試幾個考牌小菜,這是在外國的中餐鎮山之寶「咕老肉」:
多講無謂,看圖便知道和大路貨色不同。
龍騰閣 Carseldine Garden:Carseldine Central, 735 Gympie Rd. (Corner of Beams Rd.) Brisbane, Queensland 4034, Australia.(在Woolworths超市後側 ,Tel. 61 7 32632268 )
試幾個考牌小菜,這是在外國的中餐鎮山之寶「咕老肉」:
多講無謂,看圖便知道和大路貨色不同。
龍騰閣 Carseldine Garden:Carseldine Central, 735 Gympie Rd. (Corner of Beams Rd.) Brisbane, Queensland 4034, Australia.(在Woolworths超市後側 ,Tel. 61 7 32632268 )
我從來不向人借碟看(當然也不允借出),不買老翻,也從來不下載盜版,要看就掏腰包買。華語片我一向在香港的寰購網(http://www.buyoyo.com)買的,前前後後買過幾十次,起碼有五六百隻。這個網站轉過幾次公司名和網址,我算是始終如一的忠實老主顧了。
有文有武:
每次必買的日本片:
今次補回一些陳年片,星爺的廿多齣電影我大概齊了:
HP Sauce最初是在100多年前由英國Aston 的食品原料廠出產,以HP 名字登記專利。據聞是因為發明人Gibson Gorton 首創這醬料後,旋即為國會(House of Parliament)的餐廳採用,揚名立萬。
現在該品牌產品已由國際公司Heinz 收購,並將工廠搬到荷蘭,當年這件英國「國寶」被外國人買起,還致使大批英國工人失業,有議員在國會怒擲破一瓶HP Sauce以示不滿,鬧出軒然大波。
HP Sauce鹹之中略帶甜酸味,分析其成分有醋、鹽、糖、麥芽、番茄、洋蔥、香料、麵粉等等,所以算是各味紛陳。
西餐把HP Sauce 納入Brown Sauce的一類,現時HP Sauce也有在各國推廣時加入當地風味的製品,味道稍有不同。而別家也有用類似的材料,做出和HP 差不多的醬汁,例如 Barbeque Sauce,不過礙於商標專利,不會叫 HP 而已。
HP的官網 http://www.hpsauce.ca/homeEN.asp 有用它調製的食譜介紹。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
是一種特別的「貓草」,姐姐買來給阿豬吃的:
你看她吃得多滋味!
如果有花園玩耍,貓會出去挑草吃。平時舔毛吃了很多污垢和碎毛下肚,或腸胃不適,要靠吃草來引起嘔吐,把毛球和污物吐出;這是正常的習慣,貓主不用大驚小怪。
家貓沒辦法吃得到野生的草,愛貓的人惟有買草來讓牠們吃囉。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
大家可以在圖中找到我嗎?就是在坐排正中,黑衣小姐的旁邊。
那時我在香港政府公務員訓練署工作,外調教育署,負責一些校長、副校長和高級教席的訓練課程。業餘我參加了 Hong Kong Society of Training and Development為會員。當時中國邀請學會回去共同主辦一個全國管理人員的三天培訓課程,在廣州的「三寓賓館」舉行,我也告了三天的私人假期,叨陪末席。
日間開會:
晚上輕鬆一下:
研討會十分認真,有專題演講,分組討論,每天朝九晚五。參加的學員很用心,興致很高;對國外的管理方法,有很濃厚的興趣,向我們一班「導師」問長問短,又和我們交換通訊資料,希望日後聯絡。我們完全是義務性質,但是看見他們這麼求知若渴,也非常感動。
有個「湛江港務局」的張葵敬同志,跟著的兩三年還和我間中有通訊,討論問題,直至我離開香港才失了聯絡。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
以前29寸的顯像管電視是「大電視」,32寸已經是「超大」,要兩個人才抬得動。現在的Plasma、LCD電視,由一開始的42寸,到50寸、60寸,價錢越來越平,兩三年便會比面世時跌價一半。
等啊等,臨淵羨魚不是辦法,早買早享受,我有個朋友都已經由42寸升級到50寸一年多了,他的買入價是近4000澳元,現在韓國的LG、三星,甚至日本Panasonic 都賣2000元以下。我覺得也差不多的了,所以決定拋棄舊愛,迎接新寵入宮!
