2011年6月9日 星期四

異族婚姻

(新浪網舊文修訂重刊)

澳洲是由移民組成的國家,移民來自五湖四海,共冶一爐,所以「異族婚姻」十分普遍。我們一眼看過 去都是「主流」的鬼佬鬼婆,但其中很多是德裔混愛爾蘭裔、意大利混希臘......的產品。好像我現居的房屋的原業主Eisentrager女士,其姓氏 一看便知是是德裔,她說上幾代的婚姻都是德、愛兩族混來混去的。
認識的華人朋友之中,華洋聯姻的異族情鴛不在少數,但有個比較特別的現象:絕大多數是華女嫁洋男,極少數是華男娶洋女,粗略估計比例,是10與1之比吧。

 中國開放門戶接觸外國的初期,放洋出外的多是男性,其中不少都娶了洋太太。例如中國第一個留學生容閎、著名學者楊憲益、百多年前雪梨巿的僑領梅光達(英文譯音 Quong Tart)等等。
著清裝的梅光達

早期的華男還是穿清裝拖著條辮子,絕對談不上「英俊有型」,在尚屬保守的西方社會之中的洋女委身下嫁,肯定要克服不少社會家庭壓力和努力作出妥協。

為甚麼在現在中國門戶大開,人民頻繁交流的情況之下,卻有今日比例不均的現象?這倒是十分有趣的課題。





我認識的多位華女嫁洋男的婚姻,大都十分幸福美滿。洋姑爺們對太太十分尊重、言聽計從,而且忠心不貳。有幾位更在家中耳濡目染之下,學了不少華語,有些更進而進修其他中華文化如太極、詠春拳,也樂於與岳丈岳母以及太太的華人朋友打成一片,很輕鬆的消除了種族藩籬。

反過來說,華男娶洋女的少數例子之中,老公比較難影響到洋老婆擁抱中華文化(特別是學習華語),很多時是一面倒「老公遷就老婆」。

一般洋媳婦跟翁姑的關係, 似乎也不及洋女婿跟岳丈母的圓融。有時華人朋友之間的聚會,因為不大習慣要為了一位洋嫂夫人大夥兒要齊齊說英語,傾向乾脆不請他們,久而久之,這對華男洋 女的夫婦在華人朋友的圈子之中逐漸變得可有可無。

其實異族婚姻是兩種文化融合的最佳機會,可 是還得視乎所處的是東方還是西方的社會,便有主、從的優勢分別,絕難做到50/50%的平衡。

有些二十四孝的洋老公樣樣都聽華太太的話,就是因為真的受不 了正式中國菜的味道(例如各式醃料、鹹魚、青紅蘿蔔湯......)加上子女們都是麥當勞一代,華太太唯有少數服從多數,飲食習慣全然捨中就西了。


締結異族婚姻,要克服的問題很多,最顯著的是文化差異,其中排頭位的當然是語言了。

澳洲是移民國家,異族婚姻例子多不勝數。前文「散打冠軍」,就講過一個大陸人和澳洲妹結婚,大家講日語溝通的故事。


近年很多澳洲佬娶泰國、印尼老婆,她們之中很多人的英語僅是略識之無,都是到了澳洲之後慢慢學的。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

25 則留言:

  1. Raymond上午8:42

    我住的大廈,就有多對華女嫁洋人。
    讀浸會時,教大一英文的美國女講師,就嫁給了中國人。她在堂上告訴我們邂逅男朋友的經過,何時結婚......大二時,她辭職,再沒有消息了。

    回覆刪除
  2. 我老婆個阿叔娶左個意大利人,正如你所講,佢地成家比較洋化,細路唔識聽、講廣東話,但聽得明少少意大利文。雖然結左婚好耐,但都唔係樣樣唐人野都食,但已經比其他洋人食多好多。D細路仲要係飯桶!一餐最少食6,7碗飯,如果有老火湯最少飲3,4碗!

    回覆刪除
  3. From personal observation, Canada has the same disproportinal asian female marriage to westerner too.

    But it seems rare that these westerners are in the middle/ upper class. Maybe in the next few generations, the trend will move further upward.

    回覆刪除
  4. 中國人與西方人的體格身高差距較大。華男娶洋女著實不容易。

    回覆刪除
  5. 有朋友好奇問洋男為什麼選擇華女,問了幾個之後綜合原因,比起洋女,華女比較順從、寬容,懂得說貼心好話,讓洋男覺得自己像大王,不免心憐疼愛。

    華女為什麼傾心洋男?多數都說是緣份來了、感覺對了,沒有特別因為種族而選擇。

    華男對洋女呢?很多說其體毛多,摸起來不夠滑嫩,身形強壯而致興趣缺缺,又兼有些洋女較直接,令華男吃不消。再加上考慮到語言文化跟父母不一定通,就打退堂鼓了。

    回覆刪除
  6. Raymond,
    很多西人有「蝴蝶夫人」幻想。
    有些主動向我們要求介紹中國女人先友後婚。

    回覆刪除
  7. 力,
    我識得有個意大利老公,同我們吃晚餐時對住碗飯發呆。
    原來他食飯一定要像吃意粉的撈汁,否則吃不下。

    回覆刪除
  8. sk,
    可能是大陸女同胞特別積極嫁西人,以獲得居留身份之故。

    回覆刪除
  9. 碧潭,
    也是。
    也是華人男士嘴饞,堅持要能做中國飯的太太,還是找華女結婚才行。

    回覆刪除
  10. 路人,
    也許是洋男較主動,有好感便放膽追求。
    一些華男畏首畏尾,怕自己身裁不夠威猛、對方或會不喜歡亞洲人、約會不遂很無面.....

