最近香港將軍澳 agnes b. 咖啡店因為餐牌只有英文和簡體中文,又用內地譯名如「色拉」、「巧格力」而不是「沙律」和「朱古力」等,受到一陣聲討,網上和報上有激烈辯論,是否「歧視(用慣正體字的)香港人」。
幾日之內店方道歉,解釋並無此意,並馬上撤換為英文/正體中文的版本。事情本已結束,辯論還未止息,例如:
曾志豪的 簡體字有罪
無待堂的「再駁曾志豪之「愛國詭辯」 」
尖沙咀 D and G 名店禁香港人在門前照相之後,又來了這一件,可見「中港文化衝突」日益熾熱,這兩件事只是冰山一角,陸續有來。
持平人士的評論,每每兩方各打三十大板之後,呼籲「文化包容」,我認為很對;但要強調的是:包容是雙方的,我包容你、你也包容我,而且當中還有主客的微妙關係。
如果是一民族一語言一國,事情就簡單得多,但是看這個世界,民族雜居、旅客流動,這個情況是一去不復返的了。
旺角的「百老匯」連鎖電器店,或「周大福」珠寶店,明知道個別顧客是內地遊客,用普通話大叫「您好!請隨便看!」來招呼他們,是殷勤服務,無可厚非;但是如 agnes b cafe 位於將軍澳,不是自由行遊客熱點,給所有顧客看的publicity material,只用某種語言,的確是有「大細超」之嫌。
作為外來客 (其實我對出外旅行的香港人,也要同樣勸告),應該尊重當地文化,入鄉隨俗,不要以為花錢就是大爺,可以橫行無忌,這就是我說「文化包容,雙方有責」的意思。
澳洲有些公司,為了做多些生意,都請亞洲職員負責招呼同族裔顧客,店內大講粵語/普通話/越南語......也不妨。
但是像一些中餐館在門口貼紙請人,只是寫中文不附英文,有關部門嚴格執行的話,可當作違規的行為----雖然十成十的結果還是聘請華人,就算有印度人來應徵,老闆也可以不識中文不符合要求而拒之。
包容的程度,很多時也要看身處的環境而有分別。例如在國際機場、酒店大堂,華人稍高一點聲浪,用粵語或普通話高談闊論,旁邊的老澳西人大致會「不以為意」;但是如果你用同樣聲浪,在一般住宅區內的餐廳和超市裡用中文大呼小叫,遭人投以「不以為然」的厭惡目光,你可不要指責他們「不包容」或「種族歧視」來為自己開脫。
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
延伸閱讀:
馬英九下令移除台灣政府網站簡體字版(BBC中文網):「.....在台灣即將開放中國大陸遊客個人遊之際,總統馬英九下令將政府網站的簡體字移除,總統府並且呼籲民間不需要為陸客特別提供簡體字的菜單或說明......陸客到台觀光的主要目的之一是要體驗兩岸間不同的文化,而讓陸客認識正體字(繁體字)之美,可以深化兩岸人民對於中華文化的認同.....」
............
講真, 很多港人都唔識睇英文及簡體字; 而基本餐牌本來都是繁體字加英文. 要加簡體字吸引自由行等都不應犧牲本地客嘛!! 或像上面的說法, 傷害本地客的感情嘛!!
回覆刪除如果同內地一模一樣,香港玩完。
回覆刪除KL
香港的本土特色越少,逐漸變成另一個中國城市,對國家的貢獻越差!
刪除馬英九多餘啦,他做台北市長時帶頭把台北市內的地名改用大陸的x、q、z併音方案
回覆刪除「漢語拼音」是另一問題,我在構思另一文。台灣以往用的Thomas Wade系統都是輸入的東西,那個改良版「通用拼音」之怪誕(如馬英九的「九」拼成Jeou),不下於大陸的系統。
刪除在香港多新移民聚居的地區,不少新移民小商販都用簡體字宣傳、標價。
回覆刪除民間就難講,街坊茶餐廳寫「O茶」都有。
刪除唉!搵來拗;印3式餐牌唔係得囉!英、繁、简俱備,冇人嘈哪掛?日本的公共地方,都標示4種文字 (日、英、韓、中(简) ),又唔見有人抗議?
回覆刪除人家的地方,向何方的客人招手,權在他們手上。
刪除香港地,明剃香港人眼眉,就要出聲了。
香港人唔出聲,就畀人當病貓。唔可以爲咗做生意,而不顧人情。
回覆刪除如果無人喝止,以香港生意佬怕蝕底,一定爭想仿效,到時香港文化危矣。
就是這樣!
刪除咁就要靠你搞多幾個網上繁體字區, 一方面保全繁體字的運用, 另方面對抗簡體字的入侵!!
回覆刪除這樣要靠大家了。
刪除呢間低B agnes b.咖啡店同個間agnès b.時裝連鎖店有無關係?有既話,咪整鑊好似D and G個鋪佢嘆吓,未等佢以為廢正用簡自宮去勢得咁疏肝。
回覆刪除不過,可以話俾各位聽,我一定唔會去幫趁呢間 PK 店,祝佢早日關門大吉上天宮。
人家道歉改「正」了,就放過他們一馬吧。
刪除我覺得呢排發生嘅所有事件都系導火線,不在於事件本身,而在於香港人對大陸政府執政管治的恐懼,呢間鋪頭仔好悲哀地成為“躺著也中槍”嘅犧牲品!我地廣東人亦都有過撐粵語運動,但絕對不會話邊間餐廳講“煲冬瓜”就去圍攻距,好多嘅爭論都冇直指根源,吵嚟把鬼啊?又解決唔到問題,香港人生活系咁嘅怨恨情緒入邊,亦都系毀滅香港嘅原因之一!
回覆刪除我好奇怪關於大陸孕婦問題,內地政府同部份民眾,都贊成香港政府立法唔俾大陸孕婦過境生仔,點解香港政府死都唔肯咁做?成日就只是想提高生產費用嚟阻止?乜香港政府覺得咁有用咩?香港政府系低估咗現今大陸人嘅經濟能力?定系想撈翻D油水啊?
我相信 agnes b.事件的由來,是該公司決策階層缺乏敏銳時事觸覺,或為了省錢把job外判了給大陸的contractor做。
刪除噢,仲有,應該廢除系香港出世,即可擁有香港人身份,呢條法例都應該刪除,咁大陸孕婦問題就算唔系解決百分百,都解決到八成,香港政府嘅腦系未生草噶?
回覆刪除我猜曾志豪不知簡體字的由來,所以才舉例說香港某些餐廳只有外文餐牌。我真是想問問曾志豪,那些外文餐牌有否寫少幾筆,或縮減一些字母。不介意餐廳附設簡體字餐牌,但一定要有正體中文版本。近來觀察到愈來愈多深圳餐廳開始以正體中文為招牌,真是對港人極大的嘲笑。
回覆刪除以為減少筆劃就易於識字,就可減少文盲,不知這是什麼邏輯?簡體字令人思想殘缺,怎叫人包容呀!
包容無問題,繁簡並列囉。
回覆刪除現在是反對倡簡排繁。