有些人,包括我們自家廣東人,說粵語「粗俗」、「只是口語,沒有文字,寫不出」。
任何語言,都有粗俗的成份,是的,粵話咒罵人的話很多很絕;但也有很典雅、源自古漢語,現在只能在文言文裡用的詞彙。另外,如果說粵語很多詞彙是有音無字,其實不然。
今日就翻翻陪伴了我五十年的天一閣版康熙字典,選「尸」部首的章節來看幾個:
「無釐頭」是香港發揚光大的藝術表演形式,起源是用不相關的說話和行為,來應付困難、荒謬、無可奈何的處境。有人說這是粗話,女士最好不要講,因為「無釐頭」的原型是「「無釐頭鳩」,「鳩」是男性器官云云.....
非也,上面這個字才是正字,意思是脊骨到尾的最後一節,人類從猿猴演化過程一,尾巴退化的殘餘部份,屬於無用之物,寓意這種說話和行為的本質。
現在大陸興的甚麼「傻B」、「傻逼」、「牛逼」,有些香港人也用了。這個「逼」字,是雌性動物的生殖器,就是上面這個字。
近年網絡上流行罵人 On 9,「硬膠」、「膠」,很多人知道即是「戇鳩」。那個「鳩」字,其實是借用同音字,正字是上面這個。
粵語粗話中用得最多的是個 Diu 字,一般寫成「門」字裡面加個「小」字,不過是近幾十年夾硬造出來的,正字一早已有,就是上面這個。原本是名詞,指男性器官,作動詞用。台灣方面改了意思,作形容詞用,意思是很別緻和有趣,口語和文字都用。
又是指男性器官,一般寫作「撚」字。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
............
粵語字字鏗鏘,用粵語朗讀唐詩會比普通話押韻很多,粵語粗口之利害比任何一種語言都有壓倒性優勢,北方人說的「傻B牛B」既不生動又冇文化
回覆刪除現在連女人也說甚麼東西「很牛」了,聽到打冷震。
刪除@匿名(9:04):北方粗口文化,一樣是多姿多彩,一針見。。。嘿嘿
刪除你的「儍B牛B」,不是粗口,是所謂潮語,就如香港的「十卜」,「巴打」,「爛 gag」。。。
我唔討論粗口,不過我可舉一北方例俾你見識,只此一字「肏」。。。教壞細路,罪過罪過。。。
粗口以外言語,我看是言語無罪,言者為罪。。。看不順眼發言者,就是一聲「嗯」都被嫌礙耳打冷震。。。唉!
尻字康熙字典注音為丘刀切,但讀不到"鳩"音,中大的粵語審音配詞字庫則注音為"敲"?
回覆刪除可能是hau 變音為gau。
刪除相信" 丘刀"切是以普通話發音而得出"鳩"而並非以廣東話發音。因那"注音"其實是指用普通話發音,如是以廣柬話發音則會列明"廣韻"。其實很多字的普通話和廣東話發音都是同一聲調。
刪除不是﹐說文解字雲﹕尻者﹐脽也。丘刀切,考平聲﹐音似敲。
刪除脽﹐即是屁股﹐或者係尾龍骨﹐亦可寫成��字。
無厘頭尻﹐那個尻字本來應讀敲音﹐指一個人做事或講說話﹐無頭無尾
讀成鳩音有可能係人們有邊讀邊的偏讀﹐或者蓄意講成粗口罵人。
粗口的鳩﹐本字為㞗﹐我以前寫過篇文講過﹕
http://jonathan_sky.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=3831999
本文受文少大作啟發而作,特此鳴謝。
刪除尻在日語是屁股,睇吓啲AV封面就知。唔通真係日本仔可以保持中文古意?
刪除日語的音讀一般都和古漢語的發音相似。但是我在日語字典找不到尻字的音讀(只有訓讀 "shiri"),所以該字以前的發音無法從日語考證。
刪除尻
刪除音読み コウ
訓読み しり けつ
我記得之前,有人同我拗過粵語粗俗字的有字無音問題,該人堅稱粵語粗俗字是必然有音有字,並聲稱何文匯已將所有"有音無字"既正字搵曬出來云云。
回覆刪除之後,我查過書,發現Hea和Pea等俗語到今日都係應得個音的......
