香港藝術發展局首度舉辦「ADC藝評獎」,以表揚優秀的藝評文章,並藉此發掘具潛質的藝評人。是次比賽反應十分熱烈,共收到60份參賽作品,3名得獎者已經順利誕生......(http://www.criticsprize.hk/result.php)
金獎(獎金港幣五萬元)由前文匯報記者賈選凝奪得。(閱讀全文:從《低俗喜劇》透視港產片的焦慮)。
評審認為文章能從社會角度出發,透過分析電影《低俗喜劇》的背景和情節,探討港人身份定位及與內地關係等主題,描寫當下中港關係的微妙變化,既具強烈的批判精神,亦富有創意及獨特見解,讓讀者反思香港的主流價值。
在香港大賣的《低俗喜劇》,我第一時間在澳洲看了,與之前看的彭浩翔的作品一樣,我 喜 歡 。
作者賈選凝(一九八八年生於北京,北京電影學院畢業,香港中文大學傳播碩士。現為香港媒體從業者。專欄文字散見於《信報》、《南方都市報》)對《低俗喜劇》的評價很低,文章兼且「踩」香港現在的電影文化以「低俗」代替「本土」。
網上即時有很多狠評這片文章的言論,有些是針對作者的大陸身份背景,說她的批評不公道,甚至說她是「五毛」。有些批評藝發局的評選準則,明「益」大陸人。有些翻作者的舊帳,說她對彭導的批評跟之前寫的讚揚文章(《春嬌志明的中國想像》,《彭浩翔 追求情感與瘋狂》)前後矛盾.....可以肯定的是,這又是一次香港和中國文化衝突。
現在擇錄幾段,包括當事人的回應:
彭浩翔(導演)
香港本土性當然不只有低俗,但在審查與經濟大前提下,港片忙於削足適履迎合大時代,低俗重口味紛紛第一時間拋出飛機。我認為香港精神是多元與言論自由,因此人棄我取集中補白。你認為低俗是垃圾,我認為打壓低俗是剝削言論創作自由的下斜坡。確實,我不過小聰明,有大智慧的,許多都忙著北上專心合拍片。為說服老闆開部在拍前已先放棄十三億市場上映(只是放棄上映而不是放棄觀眾)的電影,我自願減片酬,拿原來拍合拍片的1/3酬勞,把製作壓縮到12天完成。只因我認為香港電影不應只有一種顏色,口徑與聲音。對不起,我成長的環境,教會我不該為了生活安逸而閉嘴,我不反對合拍片,但我反對香港只有合拍片。
杜汶澤(主角)
呢隻千金5毛用既5毛口吻就拎5皮野...好過上網賺$0.5。
1.《低俗喜劇》的賣座,證明彭浩翔用文化垃圾娛樂普羅大眾成功。
2.《低》是為香港人而拍的,賈認為這想法「好恐怖」
3.《低》是港人狹隘的「精神勝利法」
4.大陸人來港炒樓、買名牌、進戲院看三級片,香港只能滿足他們膚淺的、物質的、消費的需求,但本土文化的輸出上卻很蒼白。
5.大陸人由昔日的窮親戚變成今日的金主和老闆,令香港人始終意難平。
評論千金5毛既重任留番你哋做,總之,企硬,支持,彭大導!
喬靖夫(作家)
「藝評人」在訪問中說,她很討厭《低俗喜劇》的其中一點,是因為此片明說著是為了給香港人看而拍的,覺得「很恐怖」。
今日港片皆要顧慮大陸市場,而合拍片面對最大其中一個難題,是大陸的審查制度,題材情節都受到許多制肘,劇本送審常被要求修修改改,「符合國情」,也因此失卻了許多味道特色。「港片焦慮」的真正一大源頭其實在此。
《低俗喜劇》是近年少有一套完全放棄大陸市場仍能開拍得成的港片,所謂「為香港人而拍」,意思是在不受北面的任何限制下拍出來,而並非說只給香港人看,叫外人「過主」。
大陸市場和審查制度對港片的影響,是非常明顯的因素,連網民都廣泛知道。「藝評人」分析「港片焦慮」而略此不談,不是無知,就是故意的忽視,為了成就她自己偏狹敏感的結論。
這就是目前常常出現的一種歪論:明明是在抗拒文化侵略,也會被詮釋為「排外」。
陳雲(文化評論人)
《低俗喜劇》就是低俗的喜劇,擺到明是低俗的、惹人發笑的,好坦率的。一個參加所謂藝術評論獎的人,寫文章抨擊《低俗喜劇》是低俗的、沒品味的、純是搞笑的,有意思嗎?而這種文章竟然可以被評判選為得獎人,不是很奇怪嗎?我是藝術評論家,我不跟大家講藝術評論,跟大家講一下常識,你就知道,香港有幾荒唐、幾墮落。
.............................................................................................................
