯:章魚花生湯

午餐A主菜:豉汁斑片飯

午餐B主菜: 辣汁紅酒會牛扒飯(嚇死鬼佬冇命賠)

跟尾咖啡或茶


開黎.....每客午餐盛惠澳元$8.90。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

八車春秋(3)

5. Toyota Corolla

在澳洲,汽車是必需品,沒有汽車,等於是跛了雙腿。

1994年4月,踏足澳洲才一個星期,我便在Toyota 的車行,挑了一輛一年新的Corolla 1600c.c.自動波五門揭背車 ,19,000澳元。兩日後取車,我便馬上和太太開車到黃金海岸去!這輛Corolla 是Toyota在澳洲設廠的出產,有一貫日本車的可靠,用來日常代步無以尚之,但有點平平無奇的沉悶感。

澳洲最流行的還是大車,因為澳洲 人很喜歡拖蓬車屋去旅行,中小型車馬力不夠難以應付。大車不錯是比較耗油,但當時的油價不算高,澳洲人都覺得不是問題。1994年間油價一般是 0.565~0.595澳元一公升,期間有起有跌,我加過一次 0.515澳元一公升的汽油(現在是1.25澳元間)。

6. Ford Fairlane

典型的澳洲大車是土產的Ford Falcon 和 Holden Commodore,路上俯拾皆是,是美國Ford 和 General Motors在澳洲設廠的出品,配4,000c.c.或以上的引擎。

那時太太還未考到
澳洲車牌,都是我一個人開車,但我心癢想一試開大車的滋味,終於有天在回家的路上走進Ford車行,挑了一輛1985年的Ford Fairlane,4100c.c.,9, 000澳元。 Ford Fairlane 是同廠流行車款 Falcon的「豪華版」,後輪帶動,車身特長,但是在停車場裡轉灣抹角,比現代的中型前輪帶動汽車還要靈活,很刁鑽的車位都可以一扭駕駛盤直接駛入。它 有很多出廠當年尚屬少有的「高級設備」,例如電動窗、恆速巡航和行車電腦。引擎馬力源源不絕,但是粗糙一如貨車,耗油量約15公升/100公里。由於車子 已舊,小毛病層出不窮,又漏機油,後來還燒掉行車電腦的顯示屏。

我一個人有兩輛車,每次出外都要想一下開哪一輛,其實是自找麻煩,玩了一年,把Fairlane 賣給現金收車的二手車行,4,500澳元。

7. Mazda 121

1995年把自動波的Corolla trade-in換了一輛全新的手波 Mazda 121,1300c.c.,17,000澳元。

喜歡開車的人,始終是開手波過癮。Mazda 121外形別緻,就算開到酒店參加宴會也不失禮,但是始終是小車,衝勁平平。它忠心為我服務7年,曾經裝滿五個人跑到新南威爾斯州旅行,一天跑五百公里,面不改容。7年之後,我把它trade-in ,補錢買入我的第三輛Toyota,是一輛澳洲製的全新的Camry。

8. Toyota Camry

(我的Camry,車牌是特別申請的,Kit就是Chris的愛稱,02是年份,也可視為OZ,即澳洲Australia的簡稱)

這輛Camry是中型車,2200c.c.,一如我以往擁有過的二輛Toyota,可靠實用,從2002年一直用到現在,走了近10萬公里,現在要考慮換甚麼車了。(完)

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月11日 星期二

八車春秋(2)

跟著搬家和調職幾乎同時發生,新家居和新寫字樓都沒有車位,調職之前在老大不甘願的心情之下把Toyota Starlet出讓給同事,從此乘地鐵上下班。幾年來天天開慣了車,真是「心有戚戚然」一段時間哩。

1984年到1989年我都沒有開過車,直至升級拿房屋津貼住半山區(見前文 在香港住過的地方(半山區 ),家居樓下不乏車位,心癢癢的又想買車了。

3. Honda Accord

1989年,有個老友出讓他的私用舊車,是一輛已經是車齡10年以上,四五手的的第一代三門斜尾Honda Accord,1600c.c.,剛續了一年牌,叫價10,000元,性能良好,只是車身很「霉」。我想,當買件玩具,就算玩幾個月便報廢也算啦,於是馬上成交,再度過車主癮。

Honda 的引擎的確是了不起,這輛車雖然是到了生命的盡頭,引擎依然運轉暢順,一打即著,一踏油勇往直前,完全沒有疲態,氣槽出來的冷氣更是「凍到出白煙」,塞車時也不會引擎過熱要關冷氣。

用這麼舊的車的好處,是不用怎樣刻意愛惜,開起來無憂無慮。我和太太差不多每晚都開它到太古城、銅鑼灣吃晚飯。一年之後要出驗車紙續牌,與我相熟的的車房師傅告訴我,車子底部繡蝕得厲害,想燒焊也無法可施,勉強再用下去,分分鐘會行車之時連人帶位穿過車底,坐在馬路上!