任何語言,都是先有口語,然後才發展書面文字的。
刪除現在的粵語,是中原古漢語南遷,混合當地原住民的土語而成的,
所以粵語裡有古漢語的成份,但不是一些人以為的「古人講廣東話」。
有些有些用語,非來自中土,沒有配上漢字不出奇。
粵語,係一種仍然生存緊既語言,字彙年年更新,有音無字先應該係正路。
刪除奇怪既,係點解會有人有"有音必有字"呢種奇怪既想法……
老實講,何文匯都算係個講得出名既人,我特登走去查資料,其實最想知既係何生真係聲稱佢搵曬所有"有音無字"既字出黎,還是被人老屈……
粵語有不少用詞是來自壯語,例如年廿八洗「邋遢」,「蝦蝦」霸霸等。來自非漢語的詞彙,當然不會有正字。我相信現在用的字,是後來約定俗成表示發音的。
刪除「六書」之中,就有「假借」一項:「本無其字,依聲託事」。
刪除近年流行那個hea字,我小時候已經用,那時是指把東西無秩序的攤開,例如說:
刪除你hea 開晒D野,無黎執拾,立立亂。
把這個字來形容一個人做事散漫,是自然的發展。
阿媽 : 夾餸唔好hea來hea去 , 衰仔 ( 一家人屋企食飯冇公筷 )
刪除一種仍然生存緊既語言,字彙年年更新,有音無字先應該係正路。<--------符合文明發展的自然規律,特別是香港話,不停受外地文化衝激,西洋東洋,好有活力的語言先係咁
刪除Chris 兄此文反映語言發展的過程,約定俗成〈或習非成是〉,如現寫「「戇〈尸求〉〈連電腦都冇呢個字〉」罵人,對方只會微笑向你請教〈尸求〉字點解。你再寫「黐〈尸〈轔走車〉〉線」〉,對方也只會很好奇問你〈尸〈轔走車〉〉字的來源。反而你寫「無釐頭〈尸九〉」嘅「掉你路姆西」,佢會即刻「焮過火灺」。
回覆刪除「焮過火灺」點解,見連結網頁,其中說「根據經驗,學曉正字後,還是只能將這知識埋藏心裡,照寫「興過火屎」,反而冇人會話你,百般無奈!」,尤為精警。
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7009092401736
㞗字能得﹐倉頡碼是SIJE。
刪除㷫過火灺,似乎應用㷫﹐見《集韻》棄挺切,音謦。火乾出也。
" 「只是口語,沒有文字,寫不出」 "
回覆刪除其實應該從另一個角度來比較 , 才有意思 , 就是幾萬個漢字 , 是不是每一個都有粵音 , 各個華夏語種 , 漢字的讀出比率 , 那一個語種最高
如果發現一個漢字 , 各個語種都讀不出 , 粵音聲調變化豐富繁複 , 為新字符新概念配音 , 有先天優勢
" 任何語言,都有粗俗的成份 "
回覆刪除如果一種語言 , 沒有了粗俗的成份 , 或沒有粗俗成份的生成機能 , 那不是人類的語言 , 這種語言不能產生文學 , 哲學 , 因為它對人的感情欲念陰暗面沒有對照物 , 給電腦用的形式語言 , 就可以剔除粗俗的成份
就算是莎士比亞的作品,或中國的「紅樓夢」,也有用粗俗語來引人笑的小節。
刪除其實「尻」算唔算係粗口?
回覆刪除其餘粗口字都同性器官有關,但「尻」唔係。
雖然「尻」對人類蒞講已經冇乜用,但係話「多餘」、「冇用」都唔算爆粗啩?
我懷疑「尸求」有「鳩」同"gau"兩個音,前者係後者轉音。
因為有人話「鳩」字反切應讀"gau",而學校多數教讀「溝」,
掉轉蒞用,就將粗口字轉音,扮唔係講粗口。
amo
有些字看过,有些则是第一次“见面”。看见该字的本源,一乐也。
回覆刪除台湾的周杰伦,口头禅就是“超屌的”。
袁崇焕的“屌那妈,顶硬上!”,可以想象征战沙场上,粗口满场飞的情景。
早前看维基,发现周星驰早期的电影常常讲的“小喇叭”,也是粗口的谐音变种。
单是粗口,引申开来,也有排学。
有人說「戇居居」也是「戇 gau gau」的變種。
刪除我由細到大都淨係聽過「戇居居」,「戇 gau gau」係近十幾年先聽過。
刪除唔知係我孤陋寡聞,定係近年尐人將專登普通詞彙講成粗口?
amo
死鬼林佐翰都話廣東粗口有字寫囉,man!! 如有本粗口字書或字典就靜囉!!!
