2011年7月17日 星期日

江玲

50年前,1960年代初期,家中有唱機的人不多,想聽歌要聽收音機,或去涼茶鋪投硬幣進點唱機來聽。

香港的中文電台還是以播「國語時代曲」和粵曲為主,「歐西流行曲」只是金線吊芙蓉,聊備一格,在華裔聽眾之中極小眾的興趣。香港電台有香港政府行政主任梁招堅柬(Katherine Leung)用「嘉蓮小姐」為藝名客串,又有另一位許綺蓮小姐;商業電台那邊的黃(王?)志恆小姐的每週半小時節目。

英文程度夠得上的聽眾,才會扭去香港電台英文台聽Uncle Ray,後來商業英文台的Tony Orchez的流行曲節目。

當時香港歌星能唱英文歌的極少,江玲最早最成功,灌了很多唱片。她有一個美妙的外號:「香港甜心」。

為求接近華人聽眾,她選的都是當時最Hit的英文歌,配上中文譯名,中文電台也常播放。她的歌,大多是一段原本的英文歌詞夾一段國語的----那時廣東話還是給人認為是老土、難登大雅之堂。

請聽「告訴每顆小星星」(I've Told Every Little Star ):

她的很多藝照,是穿旗袍的,那是當時歌星的標準衣著。她是「番書女」出身,但是國語好,英文也極好,聽不到多少「香港音」。我請大家留意她的 little 是怎樣唸的,拿捏準確那個 glottal stop,不像現在很多人讀了很多年英文,還是唸 leet-toh。


為她伴奏和唱和音的,很多是由菲律賓樂手組成的Fabulous Echoes,當時是大酒店的長駐樂隊,水準非常高。

這是「愛在心中口難開」(Love You More Than I Can Say):

這是「夢裡喜相逢」(Theme For a Dream):

多謝懷舊音樂發燒網友Zoundcracker上載了個唱段,大家可以聽完一段之後,循著YouTube 提議的其他連結追下去。

江玲同期的有潘迪華(Rebecca Pan)、方逸華(Mona Fang)都是好的英文歌手,張露也有一些西曲不過全是唱國語。在70年代和她氣質最相近的是鍾玲玲(Betty Chung),英文好,歌唱得出色,我在希爾頓酒店聽過她表演,真人靚爆鏡。其他就是仙杜拉(Sandra Lang)、陳懿德(Esther Chan)、葉德嫻(Deanie Ip)、葉麗儀(Frances Yip),不過她們唱英文歌就是全用英文,沒有江玲中英夾雜的Crossover時代意義了。

江玲在70年代移民美國,現在也有70多歲了吧。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

28 則留言:

  1. Raymond上午8:24

    往事只能回味了。謝謝。

    潘迪華高齡八十了,數天前曾上商業電台陶傑的節目!

    回覆刪除
  2. the powerful internet,without this...the name of this song "I've Told Every Little Star" would be forgotten...i know the rhythm and the sweet tone but not the name of the song... smell back the air of the good old 60s. "請留意她的 little 是怎樣唸的"..是不是絛脷响上少少..ha ha
    btw..Zoundcracker is a lady...

    回覆刪除
  3. Raymond,
    潘迪華還剛開了演唱會,很難得,不過可能是最後一擊了。

    回覆刪除
  4. Wiki,
    連結的短片有詳細教。
    主要是喉頭肌肉和吸氣的控制。
    不過做不到也沒關係,第一音短,第二音輕一點,不要唸leet-toh就好了。
    不然畫虎不成反類犬,像有些人唸了lillo。

    回覆刪除
  5. 謝謝Chris帯給的幾乎失落了十多歳時的甜蜜記憶,江玲的歌是我當時的dream song;尤其是I've Told Every Little Star(當時還未識original version)和Theme For A Dream. Fabulous Echos is really my favourite band who is fabulous!
    陳懿徳(Esther Chan)
    JL

    回覆刪除
  6. 最多人記得的是他們的A Little Bit of Soap。
    難得他們和很多香港歌星合作過----包括鄧寄塵唱的「墨西哥女郎」。

    回覆刪除
  7. 嚴格來說,這些歌不可算是我和你的年代,即50後....吾知點解,聽落十分冇隔幕..可能5,6歲孩童時己大氣電波被感染.

    回覆刪除
  8. 那些都是我小時候的最新流行歌呢。
    當時我連ABC都未開始學,所以是我聽英文歌的敲門磚。

    回覆刪除
  9. Chris兄,

    >>>在70年代和她氣質最相近的是鍾玲玲(Betty Chung),英文好,歌唱得出色,我在希爾頓酒店聽過她表演,真人靚爆鏡。

    '友緣相聚'系列得睹鍾玲玲近況,真不敢相信是同一人。鍾玲玲年輕時,意態瀟灑,摩登前衛,雖云歲月摧人,但觀伊人今時言談舉止,精神狀態,似有點恍恍惚惚,眉宇間亦有點倖然不平,欲言還休,莫非真係情之為物,紅顏仍困於怨惱中。

    回覆刪除
  10. Raymond下午7:42

    我兩歲還不夠就聽這類流行曲的了!