以下片段均有粵語粗口,介意者勿進:
...........陶傑、鮑偉聰、張同祖說得好: 從「賈選凝」透視內地人的批判 如何煉成能獲評論大獎的文章一俗一幻,顯出強國的自大和自卑從偽評獎看大陸憤青有多焦慮回賈選凝:香港容得下低俗 |
我想起了毛澤東在延安文藝座談會上的講話!
回覆刪除彭導是香港導演,當然應該拍道地港片. 評審及影評全然是典型陜隘自大的強國人思想,《低俗喜劇》我睇得好暢快.
回覆刪除唔係笑大陸人,只係城市人笑鄉下人,其實好多電影都係咁,個個國家都有,TVB以前D劇夠成日笑新界人大鄉里啦﹗尤其係元朗人,講到元朗仲用牛耕田咁,我自己住左元朗廿幾年,覺得冇乜野喎﹗自己唔係就得。
回覆刪除用一篇咁既文章,再加上藝術發展局評審咁既講法,我睇到共黨大規模咁收窄香港既言論自由。
回覆刪除點樣強烈的批判精神呢?讓讀者反思香港的主流價值?即係要香港人睇清大環境,唔好再攪事,唔好再講:我地香港人,你地中國人,要三權合作,你係泛民,即係敵人,即係攪事,有冇動作、發言都係反動份子,即刻要拉要鎖!
《低俗喜劇》賣座,證明彭浩翔娛樂普羅大眾成功。這位中國小姐知不知道香港拍戲上映, 是什麼一回事, 要投資嫁 ! 唔好睇會蝕本嫁 ! 政府冇資助嫁 !
回覆刪除你用在大陸自小養成的框框分析冇問題, 反正這些借題發揮的文字, 人人都可寫, 但竟然獲獎, 則評判的水準好大問題, 都不想推測林沛理, 邱立本, 《亞洲週刊》......這些背景了
呢位香港中文大學傳播碩士的小姐, 去另一個社會讀書, 最重要是借著不同的生活環境與價值觀, 反省你自小學到的, 不自覺的行為模式, 如果又是大陸學生一個小圈子, 根本浪費生命, 如果你還不懂粵語, 等於一些人留學英美, 不去同鬼妹鬼仔交往一樣, 讓他們帶你去體會地道的生活
她的「恐怖論」最X恐怖!
回覆刪除恐怖呀!荷李活套仲勁! 今日頭條影評: 低到最地底的低俗喜劇.
刪除今日頭條影評: 低到最地底的低俗喜劇.
刪除相信唔會有好多香港人眼紅昔日內地窮親戚富起來! 香港人對強國人討厭及反感是內地暴發戶,財大氣粗,囂張拔戶,無規矩,無禮貌,專橫,霸道,無公德的惡行惡為!點解這個賈人姐一點都唔明,因為這位人姐唔係香港土生土長的居民,所以看不明港產片,又唔係廣東人,所以更聽唔明廣東話!唔明點可以寫影評,又唔知憑乜去攞獎!港產片拍比香港人有乜唔妥!
回覆刪除心中只得"錢"一種價值觀, 才會覺得別人眼紅昔日內地窮親戚富起來
刪除如果你對香港與中國的慈善捐款情況, 便知道分別
香港以前仲多笑大陸國情既電影,這個京女都吾識野,我都係買隻DVD,用黎補償被迫用五萬比這高級五毛既精神勝利法。
回覆刪除其實好想她老老實實答一個問題 !
回覆刪除為什麼要來香港讀書 ?
之後又留在香港工作 ?
你沒有更佳的選擇嗎 ? 不要說你是來拯救香港人的, 來提高香港的文化水平, 道德水平的 !
看完之後的感覺:
回覆刪除小姐,究竟你知唔知自已緊咩?