沒法啦,決定放棄了。當時還是聖誕假期,各大車行還未恢復營業,我亂打電話,只有一家大昌集團旗下的「合X」車行照常開門,他們賣的是很冷門的日本Isuzu
(「五十鈴」)牌汽車。

4. Isuzu Gemini

1990年,我的第四輛車又是新車,是一輛以出產大型貨車為主力的日本車廠 Isuzu的Gemini(駿馬),1500 c.c.,售價70,000餘元,我的舊Accord,車行以1,000元收回,大抵也會當廢料賣掉。這輛Gemini實而不華,性能不錯。當時吐露港公路初開,Gemini在上面走時速100公里也十分穩定。

這輛車我開了一年多,到1991年搬回父母的祖屋準備移民,登報把它賣掉。


(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月10日 星期一

八車春秋(1)

算起來,這輩子擁有過八輛車,香港四輛,澳洲四輛;其中四輛是二手,四輛是新車。

我26歲考到香港駕駛執照,因為天天擠巴士擠到怕(見前文 在香港住過的地方(西貢)), 馬上便買車代步。

1.Alfa Romeo Alfasud Sprint

我的第一輛車是在1980年買的 Alfa Romeo 的手波(手排)跑車,一年新,20,000元。新牌仔一開始便開跑車,正是我當時反叛、好玩和虛榮的性格。

(松嫂在Alfa Romeo 香車前留影)

當 時我天天往返西貢的住所和何文田房屋署總部,回家時衝上彩虹村開始的清水灣道「長命斜」,交通很暢順,可以用三波腳踏油門到底一分多鐘,過了飛鵝嶺又有很 多彎路讓我飛馳。意大利跑車不一定是馬力最大,但操控和貼路性能一定是很棒。Alfa 引擎咆哮的聲浪與眾不同,避震比較硬,慢車時有點顛簸,但車越快越穩定,過彎時車身不會怎樣傾側。時速80公里以上的表現,簡直判若兩車。

一 次兩個老友坐我的車,看見我開車常常大油衝一段直路,入灣前五波入三波減速,腳踏油門提高轉數,左手拉>橫>推波棍,好像練功夫打木人樁一樣 (Alfa的波箱和Clutch很堅固,「任砌唔嬲」),然後三>四>五波加油出灣,都說大開眼界,原來車是可以這樣開的。

這 輛Alfa Romeo是1286c.c. 引擎,86匹馬力,以現在的標準來說不算怎樣威猛。 那時香港最流行的跑車是 1600 c.c. 的 Toyota Celica,馬力大一點,但操控不及Alfa。由於我的車馬力不是很大,反而踏油門可以腳腳踩盡,使我過足飛車癮。

Alfa 的缺點是小毛病叢生,我的跑車配用的Weber雙喉化油器,調較很考師傅,Tune 車頭要高手才能勝任,Tune得不好引擎死氣沉沉,表現比房車還要差,一般的維修車房見到Alfa都怕怕,寧願不做我生意。冬天清晨發動引擎,不像日本車 的一打即著,拉choke也沒用,火我試過打到電池虛脫。電器氣系統毛病多多,經常無緣無故燒掉車頭燈泡,換了新
燈泡才幾天又燒。此外最離譜的,車身鋼材不佳,很快生繡;我買的是才一年的二手車,用了一年便發覺有些部分生鏽,是從裡面發出來,油漆片片剝落,卒之生到穿洞,嚇壞人。

汽車除了玩,還是要日日用的。Alfa Romeo開了不足兩年,我便硬起心腸換新車,自此之後,與意大利車絕緣。

2. Toyota Starlet

第二輛車是1982年全新的「豐田小福星」,1000c.c.手動,雖然是小車,仍是傳統的後輪帶動,操控性能相當好。

(Toyota Starlet:我都拍一張靚相先)

