2013年7月31日 星期三

護生就是護心

中國廣西玉林市的「狗肉節」,給人揭發不但是吃狗,而且是用很殘酷的方法來運輸和活活打死,很多還是在其他狗隻目擊之下進行,使待屠的狗極其驚恐。

人類不能全部改為素食,但是要屠宰動物,也應該儘量避免牠們受到不必要的苦楚。這不僅「護生」,還是「護心」-----人類的善心。付出多一點的愛,為世界保存多一點祥和之氣,誰謂不宜。

今日和大家分享一段短片,是關於一隻又老又病的流浪狗,在死前的幾天,終於感受到一點關懷和溫暖的故事。


2013年7月30日 星期二

他人就是鏡子

我住的房子是獨立屋,兩旁的鄰居,一邊是業主自住的獨立屋,一邊是兩層的房屋,分成五個單位出租。

最理想的鄰居,是那些住了幾十年的老業主街坊,大家相處愉快。租單位的人不會住得長,一年半載就走,搬出搬入像走馬燈。如果是幾個青年人合租的,有些缺乏公德,也懶得睦鄰,半夜三更還喧嘩不止,擾人清夢。

近一年來,鄰居單位頗有變動,樓上搬進了一個南亞家庭,不久之後另一單位又換了租客,也是南亞裔。

2013年7月29日 星期一

搵笨的水費

我不知道香港現在家庭用戶的平均水費是多少,但是肯定澳洲的水費是貴,而且是越來越貴。

其實我已經是很注意節約用水的好市民,你看我上一季的水費單:

2013年7月28日 星期日

「英文名」不可亂作

本版有幾篇談英文名字的舊文章,常常有網友依著搜索引擎帶引到來閱讀,並且留言請我代起英文名,或告訴我他們打算取的「英文名」,問我好不好。

照片來源:蕭愷一老師
這幾篇熱門文章,留言已達數百個,排在最底(最新)的一個留言,要把網頁refresh好幾次才看得到。

網友自選的英文名,有些是我從來未聽過或見過的,幸好手上有幾本Baby Names的參考書,可以翻查。這幾本書收錄相當齊備,除了英美加澳的本土英文名,連歐洲各國的變體都有羅列。可是一些網友的心水名字,還是付之闕如,大概是他們胡亂用英文字母拼合而成的。


2013年7月27日 星期六

雞鳴狗盜出其門的梁振英政府

這是中國文學史上最短的論文,正好形容現今的梁振英政府:

讀孟嘗君傳 (宋.王安石) 

世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之;而卒賴其力,以脫於虎豹之秦。

嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?

不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?

夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

 白話語譯(來源):世人都說孟嘗君可以能得到人才、能夠擅用能人,世間有能力之人都以這原因歸附,孟嘗君也因為他們的能力才能夠逃脫像虎豹的秦國。唉哎!孟嘗君只是得到些雞嗚狗盜的人罷了!那可以說是能人異士呢?不然以齊國的強 大,只要真正得到一個有能力的人,就可以稱霸天下輕取秦國,那還需要那些雞嗚狗盜人的力量呢?毫無能力的人充斥在孟嘗君的門下,所以真正的能人異士才不去 歸附他啊! )





2013年7月26日 星期五

宗教須與時俱進

先來看兩段女人被強姦反而被判處入獄的新聞 :

(星島日報報道)挪威女室內設計師((Marte Deborah Dalelv)在阿聯酋杜拜公幹時遭同事強姦,其後在當地報警,但由於阿聯酋奉行伊斯蘭教律法,她竟被控婚外性交罪名,經定罪,上周被判監十六個月........
(明報專訊) .........其遭遇被廣泛報道後,昨獲迪拜當局特赦及撤銷刑罰。 

這個挪威女子終獲「特赦」,可算是不幸中的大幸!請看五年前一個澳洲女子,在同一國家遭受強姦------結果她坐了八個月的牢:Queensland woman tells of her jail hell in United Arab Emirates

有一千多年歷史的伊斯蘭教律法,有不少是因應當時的民智、人倫和社會結構、政治形勢等等而制定的。當時或有其需要,相對來說合理,但是時至今日,還是政教合一,一成不變地由政府執行的話,就會有這樣的荒謬結果。

