2012年9月3日 星期一

不是 "National Education"

特區政府推行「國民教育」,不知道是那個師爺譯成National Education,又是一個Chinglish!

例如這個新聞稿 Committee on Implementation of Moral and National Education

西方國家的National Education,是指政府為國民提供的免費教育,以往中文又稱「義務教育」、「強迫教育」 ,你看看用google 搜索National Education,看看排列最前的網站,就明白了:如澳洲的 http://www.education.net.au/、美國的 http://www.nea.org/

特區政府推行「國民教育」,目的是要學生聽到「義勇軍進行曲」國歌、看見五星國旗、中國選手奪得奧運金牌、神舟九號升空都要心生激動之情,那是中國模式的「愛國教育」,與世界上其他國家的 National Education無涉。

「國民教育」翻成National Education,有兩個可能:翻譯水平低,只懂得直譯;或者是蓄意魚目混珠,含混過關。

你看外國傳媒,是怎樣報道香港最近發生的 「反國民教育」運動:

(點圖放大)


兩大英文新聞網,英國的BBC和美國CNN,用的是香港政府的「官名」National Education,但是,加上Quotation Marks 「"       " 」,即是「所謂 National Education」之意,提醒讀者,這個只是同名的 A貨,不是大家熟悉的 National Education,哈哈!

另一有影響力的英文新聞網,親阿拉伯的Al Jazeera(但很多成員轉聘自BBC,英語水準當然很高),不用香港的官名,無面俾,乾脆稱為Patriotism Classes 。這個「意譯」,譯得對矣。

用德文的兩份,你不用精通德文,看標題 Patriotische這個字就沒錯了。

台灣、路透社、法國、澳洲的新聞網,不是稱為Brainwashing,就是 "Propaganda" Education。始作俑者的曾蔭權、執手尾的梁振英,和特區政府教育局諸公,我問你們知羞不知羞?

香港今次都算揚名世界,可惜是for the wrong reasons。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
 ............

36 則留言:

  1. 很明顯是愛國教育,不是國民教育。不知不覺香港市民已被政府的魚目混珠字眼洗腦了。

    回覆刪除
  2. 讓全世界知道呢件醜事,會係好事

    回覆刪除
  3. 我寧用 "Moral and Civil Education"

    回覆刪除
  4. 教育下一代愛國都還OK, 始終中國(不論中華人民共和國還是中華民國)的文化不錯, 對自己國家肯定無疑是好事.
    但愛黨(不論是共產黨或是其他黨), 真的不能接受..........
    如果"國民教育"真的這樣的話.....

    回覆刪除
  5. 已經有十字車了……


    http://www.facebook.com/jeffauyeung3

    回覆刪除
  6. 阿爺見到呢單野係外國見報,就想:果然有外國勢力從中攪鬼!
    唉,死不知錯,死不知醜。大煲!

    回覆刪除
    回覆
    1. 都吾知點收科……我地一定同阿爺死過,連黃秋生都反對,可見國民教育幾得人心。

      刪除
  7. 我話佢特登既。之前讀書有讀Government Translation呢科,有一part就係教官方翻譯,如何故意混淆視聽。

    回覆刪除
  8. 看看"亞洲(中央)電視"的「新聞評論」,真的沒有最無恥,只有更無恥!!!
    http://www.youtube.com/watch?v=zhqJ_cziG5g

    Dorothy

    回覆刪除
    回覆
    1. 唔投都覺得對唔住自己


      網上投訴表格:
      https://apps.coms-auth.hk/apps/broadcasting_complaint/index.aspx?lang=2

      播出時間:2012年9月3號 晚上6點40分
      節目名稱:《ATV焦點》

      投訴事項: 違反電視節目守則第9章 - 持平及公平的原則

      刪除
    2. 有沒有搞錯,這樣的節目評論會在香港播出,很恐怖,已在網上投訴了,多謝長青提供連結。

      刪除
    3. 控制人民思想,主戰之地是傳媒,講得多,就有人信。

      刪除
  9. 因為翻譯不能, 國民譯 National 沒錯, 但英語系地區皆沒有以國民為核心的教育課程.

    回覆刪除
    回覆
    1. 翻譯不是一字一譯,要整個詞語來考慮的呢。

      刪除
    2. 即使 Al Jazeera 的 Patriotism Classes 也不完全對,patriotism 只是愛 country 而已,沒有愛執政者的含意、更沒有國民教育科所講的那種希特拉式種族思想。

      刪除
    3. For us in Canada, we call social studies (國民教育). For me, I will change the slogan like: Say no to propagandistic social studies in Hong Kong, instead of using Say No to brainwashing "National Education" in Hong Kong. The bottom line of this slogan has grammatical mistakes. Maybe you can come up with a better name for " National Education".

      刪除
    4. 問題是內容不妥....

      刪除
    5. 梁生說得對,據該中文詞的實質(非字面)含義,英文應是“patriotism education”.
      今天(9月9日)新加坡的英文大報 The Straits Times (《海峽時報》)的一條消息,標題正是:
      Hong Kong backs down on Chinese patriotism lessons
      我曾任職於這家報紙數年,知道總編等高層人士很在意英文的規範,報館聘有專人每天精讀前一天出了街的報紙,找出錯處,然後以電郵通知各位同事注意。這個 patriotism lessons 的措詞,可信是正確的。

      刪除
    6. Allen老師,讚!

