2013年10月3日 星期四

陳獨秀鹹文

陳獨秀 ((1879-1942)這個人,現在已經很少人談及。我最初認識他,是讀五四新文學時,看到他在1917年與大旗手胡適聲應氣求,那篇虎虎生威的「文學革命論」。

他只活了不算長的63歲,但是經歷過:17歲考到前清秀才、在中國學法文和造船、三次留學日本學日語、軍事和西方文化,民國成立後先後參加反袁革命,創立「新青年」雜誌,在北大任文學教授;1920年創立中國共產黨,但是10年後與黨友意見不合,被開除出黨,跟著被國民黨迫害,屢次入獄,最長一次歷時四年......

這樣的風雲人物!說到底,書生參政,落得這個下場,真是大時代的的一頁哀歌。

陳獨秀是讀舊學出身的,文學根底深厚不在話下,他的「獨秀文存」今日不容易得到。今日與大家分享的,是他的三篇遊戲文章 ,用古文賦體,詠女人和男人的性器:


 《乳賦》乳者,奶也。婦人胸前之物,其數為二,左右稱之。發與豆蔻,成於二八。白晝伏蜇,夜展光華。曰咪咪,曰波波,曰雙峰,曰花房。從來美人必爭地,自古英雄溫柔鄉。

其色若何?深冬冰雪。其質若何?初夏新棉。其味若何?三春桃李。其態若何?秋波灩灩。動時如兢兢玉兔,靜時如慵慵白鴿。高顛顛,肉顫顫,粉嫩嫩,水靈靈。奪男人魂魄,發女子騷情。俯我憔悴首,探你雙玉峰,一如船入港,猶如老還鄉。除卻一身寒風冷雨,投入萬丈溫暖海洋。深含,淺蕩,沉醉,飛翔。  

 《鞭賦》鞭者,吊也。君子胯下之物,其數為一,中流砥柱,與生俱來,渾然天成。晝隱遁跡,,夜露崢嶸。曰老二,曰陽具,曰小弟。自古英雄必爭之物,凡間美女銷魂處。

其質若何?跨雲青龍。其態若何?覓食白虎。其色若何?千年弦武。硬時如擎天玉柱,靜時如菊蕊擁簇。高聳聳,硬邦邦,紅噗噗,滾燙燙。奪女子貞節,放男人精髓,君欲善其事必先利器器,浩浩乎高潮迭起,飄飄乎羽化而登仙!   


 《B賦》B者B也, 女人雙腿之澗也。為大小喬裡應外合。初為白虎後成密林,靜若清池動若狂潮。曰私處,曰妹妹,曰峽谷,曰桃花源。古來英雄消魂處,如今夢郎耕耘地。


其色若何?艷如紅玫白似羊脂。其味若何?攝凡人精神,勾神明心魄。其態若何?秀絲遮覆遐想無數,靜如臨水照花,淑蓮迎露,動如靈蚌吐汁,春潮帶雨,高顛顛,肉顫顫,粉嫩嫩,水靈靈。勃發男子雄心引顫婦人春意。將我塵凡根入你水帘洞,一如穿巫峽又若駕仙霧。爭得旺火中燒,卻急一身雲雨,淺嘗深送疏緩急驟 。



 (文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
 ............


P.S. 本文貼出24小時內,有1,500+的閱覽次數,創了紀錄,此為記。

43 則留言:

  1. Raymond上午9:42

    獨秀文存不易找到了。相信想看,要上網找了。

    回覆刪除
    回覆
    1. 有的,見樓下我的回覆留言。

      刪除
  2. 雖說是遊戲文章,陳獨秀不愧是前清秀才和北大教授,文學功力深厚,三文絕對是傑作,可作中、小學範文。

    同寫「鹹文」,陳獨秀高毛澤東九皮。「天生一個仙人洞,無限風光在險峰。」- 粗俗而不是孔子所說「樂而不淫」,是「淫」。當然,陳獨秀是北大教授,毛澤東只是條圖書館助理員。

    歷史就是那麼諷刺,陳獨秀在「解放」前,已鬱鬱而終,毛澤東則統治十數憶人四分一世紀。

    回覆刪除
    回覆
    1. 作為學生範文?
      好多人同你死過矣。

      刪除
  3. 咁鬼深, 讀十句有八句唔識解, 點鹹得起, 好趕客喎
    番書中產家長唔識鬧陳毒獸, 他們對古人古文冇反應

    回覆刪除
    回覆
    1. 不用細解,但看字面的形容詞已經夠味了。

      刪除
    2. Raymond下午5:17

      其實並不很深!

      刪除
  4. [咪咪]一詞是否源出此處?

    陳獨秀確能妙筆生花,令人遐想.

    回覆刪除
    回覆
    1. 我想一早已是民間俚語了。

      刪除
  5. 雖說是鹹文,但文字生動幽默,用粵語念之,更加生鬼。

    我以為此鹹文的作者會否另有其人?如已故“不文霑”?