2013年7月25日 星期四

詠春散手淺釋 7: 冚手

示範:盧子昌師兄
「冚手」是「伏手」(主要用前臂)和「拍手」(主要用手掌)的變種,,是用手掌與手腕連接的部位,截擊敵人的攻勢。

動作是自上而下,保護胸口以下的腹部和兩脅,用比較結實的掌根出擊,避免用脈門的脆弱部份和敵手接觸。

2013年7月24日 星期三

中國新文學大系

買入這套書,是我的文學歷程中最好的投資!
記得是60年代,香港市政局在九龍何文田的窩打老道的冠華園二樓全層,開設九龍第一個市政圖書館。佔地很廣,冷氣很凍,中英文藏書出奇的豐富。我還是個初中生,開始涉獵五四新文學,在那裡發現了一套簇新的「中國新文學大系」。

它一共有十大冊,收錄五四運動之後(1917-1927)十年間的重要文學著作,名家作品大體俱備,另外也收錄一些二線作家的佳作,任何喜歡白話新文學的人都會愛不釋手。每本都由名家擔任編選,並且負責寫一篇長長的導言。

2013年7月23日 星期二

李小龍的書

 
李小龍在1973年去世,跟著的幾年,香港的擁躉和書商,出了很多關於他的「截拳道」技術和精神的書,兩三個月就出一本,可見有相當多讀者支持,我也買了一堆。

他們披露一切搜羅得到的訪問紀錄、照片、新聞、電影,當然最大的來源,就是李小龍的私人筆記和著作初稿...........

2013年7月22日 星期一

紙卷鋼琴

在留聲機普及之前,聽音樂就是聽真人現場演奏,在家聽音樂是極為奢侈的活動;富人的方法,除了請人來演奏,就是設置一座「紙卷鋼琴」。

大家如果拆開過「音樂盒」觀其內部結構,就會看到是一個銅鼓在滾動,上面有一堆尖刺,挑動一組發聲的金屬條,滾動一周就是一段歌,通常只有十數秒,完了就重複,直到發條用盡,沒力再滾動為止。

利用這個原理,發揮改良,在長長的紙卷上打一個個的小孔,「錄下」琴師的演奏,就可以由特製的鋼琴重奏比較長篇的音樂出來。

請看以下這個介紹的短片:



2013年7月21日 星期日

鴛鴦譜

前文介紹過拍於美國原作一年後的粵語片「後窗」,今次也是拍於原作 Sabrina(港譯「龍鳳配」)一年後的「鴛鴦譜」。

鴛鴦譜的製作年份和後窗同是1955年,當時的粵語片很有活力,和敢於向外國片取經,洋為中用。

Sabrina 有柯德莉夏萍、堪富利保加、威廉荷頓,已成經典之作,這齣鴛鴦譜有我們的紅線女、吳楚帆、鄺山笑,也相當成績美滿。1995年美國重拍Sabrina,由哈利遜福和Julia Ormond擔綱,已經是40年之後的事,一般評價遠不及舊版。


2013年7月20日 星期六

李小龍逝世40週年


他曾說自己年老的樣子會是這樣


7月20日,是李小龍的死忌,40年前今日,巨星隕落香江。

在這裡貼幾張他廿多歲時,在美國寫「武道釋義」的手稿,以作紀念:

一招KO人肉販子

澳洲總理陸克文(Kevin Rudd),7月19日宣布與鄰近國家巴布亞新畿內亞(Paua New Guinea)達成協議,把今後12個月乘船來澳洲尋求「政治庇護」的人----大多數是伊朗、阿富汗、斯里蘭卡人----送往巴布亞新畿內亞暫時安置及甄別「難民」身份,最後會是由該國收容或遣回原地。


2013年7月19日 星期五

談DSLR入門鏡頭

經典單鏡反光菲林機:Nikon F2
DSLR者,Digital Single Lens Reflex,數碼單鏡反光相機是也。

現在已經沒有多少人玩用菲林(銀鹽膠卷)的單鏡反光相機(Single Lens Reflex),一講「單鏡反光相機」就一定是DSLR的了。

數碼傻瓜相機越出越平,功能越來越強大,不能換鏡頭但有十幾倍光學對焦兼有近攝功能很平常,真的可以一機走天涯。儘管如此,有些拍友看見用DSLR的朋友配上又長又粗的大砲式鏡頭,還是會心動想買DSLR來過過癮。