送貨上門時,龐然大物的包裝嚇人一跳:
二話不說,馬上捲起衣袖開箱,放上早一日特別到「宜家」買的堅固影音器材架,駁線「開光」,原來50寸都只是剛剛夠睇:
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
上幾日趁星期四Late Night Shopping,到一家意大利餐館吃飯。餐館名字好有趣,叫 The Odd Couple。更怪的是,一星期只開星期三、四、五、六這四天的晚市,其他時間休息,店主都可謂經營得優悠。
香草麵包:
意大利磨菇飯 (Risotto Funghi):
The Odd Couple: 12 Trouts Rd., Everton Park , Brisbane, Queensland 4053, Australia. (Tel. 61 7 23553113)
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
上星期澳洲政府宣佈2009-2010預算案,不滿的聲音此起彼落,新聞媒體做的調查,總理Kevin Rudd的支持率,一星期跌了10個百分點!
不滿甚麼?當然是財長Wayne Swan宣佈加稅、減福利。
金融海嘯之下,政府稅收減少,而支出就算不增加,政府也不免要做赤字預算,這是可以理解的。但是政府先把多年積蓄的儲備,充闊佬一筆過派清光,跟著就報窮,大筆削減福利、左刮右刮算到盡,要求國民「共渡時艱」。這個「時艱」,可能長達十年,這班議員和部長,到底有沒有腦的?
聖誕節時已經派了一次,說要讓國民消費,支持零售業和服務行業的僱員保住飯碗過節。政府還大事宣傳,呼籲拿到錢務必要儘快把錢花,記著是「為國家而花」的哩!
結果是很多人用來付信用卡欠帳、貢獻給賭場、交租、交保險費、交牌費等等,「支持就業」云乎哉?
今年4月,再派給每個納過一定入息稅的人每位900澳元,如果派給四分之一的澳洲人,也有幾百萬人,總數就是幾十億澳元,好了,真是派清光啦,財散人安樂,而支持經濟的效力只有短短幾個月,以後國庫空虛派無可派,一樣是經濟下滑,僱員大批被裁,試問值得嗎?
傳統的「積穀防饑」和環境不好時要節衣縮食慳著用的教訓,現在完全推翻了。
真是抓破頭皮也不知道是怎搞的。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
從窗戶望下去的景象:
走下去拍的近照:
平日在園子裡噪刮的青蛙,今次一定開心死了:
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
圖示的兩部機,壓在下面的是我買的第一代的 Analogue 收訊的 DVD錄影機,幫我把多年來錄下的幾百盒老電影錄影帶翻成DVD 儲藏。幾年前大多數人還在用錄影帶時,它還算是尖端科技產品,現在已經Out到極,最便宜的是99澳元,是幾年前的四分之一。
我的DVD錄影機不得不換,原因是用了幾年,操作越行越不順,小毛病叢生;而且收訊部份是Analogue的,澳洲轉數碼電視比香港早幾年,現在雖然還是Analogue和數碼並行,但是Analogue也會在兩三年內壽終正寢。
我一早買了第一代的「機頂盒」來接收數碼電視,不過只是SD(Standard Definition)的解像度,現在的都是HD(High Definition,香港叫「高清」),又可以多收幾個台。幾年下來,老爺機經常當機,也是退役的時候了。
最近買了放在上面的 HD 的硬碟錄影機,澳洲叫 Personal Video Recorder,完全不用錄影帶或 DVD,內置320G的硬碟,可以錄下大約500小時的節目。一機二用,取代老爺機頂盒和DVD錄影機。
由如用內置硬碟,讀取檔案比放入DVD快得多,看過之後不想留的錄影,可以隨便刪掉,節省空間。
缺點?當然是這部機一壞掉,所有錄下的節目都沒有了;不過據聞自己燒錄的DVD,也是只有數年壽命。
另一個「缺點」:只能自錄自放,絕對獨食,不可以把DVD拷貝和讓朋友看;不過我素來不借人家的DVD,那些甚麼「還珠格格」、「大長今」之類,有人鄭重推薦送上門我都婉拒之,也謝絕借出任何自己的收藏,以免拖欠麻煩,所以不算是大問題。
這部PVT的價錢是449澳元,比一部有SD數碼收訊的DVD錄影機低。如果要買一部 HD 的的 DVD 錄影機兼內置硬碟的,要接近1000澳元了。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
澳洲報紙The Sunday Mail做了一個調查,用問卷訪問昆士蘭州的45,000 人 ,結論:昆士蘭人在澳洲各州之中,感覺生活快樂的程度在第一位!