    回覆刪除
  11. Nicholas Chen晚上7:17

    One of the main reasons which I think why Western women don't want to marry Asian men is that in Western countries, most people still see Asians as both weak in physical build and sociological status, which means Asians are still mostly viewed as weak minorities in Western countries who are often ridiculed at and viewed negatively upon by the majority of people in Western society.

    This is mainly because the racial characteristics of most Asian people tend to lean more to the timid introvert types, so this is mostly seen and labeled as weak by Westerners whose racial characterics and ways of thinking tend to be more strong-willed, straight-forward, and aggressive.

    I personally think that this is mainly because Asians are an older race than the Caucasian race, so Asians had lost the liveliness and aggressiveness in their ways of thinking throughout the ages. It got replaced by timidity and seeking harmony between individuals more than strong wills and straighforwardness

    (Sorry for some bad English)

    回覆刪除
  12. 我屋企比較“亂”
    我叔叔娶美國婆,姑姑嫁美國佬。
    美國婆非常難搞⋯⋯ 美國佬就非常順攤(可能個別性格問題)。或亞洲人性格比較順從。對方得寸近尺都唔定。
    我自己嫁左黎義大利。我從來唔 fancy 嫁鬼。
    死唔肯接受(之前系香港都有好幾隻鬼追過⋯⋯)
    時間系甘過⋯⋯最後米又系嫁鬼:( 仲要走埋黎義大利呢個落後國家(系米攞黎衰呢?!)
    我比我老公高1mm⋯⋯身材唔系最大的原因。
    我老公唔鍾意義大利女人 - 太霸道。
    所以甘多前女友得1個系義大利人。
    我覺得系個別性格多於其他。生活大家遷就同明白。
    好多因為同樣語言同文化反而唔會特別去理解同明白(我覺得)。反而因為唔同先會特別研究下。
    我老公都有D中國野唔食 -例如-豆腐(無味)。
    其他野佢鍾意渦,系我懶同呢到揾唔到可靠食材我先煮得少。
    佢竟然鍾意食鹹蛋(皮蛋就免),內臟全免(包括義大利菜),連鳳爪佢都食!

    回覆刪除
  13. Nicholas,
    你的英文OK,不用太謙。
    你講的也是實情,任何事物的發生,都有多方面的原因的。

    回覆刪除
  14. 英雄美人公主娘,
    我認識有個港女嫁英國佬,他適應得很充分,識講和聽廣東話;飲廿四味,食蛇羹、鳳爪....就是不喜歡食粥。

    回覆刪除
  15. Chris :

    It is an interesting observation you make regarding "mix-ethnic" marriages. It is also the same situation in US as well. Recently, I went to Chinatown, along the way, I saw 10 to 1 ratio for "mix-ethnic" couples. However, one interesting to point out, if a couple that is Chinese husband, Caucasian wife. Usually, their social background are quite similar.

    Also, living in US, it is also interesting to see Chinese husband with an African American wife, an Indian wife or Latin American wife.

    回覆刪除
  16. 請恕失言,華人有「人望高處」的想法,要不就跟同胞或白人,黑人和印度人嘛,划不來!

    回覆刪除
  17. 你觀察到的華女嫁洋男/華男娶洋女個案,似乎都是男人「就」女人

    回覆刪除
  18. 是的呀。
    可能是男人對女人好!

    回覆刪除
  19. 留學差不多六年,我也開始對鬼妹有點興趣(笑)

    不過的確是:畏首畏尾,怕自己身裁不夠威猛、對方或會不喜歡亞洲人、約會不遂很無面.....
    另外也怕英文講得不正宗不流利造成壞印象
    還有就是不知畢業後的路,不知能否居留,也是一種後顧之憂

    回覆刪除
  20. 真正愛情無堅不摧,見到有心儀的女子,去吧!

    回覆刪除
  21. 男人「就」女人,大部分都沒有好下場。
    因為過了一段時間女人就會嫌棄男方冇主見,然後他們就分手了。

    回覆刪除
  22. 我以為會感恩圖報••••••

    回覆刪除
  23. > 華人有「人望高處」的想法,要不就跟同
    > 胞或白人,黑人和印度人嘛,划不來!

    A little trivia, in the early 20th century, the public sentiment was that most Chinese women who immigrated to American were prostitutes (just like how we think of mainlander women coming to Hong Kong now) Therefore, American legislation made it very difficult for Chinese women to immigrate to the country, resulting in a very disproportion between men and women in Chinese American population. Furthermore, anti-miscegenation laws prohibited Chinese men from marrying white women. Consequently, during those dark ages of early immigration, it is not uncommon for Chinese men of marriage age turned to black or Indian women (native American, not Indians from India) for potential spouses. Of course we are talking about an entirely different era now

    回覆刪除
  24. 當年香港紅星葉楓,嫁給一個印度人,都給人說她「何苦呢」。

    回覆刪除
  25. "...極少數是華男娶洋女,粗略估計比例,是10與1之比吧。"


    我相信果十分一多數係港裔男。港男冇大陸男人果種民族自卑感,鬼妹有如何?照上!取鬼妹/同鬼妹拍拖都算係香港文化一部份,香港取鬼妹的名人多如牛毛:Sam Hui,周一嶽,李國章,公民黨的陳家洛...連平民如我老表也娶了愛爾蘭妹。

    回覆刪除