2012年5月22日 星期二

外國人眼中的中國人

這段22分49秒的短片,紀錄2011年訪問30多個外國人,請他們講一講對中國人的看法。

製作者名叫Jacky,我看他上載的其他短片所用的中文說明,相信是香港人。製作這段片,可能是他個人興趣,或是一個功課Project吧。

拍攝和訪問的背景,我估計是英國某大學(伯明翰的Aston 大學?),受訪者大概是Jacky的來自世界各地的同學。

他們怎樣看中國人,有甚麼評語?大家可以參考一下。

客氣的話很多,讚多彈少,說中國人心靈開放、待人友善、處世聰明,烹飪技術了得。

發言有長有短,因為多數都不是以英國為母語,表達能力不是十足十,給你問到,也會恭維幾句了事。講得最長的是6:20開始講的法國人Arnaud,他去過北京和上海。

有很多人承認,是來自很少見到中國人的國家,他們對Chinese的印象,就是在英國大學留學的中國(或華人)學生和遊客,只能是初步和片面的印象。

恭維話,聽過就算,不要沾沾自喜。我也請大家特別留意負面的批評,尤其是中國人數量之多令人感到威脅,而且埋堆聚在一起的看法 (16:33 摩洛哥學生Mohamed的意見)。

有個女同學,更用上了中國人"Invade" 世界這個字。

其實是因為人多,才可以聚集成眾,而因為聚集一起,看起來較為顯著,覺得真的很多!兩者是互為因果的道理,大家當然明白的。 

還有,這個Youtube片段,有近1000個留言,幅面更廣,更有參考價值。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
 ............

31 則留言:

  1. Peter Wong上午10:45

    Chris, how are the Chinese in Australia judged by the local Australians?

    回覆刪除
    回覆
    1. 19世紀中,中國人「賣豬仔」到澳洲很盛行,提供廉價勞力開墾荒地。
      淘金熱開始,中國人加入競爭,旋即受到排斥、仇視、迫害。
      1900年代開始「白澳政策」,主要是整蠱中國人,使他們無法入籍甚至於長居。
      要到1970年代才宣布取消,80年代開始多香港人、台灣人、越南、新畿內亞華人移民澳洲,澳洲人之中也多了很多非英國來的白人,一般對華人印象不錯----有少數舊頭腦的澳洲人,還有歧視心態。
      但是近年逐漸轉移歧視對象,是那些伊斯蘭教民、印度人和非洲黑人!
      教育由小開始最有效,現在的小學中學都是族裔混集,年輕人一同長大,互相認識較深,有助減少誤解和歧視。

      刪除
  2. 非我族類,其心必異。平日幾gentleman都好,飲大兩杯,無論閣下是黃紅或黑白,你嘅花朵會令你抑鬱一陣。
    KL

    回覆刪除
    回覆
    1. 強凌弱、眾暴寡,動物天性。
      保護弱者,尊重個體,是後天的道德,亦即人獸之辨。

      刪除
  3. 重未曾睇, 但先不應帶有色眼鏡看自己或別人。 睇完話比你知,ok.

    回覆刪除
  4. Raymond下午5:26

    在香港,不少香港人歧視大陸人,也可以說是中國人歧視中國人了!

    回覆刪除
  5. 無料到。 因為問唔出什麼堅料。 只是過年時抓住各國同學在鏡頭前講幾句,無人會講真話或詳細的講。 在英留學生們的見解不能代表大部份西方人對華人的感受吧。

    回覆刪除
    回覆
    1. 新鮮熱辣事件:
      「.....新加坡過去20年來大開門戶,廣招移民;血緣、語言和文化相近的中國人,成為最大的來源。
      這麼短的時間內,人口結構產生大變化;500萬人口中,大約100萬是來自中國的新移民。
      新加坡政府的原先盤算,以為中國人就像是大馬華人,很容易就可以融入新加坡社會,但是,20年後才發覺,中國人或許血緣相近,語言可通,但是,他們卻是一種特殊的族群......
      ......本土人民的不滿,很容易被說是“排外”;然而,阿中們帶來的經濟和文化衝擊,也不是沒有來由.....」
      星州日報(http://opinions.sinchew-i.com/node/23982?tid=17)

      刪除
    2. 所以叫大家看留言。

      刪除
  6. 「四海之內皆兄弟」,中國人是否較易與外國人相處呢?因為外表上唔會有殺傷力,是打不還手,罵不還口果隻。
    KL

    回覆刪除
    回覆
    1. 但是也不大會主動與人為善,給人一種「面左左」,不理人的感覺。

      刪除
  7. //有個女同學,更用上了中國人"Invade" 世界這個字。//
    Pilar Matos也用上了 " invaden " 這個字。

    回覆刪除
    回覆
    1. 我倒希望他們是拙於言辭的說法。

      刪除
  8. 他們對中國人的印像真的很有趣, 以我過人來說他們的見解都是很片面的, 可能他們沒有去深入了解不同地方的"中國人" ! 就如中國內地的中國人和香港的中國人有很多不同之處 !

    回覆刪除
    回覆
    1. 其中一個受訪者看得出香港人和大陸人的分別來,算他了解較深入。

      刪除
  9. 粱sir,中國人令全球神憎鬼厭,作為駐外港人,我們如何避免被當地人誤認為中國大陸人?無理由大陸人作的孽也要其他華裔人仕埋單找數?

