2007年5月3日 星期四

食在澳洲:野蠻的中菜

我工作的報社在Brisbane的唐人街,那裡有一間香港式「燒臘飯店」,生意愈做愈旺,最近擴張店面,和隔壁的空鋪打通,面積大了一倍,還是天天客滿。

光顧這飯店的人,除了慣常的亞洲裔客人,還有不少西人。他們熟悉地 order 叉燒飯、燒鴨麵等等,對這類地道中餐完全接受,十分欣賞。

但是有其他一些西人,常常在門口的切燒臘的檯位外指指點點,有些顯然感到興趣,但遲遲疑疑地不敢內進。有些是大皺眉頭地,對那些掛在勾上的燒鴨,放在鐵盤上的鴨腳、豬耳等等,說不以為然的話。我太太聽過有個西人婦向身邊的同伴說:Look awful, but they are delicious。

澳洲推行多元文化,很多學校會搞一個「唐人街半日遊」代替半日的課,隔幾天便來一批學生。有些是一輩子第一次到唐人街,都蜂擁而上圍著燒臘飯店觀看,我在旁邊經過,往往會聽到 disgusting, horrible 之類的評語。

越是接近英裔傳統「主流」的澳洲人,飲食習慣便越狹隘,蟹又不吃,帶子又不吃。魚要起肉做fillet,不能見到魚頭魚尾、雞頭雞腳,肉類要切好包裝妥當售賣才算文明,內臟不能上碟 (除了英國的國寶,一股尿燥味的 Kidney Pie)。

孔子說:「聞其聲不忍食其肉」,又說「君子遠庖廚」,我看西人更徹底,雖然買肉來吃,但要其外觀完全不會 remind人它是動物的一部分!

您請保守的英裔老人吃中國飯,如果原條石班蒸熟上桌,可能嚇得他們Heart Attack。燒乳鴿、田雞腿?簡直是野蠻之極了。中國人的甚麼吃貓狗、蛇羹、猴子腦、活炸魚(魚身炸熟但眼睛和魚嘴還在動)、熱鐵板活燒鴨掌等等,千萬不要提起來當笑談搞活氣氛,否則他們的眼會瞪得比銅鈴還要大的。

講到採用烹飪材料的不拘一格兼收並蓄,還是法國人和我們可以相比。我在巴黎看過一些食物雜貨店,但見整隻未拔毛開膛洗淨的兔子,還有說不出名字的鳥都掛在店前售賣的。

近年來自世界各國的移民增加,慢慢地改變澳洲人的飲食習慣,年輕一代多數肯試新食物,以前「不可思議」的魚生刺身,也有一些捧場客了。不過我還未見到像日本最高級的刺身店,在客人面前從魚缸內撈一條暢泳中的活魚,用快刀即切魚片,馬上放在碟上奉客的。

我想就算客人受得住,恐怕防止虐畜會也會找店方算帳吧。



(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

3 則留言:

  1. 我覺得大部份鬼佬都唔識食, 曾經呃過一個鬼佬話墨魚丸係豬肉丸, 佢本身話自己完全唔食海鮮, 佢食完嗰粒佢以為係豬肉丸之後我問佢好唔好食, 佢問我可唔可以叫多碟.

    回覆刪除
  2. 也開始有識食的了....上個月傳聞有間本市新開餐館,鬼佬點游水石斑,上檯的是平一大半的雪藏斑,鬼佬食得出,餐館自知理虧,要賠罪。

    回覆刪除
  3. 好難相信鬼佬食得出游水海鮮同雪藏海鮮.

    回覆刪除