到台灣旅行,鹿港不是熱門遊覽景點,我還是以前看台灣女作家李昂一系列以當地為背景的短篇小說,才知道這個地方的。
鹿港隸屬彰化縣,西面靠台灣海峽,是個很有鄉土氣息的小鎮,保留了很多古跡。其中有條很窄的小巷,最窄的一段半米也不到,只容一人通過,有一個很勁爆的名字:「摸乳巷」!
兩人從相反方向進入,巷中相遇時會進退不得,一方退出讓路還好,否則只有勉強身貼身的擠過去。如果是一男一女,男的就奉旨「抽水」了!
「摸乳巷」的名字,就是這樣來的。後來地方政府覺得不雅,擬改名為「君子巷」,但是鹿港本來另外有條君子巷,鬧出雙胞也不大妥當。民眾叫慣了舊名,也不願意改....
現在的摸乳巷,成為鹿港遊客慕名必到的地方。
哈! 今時今日係男抽女水定女抽男水都係未知之數.
回覆刪除你靚仔就話o者。
回覆刪除世上總有啲人,務求清除晒不雅,咁世界又乜意思呢?摸乳巷比君子巷生動有趣。個名提醒人,行過就預咗有事,行唔行自便。
回覆刪除就好似香港樓盤名,來來去去嗰啲字,名同環境都唔襯,又無當地人文內涵。一來無意思,二來分分鐘搞錯地方。
西方國家的小旅館,夠膽用XXX Palace 或Royal XXX,見到都好笑。
回覆刪除我絕對唔係一碗白飯, 不過喺街見唔少女人請男人食『波餅』.
回覆刪除迫地鐵,波餅蘿餅食到你唔食。
回覆刪除請你食波餅,反過來告你非禮就寃枉了。
回覆刪除兩位前輩講得啱, 所以我好憎搭港鐵, 同埋喺街離遠見到唔對路會混路行.
回覆刪除我認識鹿港
回覆刪除因為羅大佑有首歌就是叫鹿港小鎮
http://www.youtube.com/watch?v=cRNYtJidjHY
Raymond,
回覆刪除雙手捧著一本書在胸前,安全D。
男人都係。
話你用手肘來碰波,無咁易告得入。
sun,
回覆刪除典型台灣風味。
When I see the street name in english, can't help but wonder how it would be translated if it is in mainland China
回覆刪除大陸街名一般是用音譯,大概會譯為 Moru Xiang。
回覆刪除