http://www.news.com.au/couriermail/story/0,23739,25454220-3102,00.html
也具有一定的參考價值的,是以下的部分測試指標,括號之內的是受調查人口中答案為「是」的比率:
每天都笑過(46%)
每日和人有兩次或以上擁抱(43%)
時常觀賞日出日落(34%)
每星期與家人共進晚餐兩次或以上(43%)
雪櫃裡有雪糕(57%)
有收致謝的卡、便條或電郵(46%)
上星期曾在海中游泳(16%)
經常有性行為(46%)
每日飲一至二杯咖啡(80%)
以居住地區來劃分,以住在陽光海岸的Noosa的人為快樂之冠:
(圖片:http://media.thedaily.com.au/img/photos/2008/04/23/noosa_t350.jpg)
排在榜尾的,是住在黃金海岸的 Oxenford 的人 。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
兩人用餐,只付一個人的錢,不過以貴那一份為準。優惠只限主菜,湯、前菜、甜品,酒水不算,一份算一份。你是算死草的話,單吃一個主菜也可以,冰水免費,還送一片檸檬。
這間酒店的西餐很好,情調也佳,冬天坐室外,也不用怕,有暖爐!
這是蘆筍雞湯:
這是我叫的紐約半生熟牛排(350克重,足一寸厚才算合格),用磨菇汁。伴碟的焗薯仔和沙律,正!
雖是半價酬賓,品質仍然高超,服務也一樣周到,絕無苟且;不過一定要訂位,同時用餐時間以90分鐘為限,夠鐘便要起來交檯。
以上兩份主菜的定價都是$28.9澳幣。
Caxton Hotel 38 Caxton St., Petrie Terrace, Brisbane, Queensland 4000 Australia. (Tel. 61 7 33695544)
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
「我會做好這份工」 是當奴.曾的「競選」口號,盛哉斯言!
說得沒錯,做得好呀!
他以前是香港政府公務員,老闆是港督。現在是中華人民共和國香港特別行政區首長,由中央任命,老闆是胡、溫二公。
民主制度選舉出來的領袖,人民是他的老闆,他不是。
他的所謂做好這份工,當然不是向香港人負責,而是向北京的主子負責。
有關六四的看法,他除了與老闆口徑一致,還有第二個答案嗎?大家也毋須對當奴曾存有任何樂觀的期望了。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
看過一段花邊新聞,說澳洲人是世界上最富有的。調查人員是以世界各國的資源來估計總值,除以該國人口得到的人均數字為準;澳洲地下有石油、煤、天然氣、鐵礦、鈾、地面有漫山遍野的牲口和農作物,而全國人口只有2100萬。所以做澳洲人,真是無端端發達了。
但是一般澳洲人實際有的錢,就是另一回事了。我有一次在麥記排隊,在我前面的上班女郎,買一個三元的漢堡包也要簽卡。
很多澳洲人其實負債甚重,拖欠卡數的很多。看過另一段新聞,說不計居住的房屋的不動產價值,澳洲人平均每人欠債數千元,我猜這和澳洲人「今朝有酒今朝醉」的人生觀,和沒有甚麼儲蓄意識有關。
只怪政府福利太好,有些人儲了一筆錢就辭職去旅行啦,買船啦,不惜把錢用光,玩完再找工作,找不到工作就拿失業金。有些人退休時拿了一筆退休金,隨即坐豪華郵輪環遊世界,回來買一輛靚車,把房屋裝修得美輪美奐,把現金揮霍到七七八八,手上的錢剛剛低過政府的資產審查限額,之後就攤大手板申請政府 Pension (其實等於香港的「公援」)!
有些人是抵抗不住購物的誘惑,手上沒錢的一於簽卡買了再算;有些人是簽卡「以債養債」,雪球越滾越大。
信用卡公司先禮後兵,屢催不還,便會委託追數公司代收。有些是把這些債項以較低價錢「賣」給追數公司,眼不見為乾淨。這些追數公司有些是江湖中人,並非善男信女,追數的手法和信用卡公司的禮貌周周大不相同;電話恐嚇、上門騷擾,等閒事矣。
有些銀行得到你肯光顧房屋貸款,會送上你一張該銀行的信用卡,但要你簽下極其苛刻的責任條款,一般人哪會細心閱讀,簽了便算。最離譜的,是有些信用卡要你同意若你欠卡數時,銀行有權賣掉你住的房屋抵債!