      刪除
  10. 就算中文名都係誤導: 明明係愛黨教育,乜嘢「國民教育」?

    回覆刪除
  11. Raymond上午9:11

    2012年9月4日International Herald Tribune亞洲版放上頭版。

    回覆刪除
  12. 佐治奥威爾的小説「1984」情節似乎會在香港發生,可怖。 但是我幻想寧願劇情發展似「V煞 ,V for Vendetta], 但最好結局是像[The Dictator 大鈍裁者]。

    回覆刪除
  13. 畀大家笑下

    https://www.facebook.com/simon.li.37819/posts/192126727587987

    節錄精華部分:

    A:呢次梁振英大鑊,國教事件可能成為國際事件
    B:睇BBC, RT, aljazeera, 甚至台灣同新加坡都無講
    我:http://4.bp.blogspot.com/-CYsr3_WOOfs/UERSO0BPe7I/AAAAAAAAHPw/v9FSp-vQRPM/s1600/Headlines.jpg (貼Blog主幅圖)
    B:我係睇電視,唔係網頁
    我:sosad
    B:你話點解各國主要電視台唔將呢個既消息擺上電視?我唔知,你問佢地啦

    回覆刪除
    回覆
    1. Heiman您D朋友好似跟我存在不同宇宙= ="

      刪除
    2. 新加坡的電視新聞,確有報道。
      近日來,我在新加坡家中度假;問家人知道香港人反對「國民教育」這事否,都說從電視上知道;
      我自己也在電視上看到了。

      刪除
    3. 好事不出門,醜事傳千里。

      刪除
    4. 長青,我得佢一個fb add了的人(不用朋友二字)親共咋。其他朋友都多數反共、至少反國教

      刪除
    5. Heiman我只是覺得他們不太關心國教,但感覺有點奇怪ja

      刪除
  14. 我FB無乜人睇,打左咁多字吾好太浪費= =

    到政總其實聲援學民思潮實質上我的投入程度到很低,打電話給朋友他們也是支持學民思潮的絕食行動,但當我肯把焦點放上政治層面他們就是有一種不想接觸政治的反應,當時人群數量很多不會估計應該三千至五千,不停有群眾加入但也不人離開,音響設備不足,像我企係外圍是聽不到。

    當時我心理有問題︰「點解會熱血不起來?」聽八九點鐘的太陽陳雲老師同蘇賡哲教授的意見,陳雲教授:學民思潮走歪了路,會令反國教行動膠著,開始明白是什麼回事。

    我會否定國民教育最大原因—共產黨這個政權,任何幫這個極權歌功頌德的東西,也不應存在於世。

    黃之鋒可能想保存運動的純潔性,搞不清對手的邪惡本質,我們的對手不是從前講究法治和尊重民主的港英政府,如果還不明白結果連半點成果也沒有,人們付出過幾時間﹑努力﹑金錢白白浪費掉!

    「在英國殖民地時代,只要團體維護理性和秩序,潔身自愛,英國殖民政府是尊重你而與你談判的,但港共政府卻不來這一套。港⋯⋯
    共不與你談判,即使你非常理性和克制,非常顧全香港的公共秩序,它也不會領情。故此,除非動搖公共秩序(如罷課、罷工、堵塞交通),否則港共不會與你談判。」—陳雲

    用任何和平手段作抗爭要有成效,前題當權者真的是願意接納意見,吾則應該行動升級加重政府管治成本,運動領袖就要有承擔政治鄰理責任,用罷課或者更其他衝擊社會秩序的方法,目的就是不負群眾的期望,帶領社會運動走向成功。

    亞洲電視公關部主管(前大公報編輯)雷競斌,那個《ATV焦點》是他的產品,從這人的紅色背景還有亞洲電視的老闆,我很懷疑中方直接sent過嚟指示ATV新聞部照讀!今次鬥爭對方象不是思歪港共政府,是共產黨,但有幾多人有這種政治覺悟?

    香港搞政治運動是非常困難,倪匡很了解現時的困局。

    「嗰啲少少激動行為呢,香港人又唔鍾意喇,又話佢太激動喇,掟幾隻蕉你就話激動喇,你點同共產黨對抗吖?」
    — 倪匡

    政治潔癖吾想去理會﹑偽善—可以接受剥取大眾的利益,但對掟蕉極到反感﹑善忘—已經淡忘了共產黨是89年屠城邪惡政權,當你按受共產黨管治合理性,我不明白做乜去對抗。

    面對這種混沌局面有一個人,可以有個清晰的論述教我點做,就是黃毓民。

    講返學民思潮看來擺課還有可能,最壞的情況群眾的熱情應該保持到立法局選舉之後,人民力量議席取得足夠,拉布殺傷力最大,到時議會內外抗爭,港共可以不回應嗎?

    回覆刪除
  15. 系沙文主義教育,我愛國,但不愛黨!其實睇好多小道消息得知,啊溫生經已有實行多黨治國嘅意欲,可惜遭江派強烈阻撓,最近仲盛傳習生遭暗算,瞓咗系醫院。中共宣揚愛黨嘅同時,自己內部又鬼打鬼,想廣大同胞再受擺佈,系冇可能了,勢已去,不復回!

    回覆刪除