Starlet十分省油,當時的計法是「1加侖汽油走45英里」,折算現在的公制,我想是「6公升走100公里」左右吧。

Starlet是Toyota最低價的車款,售價 24,000元,但是製作一絲不苟,簡直是金剛不壞之身,開了二年一點毛病都沒出過,跟上一輛Alfa 有天淵之別;只有一次車頭水箱旋蓋漏氣,導致引擎「 水滾」出白煙,十元八塊買一個新旋蓋換上便一直沒事了。


(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月8日 星期六

千字文

「千文」,傳說是約1500年前的梁武帝,命令「 敕員外散騎侍郎」周興嗣撰寫,作為教導太子的讀本。四字一句,共250句,1000字。

特別的地方是一千字沒有重覆,文句從天文地理開始,說到人倫社會、歷史文學,而且句尾押韻,平仄調和,易讀易記,就算一時之間未能了解全部的意義,一生都會有用。

雖然中文方塊字數目很多,辭海、康熙字典等都收字幾萬,但懂得了三千個便足以應付一般的閱讀需要。「千字文」以前是小孩「蒙學」(啟蒙之學)必修的課文,只花幾個月的時間,「唸口簧」的讀熟這一篇,便可以懂得一千個字:

天地玄黃 宇宙洪荒 日月盈昃 辰宿列張
寒來暑往 秋收冬藏
 閏餘成歲 律呂調陽
雲騰致雨 露結為霜
 金生麗水 玉出崑崗
劍號巨闕 珠稱夜光
 果珍李柰 菜重芥薑
海鹹河淡 鱗潛羽翔
 龍師火帝 鳥官人皇
始製文字 乃服衣裳 推位讓國 有虞陶唐
弔民伐罪 周發殷湯 坐朝問道 垂拱平章
愛育黎首 臣伏戎羌
 遐邇壹體 率賓歸王
鳴鳳在樹 白駒食場 化被草木 賴及萬方
蓋此身髮 四大五常 恭惟鞠養 豈敢毀傷
女慕貞絜 男效才良
 知過必改 得能莫忘
罔談彼短 靡恃己長 信使可覆 器欲難量


墨悲絲染 詩贊羔羊 景行維賢 剋念作聖
德建名立 形端表正
 空谷傳聲 虛堂習聽
禍因惡積 福緣善慶 尺璧非寶 寸陰是競
資父事君 曰嚴與敬
 孝當竭力 忠則盡命
臨深履薄 夙興溫清
 似蘭斯馨 如松之盛
川流不息 淵澄取映 容止若思 言辭安定
篤初誠美 慎終宜今 榮業所基 籍甚無竟
學優登仕 攝職從政
 存以甘棠 去而益詠
樂殊貴賤 禮別尊卑 上和下睦 夫唱婦隨
外受傅訓 入奉母儀 諸姑伯叔 猶子比兒
孔懷兄弟 同氣連枝
 交友投分 切磨箴規
仁慈隱惻 造次弗離 節義廉退 顛沛匪虧
性靜情逸 心動神疲 守真誌滿 逐物意移
堅持雅操 好爵自縻
 都邑華夏 東西二京
背邙面洛 浮渭據涇 宮殿盤鬱 樓觀飛驚
圖寫禽獸 畫彩仙靈 丙舍傍啟 甲帳對楹
肆筵設席 鼓瑟吹笙
 升階納陛 弁轉疑星
右通廣內 左達承明 既集墳典 亦聚群英
杜稿鐘隸 漆書壁經 府羅將相 路俠槐卿
戶封八縣 家給千兵
 高冠陪輦 驅轂振纓
世祿侈富 車駕肥輕 策功茂實 勒碑刻銘
磻溪伊尹 佐時阿衡 奄宅曲阜 微旦孰營
桓公匡合 濟弱扶傾
 綺迴漢惠 說感武丁
俊乂密勿 多士實寧 晉楚更霸 趙魏困橫
假途滅虢 踐土會盟 何遵約法 韓弊煩刑
起翦頗牧 用軍最精
 宣威沙漠 馳譽丹青
九州禹跡 百郡秦并
 嶽宗恒岱 禪主云亭
雁門紫塞 雞田赤城 昆池碣石 鉅野洞庭


曠遠綿邈 岩岫杳冥
 治本於農 務資稼穡
俶載南畝 我藝黍稷 稅熟貢新 勸賞黜陟
孟軻敦素 史魚秉直 庶幾中庸 勞謙謹敕
聆音察理 鑒貌辨色
 貽厥嘉猷 勉其祗植
省躬譏誡 寵增抗極 殆辱近恥 林皋幸即
兩疏見機 解組誰逼 索居閒處 沉默寂寥
求古尋論 散慮逍遙
 欣奏累遣 感謝歡招
渠荷的歷 園莽抽條 枇杷晚翠 梧桐早凋
陳根委翳 落葉飄颯 游鯤獨運 凌摩絳霄
耽讀玩市 寓目囊箱
 易輶攸畏 屬耳垣牆