    回覆刪除
  11. 賈真,
    那段錄影我看過移民久了成個人反璞歸真不出奇,她和菲律賓樂師離婚多年,與女兒在加拿大生活,聽不到甚麼不利的傳聞。

    回覆刪除
  12. Raymond,
    老兄和我年齡一樣,開竅比我早,我兩歲時一舊雲。

    回覆刪除
  13. 舅父送了部唱機給我,又有數十張78轉唱片,我的童年就是聽唱片大的。那時,我不識字,竟然可以找出大人想聽的唱片,如Patti Page者。最後,唱機給我玩爛了,但是,當年的流行曲全入了腦,到今天仍能哼出來!
    文學方面,我中學時竟然不認識白先勇等人呢!倘當年浸會要考口試,我一定入不了中文系混吉的了!我是靠中大入學試中文 B,History B,Geography C 的BBC成績即收的!

    回覆刪除
  14. 我最早識的英文歌,是Paul Anka的Diana 和貓王的Wooden Heart,都是在收音機上聽的,那時還未學ABC 。

    回覆刪除
  15. Raymond上午9:12

    我是Patti Page 的 The Doggie in the Window.還有The King and I 的 Getting to Know You 和 Shall We Dance。
    The Doggie in the Window是聽 78轉唱片學識唱和狗吠的,至於 The King and I 則是母親帶我到灣仔金城戲院看國王與我時聽入腦的。

    回覆刪除
  16. 張露還是姚莉,把Patti Page 的Changing Partners改成國語版的「舞伴淚影」。
    張露把Seven Lonely Days唱成「給我一個吻」。

    回覆刪除
  17. 有人將Changing Partner開玩笑,改為清蒸班腩。

    回覆刪除
  18. 正...the portrait of my love 紅酒,踢死兔,lecia m3,76rpm黑膠...親住街邊磚牆上大大個死人藍"十零丹"廣告,還有"牛吏忽Oxford"金邊的士,呀sir(吾識字ha ha)在馬路中間打交通,what are the great pictures that i have in my mind !!!

    回覆刪除
  19. Raymond上午9:58

    78rmp!

    回覆刪除
  20. Raymond上午9:59

    Uncle Ray 101收有多首江玲的舊錄音。

    回覆刪除
  21. 當年的Diamond Records培育多名香港英文歌手,功不可沒。

    回覆刪除
  22. 這首 "方逸華 - 夜來香英文版 195x "有聽過嗎 ?
    http://www.youtube.com/watch?v=G4w6N-aVzrk

    沒有這歌的資料 . . .

    回覆刪除
  23. 這個英文版我還是第一次聽到。
    中文原版作者是黎錦光,我以前寫過三篇文介紹他的:
    http://chrisleung1954.blogspot.com/2007/06/blog-post_15.html
    http://chrisleung1954.blogspot.com/2011/07/blog-post_11.html
    http://chrisleung1954.blogspot.com/2010/05/blog-post_29.html

    回覆刪除
  24. thanks for your post of Kong Ling, it's the first time i meet her vocal on web.

    leaving hongkong really yr right choice? why leaving?

    blessing

    回覆刪除
    回覆
    1. 大概沒錯。
      不然今日看見香港大陸化成這樣,激都激死了。

      刪除
  25. 「舞伴淚影」唱者是姚莉。另:我在三、四歲時便常聽到收音機播放江玲的「夢裏喜相逢」。兒時記憶中的旋律令人難忘! 但卻一直不知道它的中文曲名,直至後來聽Theme for a Dream ,才知道是Cliff Richard的歌。江玲的英語比國語佳,頗多國語的聲母都咬不準 一 但卻阻不了那種難以描繪的婉約韻味。[ 大概是2001年前後吧? 她曾接受香港電臺整整一小時的訪問;她的嗓子溫柔動聽,一點都不像上了年紀的人 ㄧ 韻味依舊! 誠心祝願江玲身體健康,生活幸福! ]

    回覆刪除
    回覆
    1. 舞伴淚影,即Patti Page的 Changing Partners 了。
      她在美國多年,現在七十多歲了。
      她的歌,伴奏很出色,得力於香港的菲律賓人樂隊Fabulous Echoes,曲終人散好久了。

      刪除
  26. 謝謝提供江玲近況!所以10年(或多於)前她可能是難得回港, 應香港電台的邀請做訪問吧!多麼難得的機緣聽到她細説人生,真是可貴之至!

    回覆刪除