2010年2月11日 星期四

金髮妹與鱷魚皮鞋

(註:西洋笑話中的蠢人,男的多是愛爾蘭人,女的就是金髮女郎)

A blonde was on holiday and driving through Darwin .有個金髮女郎開車到澳洲的鱷魚之都達爾文市旅行。

She desperately wanted to take home a pair of genuine crocodile shoes but was very reluctant to pay the high prices the local vendors were asking.  她很想買一雙鱷魚皮鞋,但不願意付當地商店的高昂標價。After becoming very frustrated with the "no haggle on prices" attitude of one of the shopkeepers, the blonde shouted,與一個「鐵價不二」的店主討價還價不得要領,她氣急敗壞的嚷: "Well then, maybe I'll just go out and catch my own crocodile, so I can get a pair of shoes for free".「如果是這樣,我倒不如自己去打一條鱷魚,我就可以有一雙免費的鱷魚皮鞋啦!」


The shopkeeper said with a sly, knowing smile, "Little lady, just go and give it a try"! 店主陰陰笑地說:「靚女,你咪試下囉!」

The blonde headed out toward the river, determined to catch a crocodile! 金髮妹於是馬上到河邊,一心獵鱷魚!

Later in the day, as the shopkeeper is driving home, he pulls over  to the side of the bank where he spots the same young woman standing waist deep in the murky water, shotgun in hand.當日稍後,店主開車回家,經過河邊時停了下來,因為他見到金髮妹
手持獵槍,站在齊腰的混濁河水中。

Just then, he spots a huge 3 metre croc swimming rapidly toward her. 說時遲那時快,有條三米長的鱷魚急速游近金髮妹,With lightning speed, she takes aim, kills the creature and hauls it onto the slimey banks of the river. 她眼明手快,一槍把鱷魚轟斃,把牠拉到岸邊的泥地上。 Lying nearby were 7 more of the dead creatures, all lying on their backs.附近已經有七條死鱷魚在地上,通通肚皮向天。


The shopkeeper stood on the bank, watching in silent amazement.店主站在岸邊,
驚訝不置,說不出話來。

The blonde struggled and flipped the Croc onto its back.  Rolling her eyes heavenward and screaming in great frustration, she shouts out........金髮妹費力把鱷魚翻轉,杏眼圓睜,望著天空失望的尖叫:





     " SHIT! THIS ONE'S BAREFOOT, TOO!
" 死!又是赤腳的!

(中譯:Chris)

沒有留言:

張貼留言