實際上卻和這座城市生產的許多其他不負責任的文化產品一樣------甚麼叫不負責任的文化產品?難道世上有負責任的文化產品?
創作者狡猾地用「低俗性」偷換了「本土性」--------難道閣下不是狡猾地用高尚藝術的準則來衝量低俗喜劇?
篇幅有限,不能細表。文中還有很多邏輯有誤,混淆視聽之文字。
p.s. 本人向來都不喜歡看新中國新生代的文字。甚麼甚麼性,這麼這麼化......根本不是中文。
話說回來,其實各位網民無須如此認真,香港政府的文化藝術水平如何,大家心知肚明。
與其話佢地擇優而選,倒不如話佢地睇完篇文都唔明講咩,只係覺得似層層就俾個獎佢。
//.....實際上卻和這座城市生產的許多其他不負責任的文化產品一樣.....//
刪除這是什麼中文 ? 好Q難讀 !
1. 文化產品是生產的 ! 中共那套工廠唯物主義毒害, 文化創意也像生產線的東西, 沒有一點人味
2. 不負責任的文化產品 ! 睇死你都不是那些真誠的文以載道派, 又是文藝為工農兵服務的變種, 文藝沒有獨立的生命的, 娛樂大眾的東西沒有價值啊, 不入「高級知識分子」法眼, 你論文導師係乜教授呀 ?
我最討厭聽到狼凸首每次對公眾都用"責承"政府官員去做乜做物!又今天与泰國首長面,竟然說狼振英今日"接見"泰國總理英祿。為什麼不用"會晤"這個凸首用詞彙,我一點也不懂,可能鄙人中文水平低。
回覆刪除幫特首發新聞稿的人,我不知道是不是傳統的公務員還是他的家臣,不知不覺或處心積累地,表達出大陸級級領導那一套口裡說是為人民服務,其實是極之傲慢,看不起人民和bully下屬部門的風格。
刪除外國元首不是你的下屬,用「接見」是失禮的詞語。
獎項呢樣野.. 無關係都係難奪得,都係內定居多
回覆刪除原來頒給這個大陸女五毛的五萬元是我們香港人的納稅錢,而那班評審是香港人,這班垃圾評審慷他人之慨給賈五毛五萬元擦大陸鞋,浪費公幣,真氣憤..april
回覆刪除明明是在抗拒文化侵略的五毛言論,應該看(毛片)才是高貴?
回覆刪除HIP HOP 也黑人的低俗文化起的.為什麼現在全世界也唱著?
ROCK AND ROLL 也是為什麼現在全世界也唱著?
簡單來說,英女王在奧運跳降落傘那種黑色幽默 呢種五毛十世都不懂!
重點,這班垃圾評審花五萬元公幣給這位五毛壞腦!
The only sin that 賈選凝 committed is that she takes the movie too seriously. Rather than considering it is a piece of entertainment, she treated it as a piece of art. Her comments are no doubt against the thinking, if any, of the general populace. It brought her troubles. The comments on her rather than on her article seem to be below the belt. I am wondering whether anyone digs out any dirt of her sex life or not.
回覆刪除This reminds me the flowery praise on the film《桃姐》 . Very few reviewers commented the film negatively and critically. One comment I had seen reads: “《桃姐》拍出主僕情深,卻渾忘反思桃姐的悲劇人生,以至對不仁不義的奴僕制度作出批判。” What the author missed is actually his comfortable life that is based on slavery.
Samson
Ontario, Canada
這篇雜錦轉載,本來只是我作為文化筆記的文章,引起大家這麼熱烈的回應,我也有點意外。
回覆刪除請恕不一一回覆了。
那篇問題文章,是中港加速融合,文化衝突的必然產物。
她是讀了一些電影理論,根據著大陸那一套「大一統」的文化觀,排斥地方特色,和與政府主旋律相違的創作。
批評那篇文章之餘,大家還要留意藝發局選它得金獎的背後意義。
而家係公營機構科水比五毛寫文批鬥香港人,中共對香港文攻武嚇喎,大家仲唔紮起二字拑羊馬?