5月10日的Sunday Mail,報道幾件駭人聽聞的個案。幾個當事人都是拖欠幾千元的卡數。第一個已經擁有時值三十多萬澳元的房屋,被追數公司以二十餘萬的賤價賣掉抵債;當中有沒有人「食價」漁利,天曉得。
第二個當事人還在供樓,追數公司不聲不響把其房屋拍賣掉,買主僅出二萬元便得了房屋(要續供),追數公司扣除欠款和律師費行政費,給事主餘款5000元,聲言日內收樓,勒令他們搬出!(http://www.news.com.au/couriermail/story/0,23739,25454286-5007190,00.html)
澳洲人,拖欠卡數勿兒戲。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
那當然是完全譯錯的。至於不合文法、選了不適合的字眼的例子,就更多了:
這些所謂Chinglish,大多是英文水準很低的人員生吞活剝地從中文直譯過去,可能是靠查字典然後一字換一字,現在當然會利用網上的電腦翻譯。通病是無視英語慣用的語彙和語態,錯謬百出。
就像晚清中國最初和外國接觸時,那些華人買辦用的「洋涇濱英語」( Pidgin English)。華洋雙方慣用了,也無礙乎溝通,辦得到事,不過鬧笑話就在所難免的了。
北京舉辦奧運之前,曾經努力整治城內的英文告示,取締那些不及格的。
鞭撻Chinglish最厲害的,是懂英文的華人。
有一個懂得中文, 還起了個中文名「纪韶融」的德國人Oliver Radke,用外國人的角度來看 Chinglish,態度就比較包容。他還認為很有參考價值,可以藉此了解中國文化和語言的特點。
"......Chinglish beauties, the wonderful results of an English dictionary meeting Chinese grammar. This is about passion not mockery."
他還在2005年建立一個網誌:The Chinglish Files (http://www.chinglish.de ) ,內容經常更新,大家可以去看看,很有趣的。
2007年,他還結集出版了Chinglish: Found in Translation 這本書,賣了幾萬本。
2009年4月15日英文版中國日報 (China Daily),作者 Erik Nilsson 發表文章 "Chinglish has life, don't trample on it "(http://www.chinadaily.com.cn/china/2009-04/15/content_7677364.htm),推介Oliver Radke 的研究工作和他的網誌。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
前文 愛貓「阿豬」的故事(上) 、(中) 、 (下) 、 阿豬的近照 講過我留在香港的愛貓。
人說貓的年齡乘 7 ,等於人的年齡。阿豬今年的貓齡差不多20歲,人有人瑞,阿豬也算是「貓瑞」了。
她在街上流浪時已經是大貓,我抱了她回家養了兩年多,移民時留下給太太的姐姐照料,到現在已經過了15年啦。
最近姐姐拍了阿豬的動態:
你們看,她的舉止還是像一隻少女貓呢。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
金融海嘯最恐怖的,是信譽昭著、年年賺大錢的國際大公司,可以忽然宣佈虧蝕以億計,像世界最大的汽車品牌Toyota,和影音龍頭Sony。
幾許大企業,昨天還是好好的,今天便說倒閉、破產、被接管。拿著雞碎咁多,一心投資保值的的小股東,真是肉在砧板上,任人宰割。
澳洲最大的託兒所經營集團ABC Learning,有一千多間託兒所,執業內的牛耳,幾乎佔了全澳洲九成的市場;一聲「投資美國失利」,負債10億,平均每間負100萬澳元,便要全線停業,公司要清盤。持有ABC Learning股票的人,等他們變賣資產,不知道可以拿回幾多%?
上個月,澳洲最出名的高級廚房用具電器集團Kleenmaid宣佈負債累累,又要清盤,可憐很多付了由幾千到幾萬,等他們送貨的客戶,現在通通無貨交,看來是凍過水了。
其實Kleenmaid的貨倉裡還有很多貨,為甚麼不履行合約呢?
因為公司清盤,全部資產要凍結,由委託的清盤人控制。大債權人,主要是那些貸款給Kleenmaid的銀行,都在虎視耽耽,一切不可稍動。你們那些被拖欠一萬幾千元的小債主,將來要分錢的時候,也不知道算老幾?
比起那些付錢沒貨的人,更慘的是那些 Franchisees(特許經營商)。
澳洲很多商業,都是以名牌集團的「特許經營」方式讓私人來做,麵包店、時裝店、速遞、書報社、剪草、清潔、吸塵、殺蟲.....說得出的都有,連郵局和一些小銀行的分行,你都可以買一間來做做,怪嗎?