    回覆刪除
    回覆
    1. 此乃共業,沒有辦法,只有做好本分。
      我介紹自己時,一定是說 I was born in Hong Kong 或 I am from Hong Kong, 永遠不提China這個字。

      刪除
  10. 島國出身的人都比較排斥外來人?
    像香港原居民和戰後出生的港人對外來人也很感冒。

    回覆刪除
    回覆
    1. 香港人叫所有不是廣東省的中國人做「北方人」,哈哈。
      另外「阿差」、「賓佬」、「黑鬼」、「死鬼佬」,總之以為全世界最醒的是香港人。
      移民到美、加、澳,只崇敬英裔白人,其他的都(心目中)比華人低一至幾級。
      實在是非常的偏執。

      刪除
    2. 地理上,香港北方的人的確全部是「北方人」沒錯...
      只崇敬英裔白人應該是上一代的事吧?認識的近年留英港生都說英國治安和種族岐視惡化得厲害。

      刪除
    3. 有人是把「中國人」這樣分的。
      你問下那些華人移民認為誰是「正式加拿大人」、「正式澳洲人」就知道,他們連自己都不算的。

      刪除
    4. 理論上,只要有了該國國藉就是該國人吧?
      如果要論出身正統,當地原住民才算是當地人。

      刪除
    5. 理論上,實際上都是。

      刪除
    6. 法律上認同是一回事,當地人認不認同又是一回事。
      相信你也遇過對第一代移民有形色反應的澳洲人吧。(不過,記得你說過有激烈反對的人不多?)

      刪除
    7. 現在純英裔的澳洲人,大概不到三成了。
      人家視你為異類你有權抗議,但是自己先放棄了還能怪誰?

      刪除
    8. 民主社會有抗議的權利,真好。

      刪除
  11. Below was what I have written and posted on FB just yesterday regarding similar issue:

    "Radio news this morning said a recent survey told that most did not want any more migrants to come in Australia for they feared about their own jobs, infrastructures could not cope etc.

    This is nonsense; Australia has been the 2nd largest migrant nation in the world after the US, and it seems to be working well so far. However, Australia is aging too, which is why the last Libs Government actually paid those young parents to breed more, e.g., so suddenly many women left their jobs to stay at home raising kids in the years past.

    In fact among elsewhere on this globe, aging has become a big problem and every responsible government has to deal with it through viable plans and strategies. Migration intakes being a usual tool, and everywhere wants to grasp skilful migrants, not necessarily rich ones. So, shutting down our borders is totally unnecessary, which is highly likely resulted from a loaded question on the survey paper. It certainly do not represent the majority view on this issue and therefore cannot be rely upon at all. No wonder when I search all major newspapers online this morning, I cannot find anything about such news report."

    回覆刪除
  12. Simon Cheung下午5:30

    As the economy and standard of life of Mainlanders improves, they must learn to behave themselves in restaurants,shopping malls and public transports. The first thing they should do is to reduce their voice, and the second thing is to follow the order.

    回覆刪除
  13. 只望他們「發財立品」。
    不過可能要等很久。

    回覆刪除
    回覆
    1. When you say a person "behaves well" in public, you are essentially saying that they have good manners instead of high moral principles.

      The main difference lies in the fact that the former is changeable and readily noticeable and the latter hidden and defying change. Of course, once you are on the Shenzhen side of the border, you see lots of noveau-riche Mainlanders who look really vulgar and crude. But it seems the elevation effect of wealth on good manners is very prominent on the second generation, sometimes, the third generation--depending on how much you read/travel, and learn the ways of the outside world; many of Mainland students studying overseas behave totally appropriately---hardly making you suspect their "bandit" origins. (Well, that makes me sound a Lamarkist.) This is, perhaps, because, the want/will to be respected/ accepted is universal---when the younger generation Mainlanders can afford, say, to perfume themselves and to go the extra mile in order not to look as if uneducated---they are, essentially, cultivating good manners--and this proves manners--good or bad---is not that hard to change after all. (By the way, the same is also true of cultures, which is constantly undergoing changes.)

      As for moral principles, well, that is the hard part---although other races/ nations are not to fare better than Mainland Chinese, who have more scope to exploit the basest aspect of human nature---a "privilege" comes from its cronyism, and flawed legal system.

      To be fair, this imperfection of moral principles will not impact as violently as the bad manners simply because it is hidden---of course, as long as he is good-natured/ sensible enough to be law-abiding, and not like the reckless Ferrari driver in Singapore.

      After all, culturally speaking, Hong Kong is very "Chinese"---in some regards, more Chinese than Mainlanders are, who enshrine Marxist Communist doctrines, which is very un-Chinese; and for reasons that Hong Kongers are behaving better---I can think of four reasons: 1. They are better educated 2, the law is more impartial in Hong Kong. 3. They are well-off enough to go the extra mile--i.e. take care of their public image, mind their manners, etc. 4. Hong Kong is better integrated to the outside world--thus many of the barbarian aspects of Chinese culture is compromised. (Think how shocked those White dudes must have been when they first saw Chinese people abused their women by binding their feet!)

      刪除
    2. 很中肯的評論,希望閣下留個筆名,以後多多指教。
      " Hong Kong is very "Chinese"---in some regards, more Chinese than Mainlanders"
      令我們感激流涕了。

      刪除