刪除影迷波叔的「高級評論」:
回覆刪除賈評:「以極富羞辱性的方式去『污名化』大陸人形象……其實是狹隘的『精神勝利法』」。
玩評:賈小姐太少睇港產片啦!港產片取笑鬼佬同日本仔之多之賤,係妳不能想像,當然挖苦得最勁嘅對象,係香港人自己啦!成件事最失敗之處,就係只有大陸人投訴。
賈評:彭浩翔有小聰明卻沒有大承擔,他很清楚貶低大陸人在本土有「政治正確」的效果,能讓港人「自我感覺良好」,卻也無形中展示出香港社會最狹隘、最投機與最虛偽的一面。
玩評:大咩!承咩!擔咩!彭浩翔只係導演,唔係偉人呀!重有呀!唔投機,唔虛偽就唔係香港人啦!
賈評:男主角杜汶澤接受採訪時大言不慚:「低俗是港產片的一個核心價值。」本土創作者與受眾早已視「低俗」為理所當然,甚至理直氣壯地將其美化為「香港特色」,這種文化消費上顛倒黑白、毫無反省能力的惡性循環,才真正讓人感到悲哀。
玩評:妳有妳道理,不過被內地人指責毫無反省能力,感覺好怪!其實呢嗰感覺係好唔理性,完全違反「對事唔對人」,但係真係覺得好怪囖!
賈評:香港認為大陸缺乏文明,而在大陸心目中,香港是怎樣的形象?──彭浩翔回答你,是「三級」。
玩評:希望將來提升到「四級」!
賈評:大陸人來港炒樓、買名牌、進戲院看三級片,香港只能滿足他們膚淺的、物質的、消費的需求,但本土文化的輸出上卻很蒼白。
玩評:無計啦!市場主導!無理由有水魚游埋嚟,唔走去劏?
賈評:無論是「反大陸化」的熱烈,還是反國民教育的堅定,港人作出判斷的基礎都是「恐懼」。
玩評:唔通嗰基礎係喜悅咩?
賈評:大陸人由昔日的窮親戚變成今日的金主和老闆,令香港人始終意難平……(《低俗喜劇》)以極富羞辱性的方式去「污名化」大陸人形象……這種醜化與奚落,其實是狹隘的「精神勝利法」。
玩評:問題係嗰窮親戚以前殺人放火,無惡不作,而家俾佢發埋達,始終會意難平。香港人真係好怕丁蟹嗰類人!
賈評:「作為評論人,唔係針對導演,我覺得個方式我唔鍾意,香港人deserve睇更加好嘅電影」。
玩評:理得導演用咩方式,香港人只係唔想再睇古裝片。
賈評:彭浩翔一次訪問中表明,《低》是為香港人而拍的,這想法「好恐怖」。
玩評:挑!大陸又唔上得,其他市場又唔睇港產片,彭浩翔唔係咁講,可以點講?
(http://oldhkmovie.blogspot.com/2013/02/blog-post_27.html)
北京賈女, 典型的大陸知青, 口水多多, 概念空泛, 開口埋口就是一大堆什麼先進後設分析之類, 大戰略, 大格局, 大歷史, 同現實的生活人性脫節
刪除賈小姐, 你咁勁, 又在香港, 分唔分析得出, 點解大陸人好似你講咁富有又咁威水, 都要靠香港奶粉救濟 ?
民生小事隱含深層社會精神結構, 慢慢學啦 !
三個字形容她...壞女人!
回覆刪除春嬌志明的中國想像 .賈選凝
回覆刪除http://www.yzzk.com/cfm/Content_Archive.cfm?Channel=ar&Path=355749991/17ar1.cfm
"「北上」是港人負擔不起的自我意淫,現實可不是拍電影,草根階層沒造型沒心機更沒機緣,拔腿「北上」談何容易?大陸錢再好賺,也同「春嬌與志明」們無關。由此便更易理解為何面對「北人南下」時,港人的不滿與怨忿點火即燃,他們無法面對內心那巨大失衡——我根本無力去搶你地盤,而你居然跑來我地盤上。故而,《春嬌與志明》更像一則港人「北上」反攻的荒涼寓言,誰成誰敗,見仁見智,但有一點毋庸置疑,那就是在北京千尺豪宅壁爐旁盡享人生,只是港人對「北上」的美麗想像——畢竟,那只是電影。"
...其實是誰的"意淫"? 說起來香港人還真沒有甚麼"搶地盤"意識. 這大概是不能自由遷移的大陸人的最痛吧?
