起名的學問
以前香港人為女兒起名,最多人用的字是:
珍、麗、芬、芳、娟、玲、貞、梅、蘭、淑......
近年都嫌這些老土,受了流行文化如娛樂圈、文藝小說的影響,時興的是:
嘉、彤、嵐、詩、琪、忻、欣.....
至於英文名,更是千奇百怪了。
有人苦苦查書,挑選生僻的名字;找英文之外的歐洲名字。
甚至是日本名的英文譯音,如 Yuki、Ayumi、Akina,或拿現成的英文名字胡亂改變其拼法,如 Johnathan、Fennie。
最富創意的,是用幾個英文字母生安白造,或拿些根本不是名字的詞語用來做「英文名」(叫 Darling、Baby都有)。
.............................................................................................
請問英國皇室家族的名字有無現代化,時代化,梗係無,名字係好嚴肅的,亂作卄四咪比人笑,乳名就無問題,睇見好些新英文名似是而非,得啖笑,其實唔用英文名用原來中文名或initial有時 都唔錯,中國人多英文名有限,成日想特別啲!
回覆刪除我有位故友,去美國讀書時加個英文名,佢喺屋企乳名呌B仔,咁咪改咗個名呌BESON,啲人睇得快經常呌佢錯BENSON。
有小小現代化的。
刪除威廉太子妃的名字Kate,屬於Catherine的小名/暱稱,現在照用在官式稱謂,以前不能想像。
現今,不少父母替孩子改的名字,往往要查字典才知道讀音。
回覆刪除有些字是字典都無的。
刪除有人聽信了那些什麼五行八卦風水算命,話個BB五行欠什麼,就把一個字加上金木水火土或草頭的偏旁,夾硬造個字出來。