但是做特許經營的小老闆,要付出幾萬至幾百萬的頂手費。
你不願做牛後,想做雞口,開一間獨立小店,自己話晒事,根本很小生存的空間;你的貨源和客路都不及那些名牌店,很難捱下去。
話說Kleenmaid在全澳洲有幾十家分店,都是特許經營,每家的店主都要付上幾十萬開業。現在公司清盤,他們也只有在債權人隊伍之中佔個位,天曉得搞到何時,最後能拿回多少。起碼現在要長期關店,不能做生意了。
我有個朋友,手上有兩塊地,租了給ABC Learning開託兒所,以為是名店租客,不會欠租,安枕無憂了。現在ABC執笠,馬上沒租交,清盤期間,甚麼都不能動,又不能把地收回轉租別人。
朋友不是富豪,買這兩塊地是用一生積蓄付的首期,還要每個月續供銀行貸款,現在沒租收,試問如何找錢來付?銀行要拉要鎖時,怎辦?自己住的房子賣掉也未必夠還,到時也宣佈破產?
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
「東方」的英文當然就是East,有時也會用Orient,因為英語發展史很複雜,雖是同一個意思,但會在不同時代由不同的語源產生變種字,Orient 是來自拉丁文。
拉丁文語源 Oriri 本來是甚麼意思?是「東方」,也是「升起」的意思。甚麼東西升起?當然是太陽了。
小時讀書作文,無論是中文英文,一提到香港,總要搬「香港是東方之珠」出來,表示自己見識廣博,而且還懂 East 之外的另一英文深字。東方之珠這個稱號,是外國人提出的,還是香港人自己作大的,我不知道了;英文就是 Pearl of the Orient,習慣上不用East 的。 Pearl of the Orient 是真有其珠,是一種出產自印度附近海域的珍珠品種。
從Orient這名詞又發展出其他的字,如Orienteering,「野外定向」這種活動;又如Orientation :船隻航行的「導向」、說一個人的「思想行為取向」、甚至是大學歡迎新生為他們提供入學須知的「迎新會」等等。
這些字的變化和「東方」有何淵源?當中有些典故。
以前歐洲的基督教堂,建築時的座向有學問,你會說:是不是大門向正東方,或朝向聖城耶路撒冷?
哈哈,不是啦。一定不是耶路撒冷,「東方」是東方了,不過不一定是正東。
以前的教堂很多以一個聖人為名,「聖彼得」、「聖約翰」等等,每個聖人都在一年之中有個紀念日。
在不同的月份,太陽的位置也不同,不是天天都在正東方的,例如在北半球的冬天就偏向東南那一方升起,南半球則相反,在東北方。教堂的座向設計,是要太陽在每年該聖人紀念日那天,太陽升起之時,從東牆上的窗戶射入的光線,要剛好射這教堂的祭壇之上。
通常教堂的座位是分左右兩堆,中間一條長行人道;這條行人道直通祭壇,其方向就是該教堂的Orientation 了。(圖片:http://www.ub.uit.no/baser/arkinord/details.php?image_id=1249)
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
小鎮郵局職員A君,有天在檢信時發現有一封沒地址,只是寫著「上帝收」的信件,沒法退件,就拆開來看了。
信紙上,巔巍巍的寫著幾行字:
親愛的上帝:
我叫瑪麗,是一個88歲的老太婆。我丈夫死去好幾年了,又沒有兒女,現在靠一點點的政府養老金為生。
前天,有人偷了我的錢包,裡面有我要用到月底,僅餘的100元。聖誕快到了,我還約了兩個朋友來我家吃聖誕餐,可是現在我連買食物的錢都沒有了,下一期的養老金又未到,我很徬徨。
上帝啊,您可以幫幫我嗎?
祝您聖誕快樂。
瑪麗上
XX鎮XX街X號
郵局職員A君動了善心,把信傳給同事看,提議大家每人出十元八塊,湊合些錢送給瑪麗,讓老太太過一個快樂聖誕。大家表示支持,一共捐了90元,A君當著大家的面,把錢放入信封內,寫「瑪麗收」,下款是「上帝」,吩咐郵差大哥按信內的地址,送進瑪麗的信箱。
跟著的幾天,大家還在談這件事,一直覺得很愉快。
聖誕假期後上班,又見到瑪麗寄出一封「上帝收」的信 ,大家以為一定是她寫信多謝上帝了,於是興奮地圍著A君,叫他快些打開一看。
第二封信是這樣的:
親愛的上帝:
錢收到了,我簡直不能相信我的眼睛,上帝真的會垂憐我這個老太婆。
我們的聖誕大餐吃得很好,很多年都沒有那麼開心了。但是我們的朋友都不相信上帝會送錢給我,說我編造故事來逗他們笑。
主啊,我感謝您,阿肋路亞!
瑪麗上
P.S. 我只收回90元,差了10元,一定是郵局那些混蛋偷的。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)