從這一篇一篇文章中也可看到大陸人的酸溜溜, 但卻又偏裝起強勢, 告訴你他們才不稀罕別人的優點好處, 更有甚者會教訓你們大陸的文化才是文化, 追捧其他文化的人只因為妒忌無知, 說得"似層層", 現在更有人發獎金了... 唉.
...說這些話的人到底心裡又信了幾成?
生果報的一篇留言:
回覆刪除評審團由以下人士組成:
- 藝發局藝評組主席林沛理先生
- 嶺南大學比較文學講座教授及著名作家梁秉鈞(也斯)
- 亞洲週刊總編輯邱立本先生
- 皇冠出版社總經理麥成輝先生
- 前香港理工大學中文及雙語學系助理教授及專欄作家黃子程博士
- 快樂書房主編潘麗瓊女士
邱立本評審將評審獎頒予邱立本主編的《亞洲週刊》作者賈選凝評論作品《從《低俗喜劇》透視港產片的焦慮》自己人頒自己人.
藝發局這類組織就是用公帑供政權政治分贓。
這就是令人不解的地方, 以評審委員的光鮮履歷, 怎會選上這種質素的藝評 ?
刪除是不是參賽的評論以這篇最好 ? 何不將其他幾十名參賽者的作品也放上網, 讓大家品評 !
大陸影評人有一班好鐘意批評香港電影,記得有一次張堅庭在國內論壇中給那幾位影評人雞蛋裡挑骨頭式的盆問。
回覆刪除哈哈哈洗五皮嘢就試出“藝發局”內人屍位素餐,
回覆刪除冧出這點子的一班人點浪費香港納稅人的公帑!
應是尸位素餐!
刪除感謝 raymond 兄提點!
刪除【明慧學校】「尸位素餐」係由「尸位」及「素餐」二語組合而成。「尸位」見於《書經.五子之歌》。根據記載,夏朝君王太康成天不理朝政,只知沉湎於享樂,以致於百姓都不再擁戴他。太康遊樂過度,已經到了不知節制的地步,甚至有一次在洛水(今河南省境內)田獵時,竟然一去就是百天,最後有窮國領袖后羿,因為百姓無法再忍受這樣的國君,將他阻絕在黃河而不得返國。「素餐」則見於《詩經.魏風.伐檀》,詩歌內容是在諷刺在上位者不勞而食。
詩人透過反詰設問的手法,反覆提到:有人不耕種、不收割,為何可獲取三百家的榖糧?有人不上山打獵,為何院子裡掛得都是貆的毛皮?詩歌末尾則說出君子們可是不會白吃、白喝而不從事勞動。後來這兩個詞語被合用成「尸位素餐」,用來指占著職位享受俸祿而不做事。出現「尸位素餐」的書證如《漢書.卷六七.楊胡朱梅云傳.朱雲》:「今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。」朱雲當著漢成帝的面,批評張禹不能匡正輔佐主上,也不能對人民有所幫助,占著職位享受俸祿而不做事。今亦可用為自謙之詞,表示自己未能盡到職責。
信報 紀曉風:
回覆刪除《那些年》導演、台灣作家九把刀昨晚也湊巧在家欣賞過《低》片,他其後即在社交網站留言大讚該電影,「我覺得真是太好笑了,我一邊踩橢圓機運動,一邊笑到快岔氣,我是一個很下流的人,感謝彭導拍了一部這麼適合下流的人看的電影,讓我覺得身為一個低級下流的人是如此的幸運」。
以自己的一套想法強行貫輸落一套電影身上,電影開首已有喜劇兩字襯托,但那女人卻用高高在尚的角度,像家長教子女這樣不行,那樣不準,將電影對號入座。電影以風趣幽默的手法帶出的不是大陸人的誇張表現,而是電影行業的光怪陸離,但她不懂電影的如有雷同,實屬巧合這句說話的意思,還假惺惺的以主人家身份批評電影,看來分不懂現實對錯的不是電影呢。她還引伸到反國教等事,好,的確我也想到反國教,就是中國的文化人愛以君子量度人,但他們不知道他們的尺很短,被國家這父母官帶領下,還是愛以兒女的身份向人宣示,他們的自由有多大他們自己知道,只是我不敢認同罷了。還有,既然她以電影評論者自居,她有沒有留意到全片用香港人演員,在現今的電影潮流中,為了迎合內地人口味,內容規格方向都趨向大陸化,國內合作多如繁星,但導演相信香港人能演的,也只有香港人才知道香港電影的心酸,她能感受到導演的熱情嗎?連現實與電影也要搞得像教育電視,你覺得香港人愛看嗎?電影是這樣嗎?