回覆刪除有!
刪除陶傑:
考據粵語正宗本源,最好的一本手冊,我認為是二十年前葡治澳門出版的這本「廣州方言古語選釋」。這本書告訴你,粵語無一字不古雅,無一字無兩千年的出處。
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%B5%E8%AA%9E%E9%AB%92%E8%A9%B1
回覆刪除孔仲南《廣東俗語考》全文在綫閲讀
回覆刪除http://bbs.cantonese.asia/thread-2349-1-1.html
http://www.chinapage.com/language/suyu/gdfy/gdfymain.html
孔仲南一書中有些字有部份訛誤﹐經不起學理推敲的
刪除遲點我會談。
自序
回覆刪除粵處中國之南方。其語言與各省不通。人幾疑為南蠻鵙舌。不知秦主中夏。
畧定楊越。置郡後。以謪徙民五十萬人戍五嶺。予越雜處。直不啻為越地移
民。厥後五胡亂華。中國民族播遷南省。迨宋南渡時。諸朝臣從駕入嶺。不
知幾萬家。宋末。陸丞相奉幼帝至厓門。兵數十萬。皆從中原來也。故粵俗
語言。本土中正音。非方言比。而何以其語言殊異。不能與各省通。則知黃
農世冑之子孫。其式微也久矣。夫有聲音而後有語言。有語言而後有文字。
故按其語言。而考證文字。卽知其民族之根源。吾粵語言。多有合於古音古
義者。如身體中之頭面頸喉大髀。與夫日頭月光。若粥若飯。其名稱皆本於
五經。非同呼腦袋。臉子。嗓子。腿子。太陽。月亮。稀飯乾飯。之外省語
。悉本方言土音之可比也。然粵語之名物雖正。而亦多有求其聲而無其字者
。何哉。則以語音讀音分而為二之故。於是輕重清濁之間而音變矣。無呼作
母。合呼作憾。返呼作翻。勿呼作米。尋聲者無從下筆。於是而生安白造之
俗字出焉。此外省人所以謂廣東多白字者也。不獨外省人云然。卽以屈翁山
之博學。其所著廣東新語。於土言一則。亦訛悞甚多。書中生造之字。亦復
不少。又如來有離者。卵有春音。而不之引正。雞伏卵謂之晡鬥。不知有菢
蔟字。似此紕繆。不一而足。文學大家且如此。矧俗人乎。著者不敏。謹將
平日考得粵語之字。分類而著之篇。名曰廣東俗語考。是亦講求廣東言語學
者所不廢也。尤望博雅君子。匡其不逮。有厚幸焉。
民國二十二年 癸酉夏五月孔仲南序於四未能齋
>吾粵語言。多有合於古音古義者。
刪除想不到八十多年前(1933)已有人立張粵語是古漢語的正統繼承者。
>於是而「生安白造」之俗字出焉。
原來當時已經有三及第文章了 :D
我知道2010年廣州撐粵語「散步」之後,這類考究粵語正字的書籍一時大行其道。如果拿來再版就慳功夫了。
梁先生說的「hea 開晒D野」的「hea」可能為「揭」(打開、拔去)的變調;而潮用的「hea」也可能為也「竭」的變調。
回覆刪除至於「pea」,愚見以為是「潑」(耍無賴、賴皮;即上海人常用「癟三」的「癟」)的變調。
兩者都是音韻學上的「對轉」例子。
聞說李嘉誠個大仔是粗口音,個仔出世時,一伙計問李子叫乜名,李答:理侄佢,覺有趣,故名李澤鉅.
回覆刪除下聞: 到第二個仔出世時,伙計又來問李子叫乜名,李正和朋友吃飯,用潮州話叫朋友:「你食雞、你食雞」,故第二個仔名「李澤楷」。
刪除好像還差一個字?
回覆刪除門字加個西?找不到正字。
刪除梁兄得閒得劑,所以拿了本中文字典��咁查這些有味文字��
回覆刪除我記得小學雞時老師要我們開始學用中英字典,我們幾個頑皮鬼便在課餘時探究字典的奧妙,當時中文程度當然不及現時的高章,查的字總不離屎屁尿之流,但一旦查到了便公於衆人及哈哈大笑,同班的好學生以為我們神經病。
這類少年,那時稱為「星君仔」。
刪除