2013年7月18日 星期四

詠春散手淺釋 6: 圈手


示範:盧子昌師兄
看慣別派功夫硬橋硬馬,雄赳赳的招式練習,再看詠春的「圈手」-----手臂向前伸出,手掌逆時針方向轉一個圈,手臂收回----大概會啞然失笑:「戲曲花旦的蘭花手一樣,難怪人說詠春是 『女人拳』了!這也算是功夫?打得的嗎?」


練功夫的人都希望自己出拳有勁,可以由練套拳、扯空拳達到;但是拳頭著敵身時,自己的手和腕也要承受撞擊,你出拳有勁但手腕不夠強健,自己都會受傷。



2013年7月17日 星期三

盲探

身在外國,難得有本地的電影院安排一條院線長期上映港產片;觀眾一般並不踴躍,看來院方是虧本的多,所以真的要支持一下。不太差的電影,我總會買票入場一看。

前幾天看了「盲探」。



觀後感?東拼西湊,癲喪鬧劇一齣。

2013年7月16日 星期二

講更通順的英文(下)

續前文:講更通順的英文(上)

香港人的Oral English欠佳,因為日常的學習、工作和社交之中,很少全英文溝通的的環境,缺乏聽和講的練習 。一般人用得最多的,可能只是訓示菲傭的零碎英語。

多數人都是先用中文想,翻譯成英文講出來。如果你能夠做到要講英文時,腦筋能夠「轉台」,用英文想----包括字詞、概念、句子結構,少了一重「翻譯」的過程,口中講出來的當然是比較通順的英文了(是否用對了 tense, preposition等等,是另一回事)。

不要以為「用英文想」是很難的事,我可以向你保證,因為不需要活動喉頭和舌頭的肌肉,「想」是比「講」容易的;「想得通」對「講得順」又有決定性的幫助。


2013年7月15日 星期一

講更通順的英文(上)

我在本網誌刊登過多片文章和連結錄音片段,與大家研究正確英語發音的問題。

除了發音沒有錯誤,另外要注意的問題是講得通順,選字精準切合環境需要,最高境界當然是講話有文采又動聽、使人如沐春風了 。

一步一步來,今日先談一下「講得通順」的方法。

首先看看政界人物黃成智被網民笑到面黃的一段:


跟著是最近杜琪峰、韋家輝、劉德華和鄭秀文在康城影展之中,就參展電影「盲探」 用英文接受訪問的一段:

2013年7月14日 星期日

香港式冰室

用傳統的高腳玻璃杯!
「冰室」是香港的舊風物,亦即「茶餐廳」的前身,如今還以「冰室」為名經營的,沒剩下幾間了。

50年代,電雪櫃大多來自美國,動輒售價過千港元,是富有人家才買得起的東西,一般受薪階級的月薪只是300元而已。要到60年代才有比較便宜的意大利雪櫃運到,比美國貨小型,但也要七八百元。

想飲冰凍的飲品,普通人去士多買汽水,「屈臣氏」二角,「可樂」三角,香港本地的「大同」和「安樂」汽水,一角五分。到「冰室」飲紅豆冰、雜果冰、菠蘿冰、涼粉冰,一元二角左右,是我們幼童一年難得幾次的高級享受。

當時有很多「冰室」,也供應各類熱飲、多士、三文治、碟頭飯,是中西文化結合的產物。

冰室在香港式微,想不到澳洲卻有位有心人,開了一間十足50年代Feel的冰室:



2013年7月13日 星期六

再談孤寒

廣東話叫斤斤計較的人「密底算盤」(「無漏罅」的意思)
前文「孤寒」,談過這種人生態度,今日談談文字。

廣東話的「孤寒」作吝嗇、刻薄解,然而在古文早已有之,不過是另有所指:

出身低微:如 歐陽修 「論班行未有舉荐之法札子」:「其間雖容時有濫冒,然孤寒有才行之人,亦往往獲進。」


2013年7月12日 星期五

從女星名字學發音

今次分析兩個現在風頭甚勁的女明星的名字,目的是與大家研究一下正確發音的問題。

Angelina Jolie (香港譯名:安祖蓮娜 祖莉)

Lindsay Lohan (香港譯名:蓮茜 露漢) 
...........