回覆刪除我好鍾意杜汶澤的回應...........「話人者是」!
回覆刪除始終出來做野,識人好過識字,其實有冇人介紹我去認識啲文化界高層,我鬧人都幾勁,哈哈!
文章寫得多差,不是問題的重點,因為世界需要各式各樣,有類似觀點的大陸人也多的是。
回覆刪除年輕的作者日後會進步,在香港住久了自然會受到香港文化的「污染」,有所改變。
大家應該針對的,是評選團為何選這篇文章,認為是60篇之中最好的。
I am wondering whether the intensity of the storm will be different if the subject winning article is written by an indigenous Hong Kong writer. It seems what is said is less an issue than who says it. In this case the article was written by one of “them”, a young woman of 20 something from Beijing, not yet perfected her Royal Cantonese, not yet lived in HK long enough. Who is she? How dare she criticize our taste of entertainment?
回覆刪除Let us not forget many HK writers are equally critical about the taste and culture in HK. 陶傑 is one coming to mind. What will happen if he wrote the article?
Samson
Ontario, Canada
如果有名不見經傳嘅香港人寫啲咁嘅嘢,
刪除我肯定一樣會畀人起底兼團插。
話唔定會封位作者做港奸,插得更重手。
記唔記得舊年底嗰位五百蚊港女嘅下場?
如果陶傑寫,反應會冇咁激烈。
一來佢有基本粉絲護駕,
二來其他人對佢嘅講法見怪不怪,
費事鬧。
不過我好懷疑--雖然我唔太喜歡陶傑,
而且賈文嘅觀點亦唔似陶傑,
但係唔能夠否認,以陶傑嘅功力,
除非飲大咗,否則好難寫得出咁嘅垃圾。
amo
這篇文章是狂抽水,以偏蓋全,從一齣電影鬧足全部香港電影,從而講出自己的政治願景。
刪除風格有點走陶傑的路線,但陶傑不會有這樣的黐線觀點。
這篇文麥文匯大公刊登就很正常,根本沒有人會理,懶得去反駁。
主要的問題是藝發會頒以「藝評」文章比賽的金獎,兼且被人找出林沛理和邱立本與作者的關係,怎教人不媽媽聲?
文化人 2013年03月09日 Apple Daily
刪除怎樣才有資格做一個專業(Professional)的文化人(Cultural Man),最近社會終於形成共識(Consensus),就是在進行後殖民書寫(Post-colonial writing)的時候,一定要堅持華文和英語學術詞彙的並列(Juxtaposition)。
因為文化人的母親(Mother),在同性婚姻的後殖民性別論述(Gender statement)之中,已經不一定係女人(Woman),加上正如某標籤(labelled)為「香港第一才子」(First writing talent of Hong Kong)兼與阿叻同遊世界的文化人,時時強調的一點:中國小農社會,使用的語言詞彙,相當貧乏,未能體現西方現代文明的大量抽象學術詞彙(Abstract academic terms),加上以華文印刷的知識份子報紙(Intelligensia newspapers)長期藐視不識英文的中國農民讀者,認定不喝咖啡、不看法國電影,兼不閱讀城中知識份子報紙者,即屬隨地吐痰(Spit),縱容小朋友在商場排洩糞便(Release excrement)或小便(Urination)之自由行中國父母(Free-walking Chinese parents),所以,書寫時,一個華文名詞括號(Bracket)附加英文,不但可以增加報紙在中環的銷路(Circulation),更可令中華人民共和國香港特別行政區政府的中國小農官員加深印象(More impressed),視之為文明修養,會予以撥款。
但是,在華文傳媒打造這類世界性的文字平台,以一半的泡沫字數,搏取全數的文稿酬金,可以將中環精英(Central elites)及類知識份子(Pseudo-intellectual),當做笨蛋,但騙不到一個低俗的商人(vulgar merchant)。
這個商人名占美.黎(Jimmy Lai),又名肥佬黎(Fatty Lai)。
因為他會即刻打電話給名采的編輯,咆哮(以下為主觀想像性之虛擬對白):「陶傑X佢老味(Fxck his old taste)啦,喺度講乜春(Talk what spring)呀?明天起,咳咗佢啦!」
陶傑
電郵 :mcwriter@appledaily.com
Hahahaha~~~
賈小姐有能力抽水抽到甘的話,豪夠十萬俾佢又點話~
刪除林沛理以前寫文彈過陶傑,陶傑今次乘勢還擊。
刪除林沛理篇文睇過。我唔想支持陶傑。之但係林生的觀點實在有點兒那個...