具膳餐飯 適口充腸 飽飫烹宰 饑厭糟糠
親戚故舊 老少異糧 妾御績紡 侍巾帷房
紈扇圓潔 銀燭煒煌
 晝眠夕寐 藍筍象床
弦歌酒宴 接杯舉觴 矯手頓足 悅豫且康
嫡後嗣續 祭祀烝嘗 稽顙再拜 悚懼恐惶
箋牒簡要 顧答審詳
 骸垢想浴 執熱願涼
驢騾犢特 駭躍超驤 誅斬賊盜 捕獲叛亡


布射僚丸 嵇琴阮嘯 恬筆倫紙 鈞巧任釣
釋紛利俗 並皆佳妙
 毛施淑姿 工顰妍笑
年矢每催 曦暉朗曜 璇璣懸斡 晦魄環照
指薪修祜 永綏吉劭 矩步引領 俯仰廊廟
束帶矜莊 徘徊瞻眺
 孤陋寡聞 愚蒙等誚
謂語助者 焉哉乎也

網上參考資源:千字文朗诵及解释


2008年3月7日 星期五

澳洲市長何其多

澳洲最大的城市,是新南威爾斯(New South Wales)州的首府悉尼(Sydney),人口400多萬,也是華人最熟悉的澳洲城市,移民的首選。悉尼的華裔人口,有20萬以上。


(上圖:悉尼的唐人街入口)

既然悉尼是澳洲第一城市,大家一定以為「悉尼市長」一定是全澳洲最威風的市長了。假如我告訴你,悉尼市長管轄的區域很小,裡面只有幾萬居民,比香港的一個屋村可能還要少,你會說:「有無搞錯?」

因為實際上歸悉尼市長管轄的區域,只是市中心一帶;一般人心目的的澳洲第一城市「悉尼」,已經分拆為三十多個「市」,如下:

Ashfield, Auburn, Bankstown, Blacktown, Botany Bay, Burwood, Camden, Campbelltown ,Canada Bay, Canterbury, Fairfield, Holroyd, Hornsby, Hunters Hill, Kuring-gai, Lane Cove, Liverpool, Manly, Marrickville, Mosman, North Sydney, Parramatta, Penrith, Randwick, Rockdale, Ryde, Strathfield, Sutherland, Sydney, Warringah, Waverley, Willoughby, Wollondilly, Woollahra



這三十多個市,每個都有所謂「市長」(Mayor),統領該市的「市議會」(Council),下面養著幾十個「市議員」,他們的薪津和行政開支,是市民的沉重負擔。這些市議會,其實和香港的甚麼19區的區議會差不多,但是在一般人的心目中,「市長」的名堂響亮得多,香港的「區議會主席」自嘆弗如也。

我住的布里斯本(Brisbane),是昆士蘭(Queensland)州的首府,沒有分得那麼支離破碎,只在邊陲劃出幾個衛星城市。所以「布里斯本市長」管治著約近100萬人住的區域,權責還是蠻重的。

現在澳洲有好幾個「市」,是由華人擔任市長或副市長的,例如曾筱龍(Henry Tsang)做過幾任的「悉尼副市長」,蘇震西 (John So)是現任的「墨爾本市長」,他們都是要經過選舉產生,有一定的任期的。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月5日 星期三

笑話:我是瘋人

阿陳在郊外開車,忽然有個車輪鬆脫,有驚無險地停了車,又跑到老遠才把車輪追回來。

四粒固定車輪的螺絲,原來都脫落了,跌得無影無縱,老陳發了呆,不知道怎樣好。

這時才發現車子停在一間精神病院的外面,隔著鐵絲網,有個穿白衣的人向他微笑,說:

「5公里外就有個油站,把車開到那裡,就可以配螺絲哪。」

老陳滿頭大汗:「但是車子只有三個輪,怎樣開車去啊?」

白衣人說:「你在其他的三個輪上,每個卸一粒螺絲出來,有三粒,不就可以裝上脫掉的車輪嘛?開慢一點,走幾公里沒問題的。」

老陳恍然大悟:「啊!謝謝您,您真聰明.......您是裡面的醫生嗎?」

「不是啦,我是這間精神病院的病人。」

「病人???......你這麼聰明,怎會是精神病院的病人?」

「哈!你都既!我因為是瘋人,才被他們關在這裡,不是因為我嘛!」


(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

澳洲「酒店」餐

澳洲的Hotel分兩類:

一是與香港的「酒店」相同(即是大陸叫「賓館」,台灣叫「飯店」) ,有房間供旅客租用,當然也有餐廳、泳池、酒吧、宴會室等等的設施。

二是真真正正的「酒」店,以賣酒為主,有些只能在吧檯上吃點簡單的,有些附設餐廳,房間則欠奉。這裡「酒店」很多,每個住宅區都有幾間,為當地居民的聚集場所,等於英國的Pub。

這天晚上,我們到了第二類的這間吃晚餐:

我點的是連骨豬排(A$23.95):

豬扒連肥肉和骨頭上碟,煎得甘香,牛油薯蓉墊底。上面交叉的是兩條炸香的「燒豬皮」,原來鬼佬也識這個......好食是好食,注重鍵康者,抱頭鼠竄矣!

這是老婆叫的西式炸魚(A$18.95):

只是輕炸,魚的汁液得以保存,並有大量雜菜。右邊的是焗薯仔一個,灑上酸乳酪,比炸薯條好吃和有益。

朋友叫的煎三文魚

澳洲出產的三文魚很有名,又不貴,不吃可惜。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月4日 星期二

三個亞裔小提琴手

很多出色的小提琴手都是「英雄出少年」,十餘歲便世界聞名;他們具備精湛的技巧,足以出大場面、演奏艱深的樂曲。

以下介紹三位,都是曾經以神童姿態嶄露頭角,又是亞裔的女小提琴手

第一個是1980年出生,韓裔的張永宙(Sarah Chang),7歲已經在音樂會中演奏Bruch 的小提琴協奏曲。

以下請聽她演奏法國作曲家馬斯奈Massenet的歌劇「泰倚思」(Thais)之中「沉思」(Meditation)一段,多得粵語殘片屢屢用來做配樂,大概是最為香港人熟悉的小提琴曲了:



第二個是1978年在新加坡出生的泰/華混血兒陳美(Vanessa Mae)。她13歲已經灌大曲的唱片,作風不羈,不吝拍濕衫透視照做唱片封套,又用電小提琴拉新派音樂,使一些保守的樂迷大搖其頭。

以下是她拉巴哈的Partitia in E,可以看到她技巧札實,台風穩重,有大將之風,豈是嘩眾取寵那麼簡單。




第二個是日本裔的五島綠。她原姓「五島」(Goto),名「綠」( Midori) 但素來單以日文的譯音 Midori 在西方社會立足。很多人只知其「英文名」不知其姓,香港音樂雜誌一開始直就錯誤音譯為「美島莉」。

今次介紹的三人之中,Midori 算是大姐姐了。她出生在1971年,7歲演奏極難的帕格尼尼(Paganini)的隨想曲(Caprice)。

以下她演奏柴可夫斯基的小提琴協奏曲,一段火花四濺的showpiece。


(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

2008年3月3日 星期一

電腦是男還是女?

「電腦」這名詞,到底是「男性」還是「女性」,據說有一班法國學生作過辯論。

法文的名詞,是要分 「男性」和「女性」的。英文在名詞之前的 "the" ,法文要分為
男性的 "la" 和女性的 "le"。

主張「電腦」這名詞應該是「女性」的論點

除了設計人,沒有人知道電腦的運算邏輯何。

設計人和
腦溝通的語言高深莫測,沒有人明白。

就算犯了很小的錯誤,
電腦都會永遠記著,日後和你翻舊帳。

你買了電腦它,你就後患無窮,之後要為它打工,多多錢都不夠買配件。


主張「電腦」這名詞應該是「男性」的論點

要電腦工作,必須先把它turn on(英文又作「撩起慾火」解)

電腦有很多資料,就是不懂
自己思考。

電腦應該是幫你解決問題的,但是你花一半時間來解決它的問題。

你剛買入一具新的電腦,不一會便會發覺,市面上又有更便宜更好的了。

2008年3月1日 星期六

今日要輕鬆一下

2008年的2月,有29天,我一共出了34篇文章!

有點累啦。

今日要輕鬆一下。

下午,去本市的西班牙會,參加 阿根廷探戈派對。

明日,會續貼庫存的烹飪專家賈太的入廚心得,下星期一再出本人的文章,請請!