2011年7月25日 星期一

辭海

這本巨型的中文辭典「辭海」 伴著我成長,走過差不多半個世紀了。它是1963年母親送給我的聖誕禮物,以我家那時的財力,是很貴重的了-----25元,當時報紙賣一角錢一份,到好一點的西餐廳吃一碟豬扒飯也不過是1元5角而已。

辭海貴得有道理,因為是無數人的工作成果,原本是兩大冊的,用小字薄紙,「縮印」成一大冊,厚達1500餘頁

你看以下的掃瞄圖,這只是一頁的下半部而已,可見字數之多:
 
先講一點歷史:晚清光緒34年(1906),最大的出版社商務印書館籌劃一本創新的中文大辭典「辭源」,在1915年編成,已是進入民國新紀元了。另一家中華書局也想編一本出來競爭,誰知道要歷盡艱苦,多次集資,一編就是二十多年,要到1936年才能夠出版。

其間軍閥割據,經濟極之困難,外國侵略蠢蠢欲動,中國危在旦夕;但是中國有的是人才,和不屈不撓的毅力。

我後來也買了辭源,論辭典的內容是兩者各有千秋,辭源收字偏重文史,辭海則兼收西洋新學的名詞。 

辭源的編排,還是像三百年前老大哥「康熙字典」,分「子、丑、寅、卯、辰......」集,每集再分頁數,翻查起來很是囉嗦,不及辭海由頭到尾另設1到1500多頁的的方便。還有就是,對辭海「用開有感情」。

現在很多人都是用網上字典、百度和維基百科,但是我覺得翻字典時,看的是前輩的一點一滴用筆寫下,排字工人一個個鉛字植出來的心血,對文思更有幫助。

一本五十年的辭典,今日還可以用嗎?新字新詞日日出爐,辭典都要兩三年出一個修訂版;不過如果要查的是文史哲學字詞,新舊的解釋的分別很微,搞舊學問的用家,毋須像追時裝的買新版。

看看編輯名單,相信多是老師宿儒,如注釋過「唐詩三百首」的喻守真;又有新派英語學者錢歌川


我這本是合訂本,所以出版日期是民國36年(1947),當時國共內戰打到稀巴爛,環境和條件很差,出這麼大部頭的書十分艱難。

其他書商效尤之作,有「辭淵」、「王雲五大辭典」等等,但是部頭和質量都比較遜色了。


(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

11 則留言:

  1. Raymond上午8:59

    我有辭海和辭源的舊版本!

    回覆刪除
  2. 我的辭源是1979年修訂本,有首尾一貫的頁數,但是分四大冊,翻起來也麻煩。

    回覆刪除
  3. rare chinese dict..有冇50年,小心蟲久久打理一吓,, 查吾查到..被雷擊,草菅人命,毀滅證據,隱瞞真相,撞車是天災...高科技的我打倒一切..威比全世界睇

    回覆刪除
  4. 我有一本八十年代的用到爛了的辭淵, 這本也有一千九百多頁,但字體數看上去不及你那本辭海多. :)

    回覆刪除
  5. wiki,
    好在無蟲蛀。

    回覆刪除
  6. DeepC,
    辭淵的尺碼是辭海的一半,字體大和排得疏很多。

    回覆刪除
  7. I have one set 兩大冊的辭海( dark red brown hardcover ), bought by my father about 50 years ago. It's now in my library. A heirdoom. --sd88

    回覆刪除
  8. 合訂縮印本方便,但現在我的眼睛,戴了老花鏡還是要用放大鏡來看了。所以你的一套要保存啊!

    回覆刪除
  9. Francis下午6:47

    我以為"中"字是四劃,但為何它被篇在三劃裡?照計辭海一定沒有錯,難道我一直用錯了筆劃?

    回覆刪除
    回覆
    1. 去掉部首「丨」當然就算三畫啦,辭典不都是按照「部首外筆劃」編排嗎?大家不知道這基本常識嗎?

      刪除
  10. 辭源都是算三劃.....再查康熙字典,也是。
    台灣國語辭典算四劃。

    回覆刪除