刪除「以這篇引起軒然大波、題為《The War at Home》(家庭戰爭)的文章為例,不足五百字的短文除了有至少一個礙眼的文法錯誤之外("As a patriotic Chinese man, the news has made my blood boil" 這句明顯用錯了主詞,須改寫為以「I」做主詞,例如 "As a patriotic Chinese man, I must tell you that the news has made my blood boil"),還擠滿了有關種族、歷史和城市、不會因事實而改變的偏見和固執的想法(fixed ideas)……」
我寫文俾你睇,主詞就緊係I。係都要改做I must tell you that the news has made my blood boil,是不是有點脫離現實呢?下下子都寫到水蛇春甘長,實在令人為之卻步。
剛剛睇緊李光耀回憶錄,李光耀英文夠好la掛,依d短句咪又係俯拾皆是。
上述的例子,日常講話,鬼佬都會得過且過。
刪除寫之於文字,的確不可取,假如筆底一溜寫了出來,覆稿時應改正。
林沛理令我想起Virginia Woolf。Virginia Woolf在生時,俾人問你覺得Charles Dickens 如何?她回答:缺乏深度.
刪除Wikipedia 都有寫"On the other hand Oscar Wilde, Henry James and Virginia Woolf complained of a lack of psychological depth, loose writing, and a vein of saccharine sentimentalism."
http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Dickens
200年之後,Dickens係繼Shakespeare 之後最偉大的作家,Virginia Woolf你唔係係大學讀文學,你都未必知佢邊位。
重申,唔係幫陶傑,之但係佢地實在脫離現實(out of reality)得好恐怖(so horiible)。
也可以改為As a patriotic Chinese , I felt my blood boil when I heard the news 就簡潔一點了。
刪除Dickens 的作品數量大,因為他故意拖長來寫賺多點稿費,他肯定比Woolf多人(普羅大眾)認識,文學成就呢,兩睇了。
我的英國文學老師踩Dickens,說他英文水皮、句子論盡、扮野、用錯字。
根據在下以往在大陸的工作經驗,賈小姐家中的政治背景,會是頗硬的。
回覆刪除那五萬大洋,只是少少意思、唔成敬意吧!
另一可能性:某小姐真是小姐.....有人(例如其上司),同評審者有關係,甚至根本是評審者,籍此方法打賞!
回覆刪除評審中有也斯,很難相信他會選這篇文章。
回覆刪除也可能除了他以外的都符合國情,像立法會—樣以比例控制大局。
也斯有病,做了初步遴選便退出了。他的冠軍選擇是現在獲第三名那篇。
刪除台灣電影其實跟香港比,大制作真的是香港出色很多,台灣電影一般只可以用劇情片爭一日之長短,人家政府都用心出錢用行動去幫助本土的電影、電視、歌唱事業,香港呢?娛樂事業絕對是香港核心價值,為什麼要用別人的手去打擊只己的核心價值?香港娛樂事業沒落是回歸後顯而易見,之前我都覺得是香港政府有心搞垮,現在應可証明這個觀點。
回覆刪除Chairman Mao taught us that : Arts must serve the masses. 《低俗喜劇》did exactly that. Who are the masses? We all are. Is there a better way to serve the masses than a film attracted the masses to spend 30 million HK dollars to see it? The masses love the film, period. Their needs are served. The Chairman is happy in his grave. The film team is happier with bulging wallets. Now what is the problem?
回覆刪除Here comes a 20 something young woman, who comes from a “them” background, who cannot speak perfect Cantonese, who has not lived in HK long enough. Yet she dares to point her tiny finger at the masses censuring them “You guys are masturbating.” All hell breaks loose. The masses throw all kinds of fire and brimstones at her. Worse, her article won the first prize from ADC. The masses concluded that she must have slept with some or all adjudicators to win the prize. The masses shout “Burn that witch.”
Samson
Ontario, Canada