2014年6月9日 星期一

古文粵譯:讀孟嘗君傳

圖片來源
古文粵譯:讀孟嘗君傳(王安石)

世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫於虎豹之秦。
人人都咁講,孟嘗君能招攬人才,所以個D有才之士都來歸附佢,孟嘗君最後到係靠呢班既的本領,先至能夠由兇殘既秦國走甩出來。

嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜*之雄耳,豈足以言得士?
唉!計我話,孟嘗君其實只係雞鳴狗盜的頭目罷了,點稱得上能夠招攬人才呢!


不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?
否則如過佢真係咁叻機話,齊國已經咁富強,只要能得到一個真正人才,應該就可以南面稱王,恰住秦國啦!駛咩要借助所謂「雞鳴狗盜」既幫助呢?

夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

佢個陣營,養埋晒D咁既雞鳴狗盜之徒,真正既人才,梗係唔會來啦。


*註:雞鳴狗盜:秦昭王囚禁孟嘗君,孟嘗君使人盜回孟嘗君所獻秦昭王之狐白裘,獻昭王幸姬,姬為言於昭王,孟嘗君乃得脫。夜半至函谷關,關門不開。孟嘗君一客擅扮雞鳴,一鳴而群雞盡鳴,守關者以為天光,開關,孟嘗君乃脫難。後世議「雞鳴狗盜」形容下三濫的小本領,或以此混生活的人。



5 則留言:

  1. 「雞鳴狗盜」現代標準都係専業.又話職業無分貴賤.

    回覆刪除
  2. 仲有"狡兔三窟"嘅故事. 常常話孟嘗君有食客三千, 唔知做食客要有甚麼條件, 義務, 又有乜野福利?

    回覆刪除
    回覆
    1. 馮諼曰:「狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也,請為君復鑿二窟。」

      「狡兔三窟」的故事,已在 Chris 兄「古文粵譯:馮諼客孟嘗君」一文講了。

      http://chrisleung1954.blogspot.hk/2014/04/blog-post_14.html#comment-form

      刪除
  3. 我選譯此文,是因為很多中學的課本都有選入,一說是短小精悍的文言文典範。
    王安石為人喜歡與眾不同,有時為拗而拗。
    孟嘗君養士是來者不拒,雞鳴狗盜也是right man for the right job,不能以此推論他的手下盡是這類人。
    齊國能否「制秦」,人才只是因素之一。
    秦用法家,制度嚴密,效率極高;兵器和戰車先進和規格統一,機動性強,六國無一能與之敵,是合理戰果。

    回覆刪除