2011年9月28日 星期三

愛爾蘭人減肥的笑話

(中譯:Chris)

An Irishman was terribly overweight, so his doctor put him on a diet.
某愛爾蘭人癡肥得厲害,他的醫生要他節食。

"I want you to eat regularly for two days, then skip a day, then eat regularly again for two days, then skip a day....and repeat this procedure for two weeks.  The next time I see you, you should have lost at least 5 lbs." 
「我要你連續兩天正常進食,跳一天,然後正常進食兩天,如此進行兩個星期。下次來見我時,你應該起碼可以減五磅。」

When the Irishman returned he shocked the doctor by having lost 30lbs. 
愛爾蘭人如期再來時,把醫生嚇了一跳,因為他減了三十磅! 

 "Why that's amazing !" said the doctor. "Did you follow my instructions?" 
「咦!奇怪耶!」醫生說:「你是否遵照我的指示做的呵?」

 The Irishman nodded... 
愛爾蘭人點點頭。 

"I'll tell you though, I t'aut I were going to drop dead on that 3rd day." 
「不過我想告訴您, 到第三日我辛苦到想死呢......」

"From the hunger you mean?" asked the doctor.
「是餓得太難受吧?」醫生問。

"No, from the bloody skippin!"
「才不是!是要跳他媽的一天啊!」

15 則留言:

  1. 看中文真的會誤會...

    回覆刪除
  2. 翻譯相關語,是最難的了。

    回覆刪除
  3. 有時練體能要喺做完一大輪push up, sit up, etc之後再喺幾分鐘內跳繩一千,唔計之前嗰啲,齋跳幾分鐘繩都想死,所以睇到最後佢話跳足一日,我忍唔住大笑 :p

    回覆刪除
  4. 我想知點解唔少笑話都係取笑愛爾蘭人蠢?

    回覆刪除
  5. 易,
    真係就慘了。

    回覆刪除
  6. Frankie,
    英國人看不起愛爾蘭蘭人,認為他們既懶且窮又蠢,所以英國關於蠢人的笑話,很多都是用愛爾蘭人做主角,或叫Patrick或Murphy(愛爾蘭人的流行名字)。
    發展下來,連一切有關民族弱點的笑話都叫Irish Jokes了。

    回覆刪除
  7. 臨床實踐證明,跳一整天減肥效果明顯。

    回覆刪除
  8. 如此這般,難怪愛爾蘭對英國有離心。百幾年前的愛爾蘭大飢荒英國人見死不救,到平時的笑話都要揶揄愛爾蘭人一番。

    回覆刪除
  9. 不止英國人,美國卡通SIMPSONS有一個校工角色是愛爾蘭移民,在劇中同樣不時取笑他的行為和習慣。

    回覆刪除
  10. Raymond下午4:14

    原因就在skip字有多個解釋。

    回覆刪除
  11. 碧潭,
    不吃,跳一天,虛脫有可能。

    回覆刪除
  12. Frankie,
    原本就是兩個國家,語言都不同,英國霸佔人家的地方,還歧視人,真是要多可惡有多可惡。

    回覆刪除
  13. Raymond,
    好在翻譯時用「跳」字也符合中文的語意。

    回覆刪除
  14. 看到有報導說愛爾蘭有一半成人是超重的,不知報導是否準確,可能他們吃太多薯仔吧。

    澳洲應該有很多Irish pubs 吧?

    回覆刪除
  15. 是的,有些酒吧一看名字,如Finnegan,就知道是Irish Pub。

    回覆刪除