2013年7月11日 星期四

詠春散手淺釋 5:標手

「標手」和上幾期介紹的攤手、伏手、膀手、拍手等等,同是詠春拳的基本手法。

有人也叫「標指」,但是不要和詠春的第三套拳「標指」混為一談。 標手也是搶佔中路,由胸口直線出擊,位置通常稍高。

攻擊目標是敵人的咽喉或眼睛,十分毒辣,所以不宜濫用,師兄弟黐手比試時應小心,點到即止。 


2013年7月8日 星期一

研究唐滌生

唐滌生的粵劇已經家傳戶曉,以下是幾則在80年代後期的訪問故舊的珍貴錄音,主持人是著名編劇家葉紹德(任白的收山作品「李後主」出自他手),和他太太陳慧玲(也是歌伶,藝名陳鳳仙):

吳楚帆是華南影帝,人人都知道,原來他和唐滌生是一同捱世界的沙煲兄弟,還演過粵劇。李鐵導演過很多電影,當中很多是戲曲片,包括任白的紫釵記:

.....

2013年7月6日 星期六

簡評「評陳振聰」

很悲哀,很多我認識的人,都是這樣評陳振聰的:

「龔如心一世孤寒,咁都呃到佢幾廿億,都算陳振聰好嘢!」

「陳振聰,鬼叫佢咁貪咩!早些收手,都已經成世駛唔晒啦!」


黃金海岸獵影

冬日下午,在黃金海岸沙灘獵影。 
外面就是太平洋

2013年7月5日 星期五

麻雀王香江自刎

流行的粵曲,大多是才子佳人的題材,女的嬌美溫婉,男的風度翩翩,風格偏向陰柔一路。不過另有一個路數,就是武生的「大喉」唱法,這就不是一般「奶油小生」所能勝任了。

麻雀王香江自刎」,是50 - 60 年代諧星鄧寄塵自撰自唱,惡搞以前的英雄戰敗殉國的作品,全曲大鑼大鼓,做到足,但是內容是打輸了麻雀。以前的藝人多才多藝,我們看粵語殘片的鄧寄塵,經常演些傻傻戇戇,總是被新馬仔欺負的角色,其實是出色的口技講古專家,一個人可以扮男女老幼角色,包辦全場。很多人不知道的,他連寫文章也相當不錯。

我在小時聽過原版很多次,現在找不到了(*謝網友提供,見留言#1);這是香港的粵曲唱家雷桂開在2007年的演譯:

2013年7月4日 星期四

詠春散手淺釋 4: 拍手


黃秋生演葉問師公,擺出一個攤手+ 護手的架式
詠春拳嚴守中路,左手出擊時,右手時常留在稍後、近胸口的位置(反之亦然),稱為「護手」,作為保護和後著攻擊的準備。雖然沒有一些其他門派穿花蝴蝶招式的好看,但是極為實用。  

詠春的第一套基本拳套「小念頭」,便有反複練習護手的環節,為甚麼這麼注重保護胸口呢?  

一是掌握先機、佔了有利出擊位置。  二是詠春祖師娘娘嚴詠春是女性,在以往的時代,前胸不要說給人「兜心打一拳」,就算給人摸一下都不得了;詠春既然不是跳躍閃身躲避對方的攻勢,是站定正面向敵人(我們叫「朝形」)連消帶打的功夫,首先便是要保護好自己的胸口和頭部。  


2013年7月3日 星期三

一日一篤

寫網誌,有人留言當然值得高興,因為起碼網誌有人看。

網友留言,補充資料、批評或彈或讚都沒所謂,只要是誠意討論,大家都會有進益。

也有些不受歡迎的留言,在我的園地貼廣告:傳教、賣壯陽藥、「在家工作賺錢」的傳銷勾當等等。有些是用電腦程式來做的,一來就幾十個一天,刪不勝刪。


2013年7月1日 星期一

香港製造:黃道益活絡油

聞說到香港「自由行」的大陸客,除了買奶粉、LV皮包和江詩丹頓名錶,也很喜歡買「黃道益活絡油」帶回去。

「黃道益」是正宗的香港產品,始創自1968年,是我常備的家居藥品。

骨骼和肌肉扭傷疼痛,最需要的是不要亂動,讓他休息自然復原;其間用一點鎮痛的外塗藥,減輕不適之感,也是正路。

西藥有「曼秀雷敦滲透摩擦膏」、Voltaren Emulgel之類,但是我喜歡用功效相當的香港產品 。

香港人 7.1 上街!

勿說上街抗議「無用」。

歷史可證,上街抗議一次又一次改變了世界!