2006年12月31日 星期日

齊瓦哥醫生

我是在1965年<齊瓦哥醫生>最初公映時,由父親帶著到香港尖沙嘴的「樂宮」電影院看的,那年我只有11歲,之後便一直沒有機會再看。

我對電影有過目不忘的本領,<齊瓦哥醫生>又是劇力逼人、影像壯觀的鉅製,所以三十餘年來,影片中的一些片段仍記得一清二楚。

經典鉅製<齊瓦哥醫生>DVD買了回家,重看一遍,它的確是經得起時代考驗的佳作,電影手法絲毫不覺得落伍,演員更是一時瑜亮;而其真人實景的宏大規模,可以媲美公認的電影之王<亂世佳人>(Gone with the Wind)。現代的大場面電影如<鐵達尼號>,大量使用模型和電腦特技,例如為了少僱臨時演員,遠景拍攝Titanic時,甲板上的人都不是真人,只是加上去的電腦影像而已。

<齊瓦哥醫生>在1965年提名十項奧斯卡,得到最佳劇本、最佳攝影、最佳音樂、最佳服裝和最佳藝術指導五項。其他的最重要提名,如最重要的最佳電影、導演和男女主角卻名落孫山。
1965 年的最佳電影和導演由The Sound of Music(<仙樂飄飄處處聞>,一譯<音樂之聲>或<真善美>)及其導演Robert Wise奪得,男女主角由<女賊金絲貓>(Cat Ballou)的Lee Marvin和<春花秋月未了情>(Darling)的Julie Christie獲獎──Julie也是<齊瓦哥醫生>的女主角。

現在看來,以貨比貨,The Sound of Music根本不是<齊瓦哥醫生>的級數。不過<齊>的導演大衛連(David Lean),早已在1962年憑<沙漠梟雄>(Lawrence of Arabia,一譯<阿拉伯的勞倫斯>)獲七項奧斯卡。奧斯卡評選諸公最講究政治正確和人情味,大衛連事先也有心理準備,最佳導演一項奧斯卡會以較公平的方式分配給別人的了。

名著名片<齊>是根據俄國作家巴斯特納克(Boris Pasternak)的同名長篇小說。由英國劇作家Robert Bolt改編成電影。巴斯特納克是離心分子,早為蘇共所忌。他花了十年時間,在1954年寫成<齊>,旋即被當局禁制出版。小說抄本在地下流傳,有一份被偷運到意大利,並在1957年以意大利譯文出版,馬上轟動國際文壇。1958年諾貝爾獎評審委員會決定頒文學獎給巴斯特納克,可是蘇共警告,假如他前往領獎,便從此不許他回國。作者不願離開祖國的泥土,惟有婉拒諾貝爾獎。<齊>小說一直被禁,俄國改革開放後才重見天日,但各國文字的譯本已早在世界各地廣為流傳了。

<齊瓦哥醫生>是史詩式的愛情電影,場面大,人物多,時間橫跨幾十年──電影世長達三小時。它敘述盡大時代中的悲觀離合,有超卓的感人能力,主角齊瓦哥醫生也是詩人,目睹第一次大戰、俄國十月革命,斯大林的暴虐政權。片中沙皇軍隊鎮壓人民革命一段,場面驚心動魄,與愛森斯坦的經典電影<波特金號戰鑑>互相輝映,使人印象深刻。貫串全片的,是他先娶賢慧的表妹為妻,當軍醫時再邂逅絕色美女護士娜拉的愛情故事,他深愛兩個女人,縈繞一生,可惜兩個女人都不能與他長相廝守。電影結束前,他後來在莫斯科乘電車時看見娜拉在街上行走卻沒法相認,下車追趕不果抱憾終生而卒。天下有情人看到這一段,會激動得一掬同情之淚。

製作內幕大衛連素來擅長拍經典大電影,尤其是每開一齣新片到一個新的國家:他一看原著便為之著迷,深受感動。意大利製片家卡路龐蒂英雄所見略同,決定斥資拍攝電影版。龐蒂聯絡上美國美高梅公司洽談合作事宜,並極力推荐其太太──蘇菲亞羅蘭演娜拉一角。美高梅公司禮聘大衛連執導,大衛連早已是享譽國際的導演天皇,習慣全盤控制按著他的要求來拍攝;他認為羅蘭體型太健碩,不適合演娜拉,另外物色了英國出色女演員Julie Christie。事實証明Julie這個選擇很好,難得的是老闆卡路龐蒂從善如流,不再堅持讓羅蘭出鏡。

男主角方面,大衛連竟然找埃及裔演員奧瑪沙里夫(Omar Shariff)來演齊瓦哥。沙里夫是典型的阿拉伯人臉孔,大衛連佩服其超卓演技,把他的面貌改造,把前額髮線剃高一寸,並以化粧術把臉上兩旁皮膚稍拉高一點,登時成為維肖維妙的俄羅斯大情人!

由於<齊>遭蘇共嚴禁,在俄羅斯拍實景簡直是絕無可能。大衛連與藝術指導John Box走遍歐洲,最後選定在西班牙首都馬德里近郊,重建俄羅斯小鎮街道拍攝。片中冰天雪地的遠景近景,使用白色粉末幕天席地在西班牙、以及遠征冰國芬蘭拍攝。齊瓦哥和娜拉幽會的舖滿「白雪」的別墅及其環境,由John Box先在畫板上畫好再依樣搭建實景,銀幕上看來全無破綻,景色絕頂動人。

Maurice Jarre負責配樂,為本片寫的主題曲<“Lara’s Theme”:Somewhere My Love),管絃樂配以俄國的弦琴,旋律優美無匹,雖然隔了幾十年,現在很多人仍然可以隨口哼出來。

<齊>片一公映,竟然受到一些影評人冷言冷語的苛評,視為大衛連的浪費之作、庸俗的愛情劇。頭兩個星期,電影院門堪羅雀,乏人問津。美高梅老闆個人深愛此片,頗感氣憤,堅持繼續宣傳活動,第三個星期開始真的有了轉機,第四個星期全場爆滿,並且連續爆滿多月。影迷始終是識貨的,<齊>片成為有史以來最賺錢的電影之一,與亂世佳人、ET、星球大戰、仙樂飄飄處處聞、鐵達尼號等並列榜上,收入超過200,000,000美元。

小說作者巴斯特納克於1960年逝世,看不到自已的作品解禁及由電影推而廣之,真是遺憾。事實上小說主人公有他個人的影子:他深愛妻子,也有一個幾十年的紅顏知己。<齊>不滿共產政權而獲獎,蘇共為是奇恥大辱,在他死後竟然抓了這個真實的「娜拉」進勞改營,使她受了好幾年的苦。這個堅貞的女人,後來重獲自由,對巴斯特納克始終無怨無悔。

(文章允許轉貼,請具作者名字 梁煥松)

沒有留言:

張貼留言