    既然鹹開頭,不敢私藏,與大家共享另一鹹趣網頁,多有古代鹹濕笑話: http://lib.yctc.edu.cn/joke/gu.htm

    回覆刪除
    回覆
    1. 不要高估「不文霑」,個人認為「不文霑」不能寫出這樣的古文。

      Chris 兄為何不 scan 幾頁「獨秀文存」與 blog 友共享。

      刪除
    2. 我也沒有,不過找到網上版,請欣賞真正才子文章:
      http://www.wenhuacn.com/wenxue/xd_sanwen/chenduxiu/

      刪除
    3. 不得不讚一讚中國內地出版界,可能他們市場考慮比較小,出版的書籍真是「要幾偏有幾偏」。到深圳書城閒逛,會發現「原來有啲咁既書」〈包括很多古籍〉,但最最最可惜是多以簡體字出版。

      真希望有心人可向內地買入版權,用簡繁軟件按一按,以繁體字令失傳古籍在香港重現。

      刪除
    4. 一些古籍是用繁體字排印,或影印古本木刻版,不過印行量通常不多。
      你見到喜歡的,馬上買,勿猶豫。
      90年代,我就在深圳用幾元一本的價錢,買過一大堆「道藏」的經典。

      刪除
  6. //其色若何?深冬冰雪。其質若何?初夏新棉。其味若何?三春桃李。其態若何?秋波灩灩。動時如兢兢玉兔,靜時如慵慵白鴿。高顛顛,肉顫顫,粉嫩嫩,水靈靈。奪男人魂魄,發女子騷情。俯我憔悴首,探你雙玉峰,一如船入港,猶如老還鄉。除卻一身寒風冷雨,投入萬丈溫暖海洋。深含,淺蕩,沉醉,飛翔。//
    好有八十年代中包二奶味!

    回覆刪除
    回覆
    1. 老兄有經驗嗎?哈哈。

      刪除
    2. 是以前聽來的,都是差不多這樣形容。我連老婆都冇,何來二奶呢。

      刪除
  7. B者B也. 真牛B. --zpdrmn

    回覆刪除
  8. only you can find things like this out, man!!! thought this Chen guy was dead even before 1940. had been actually been persecuted by Mao etc., to death, man!?

    回覆刪除
  9. 這角度來想,死得早是他修到。

    回覆刪除
  10. 多謝 Chris 兄提點。

    「用幾元一本買一大堆道藏經典」,Chris 兄咪好發?

    回覆刪除
    回覆
    1. 是呀,十幾本,100蚊埋單有找。

      刪除
  11. //發與豆蔻,成於二八。//
    何解?

    回覆刪除
  12. 發與豆蔻,成於二八
    發「與」豆蔻應是「於」之誤。
    「豆蔻」比喻小女孩。
    娉娉婷婷十三餘,豆蔻梢头二月初。——杜牧《赠别》
    二八,即二八年華,十六歲。
    這兩句的意思:
    「乳房在小女孩十來歲時開始剛發育,到十六歲就成形了」。

    回覆刪除
  13. "那成於二八',就是二乘八等於十六的意思嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 是的,這是一向的文謅謅講法。

      刪除
  14. 陳獨秀有3個老婆1個情人,風流才子也,怪不得鹹文如此獨秀

    回覆刪除
  15. 自己未算老,老婆逐個死,都幾慘。

    回覆刪除
  16. 陳獨秀據聞是「北京八大胡同」常客,並有《陳獨秀狎妓風波》。

    無怪乎獨秀大師對男女器官有如此深刻描寫。

    http://blog.wenweipo.com/?action/viewspace/itemid/45945

    回覆刪除
    回覆
    1. 不出奇,他是清朝人。

      刪除
    2. 清朝人特別咸濕??看完「步步驚心」令我對清朝產生興趣。

      刪除
    3. 不單是清朝,我意思是舊時代,三妻四妾,留連青樓,文人之間很平常。

      刪除
    4. 「三妻四妾,留連青樓」,噢,悔不生為清朝人。

      刪除
    5. 不如做韋小寳迷仲正.

      刪除
  17. Francis上午7:29

    從前的政客,那一個不是一面搅革命一面搅男女關係的, 個個都是正一咸濕伯伕。

    回覆刪除
    回覆
    1. 孫中山也是,連架妹都搞。

      刪除
  18. 我唔係懷疑陳獨秀識唔識英文,
    而係民國年間,就算同音,真係會普遍將女陰俗寫寫成「B」?
    重有,成人陰部點會「白如羊脂」?
    呢位「陳獨秀」見到個sample究竟係唔係係實物?

    amo

    回覆刪除
    回覆
    1. 哈哈,no comments.

      刪除
    2. amo君,

      以陳獨秀長久留連花叢閱覽無數胭脂經驗所言,或許確有特異佳麗曾邀其作入幕之賓而使得見真貌亦未可料矣!

      刪除
  19. 24小時內有1500+的閱覽人次,估計是因為這篇文章上了主場新聞的風月專欄,並在首頁登出。
    點都好,好文共賞,樂事也。

    Emily (Perth)

    回覆刪除
  20. B賦之B一字用語,會否受上海話影響也?

    回覆刪除