2008年9月18日 星期四

英文名的變體:姓氏作名字

用姓氏作名字 ,近年在英語世界,有越來越流行的趨勢。
慣用的英文名字,阿John阿Mary,來來去去都是那幾百個,和別人雷同的機會很高,一個辦公室裡幾個人同名的很常有,所以有人借用其他歐洲語系:法國(如 Michelle)、德國(如 Johann)、意大利(如 Rosaria )、西班牙(如 Lucia)等等的名字了。
假如另覓蹊徑,自製一個新英文名出來,你介紹自己叫甚麼時,除非是日常的名詞如 River(少年亡的影星River Phoenix)或Sunday(Nicole Kidman 給剛剛生下的女兒的名字)之類,人家往往要 "Pardon?" 你幾次,還要你拼出來才會明白。
另一方面,西人姓氏千變萬化,數量比名字多千百倍(和中國人相反)。有人用名人的姓氏作名字,表現出家長的心儀的對像為何。選取的大多是國家的名人或當紅的藝人,人家一聽就明,很容易唸得出、記得牢。
這個「以姓作名」的做法,大家都知道的,是陳冠希叫Edison(發明電燈的愛迪生 Thomas Edison),和哈里遜福(Harrison Ford)。
其實這個做法並不新鮮,19世紀美國就有一個文學家----寫「李伯大夢」(Rip Van Winkle)的華盛頓.歐文(Washington Irving 1783~1859)。華盛頓(George Washington ) 不用我多介紹,很多人都知道是美國第一任總統----What a shame 現在的澳洲人,十居其九不能道出澳洲只在100年前的第一任總理是誰,但幾乎人人都知道華盛頓。
美國的政界名人,除了Washington,Jefferson, Monroe, Franklin, Lincoln,Truman, Kennedy, Clinton等都成為美國流行的名字,不過我敢肯定,Bush 不會!
用姓氏作名字,很多時是不分男女的,例如女星Glenn Close 和爵士樂大師Glenn Miller 都叫Glenn;白人美艷女星Morgan Fairchild(摩根菲釵) 和黑人男星Morgan Freeman(摩根費曼)都叫Morgan(下圖):
以下是一些較流行的姓氏作名字的例子:
Bentley, Berkeley, Brock,
Cameron, Campbell, Carson, Clark, Clinton, Cooper, Craig,
Denver, Dion, Donohue,
Elliot, Edison, Emerson,
Fitzgerald, Flannery, Ford, Forester, Fraser, Franklin,
Garrick, Garrison, Grant, Glenn,
Hamilton, Hanson, Hilary, Hilton, Harrison, Hayden, Hurley,
Irving, Jackson, Jefferson, Jordan,
Kennedy, Kent, Kingston,
Lancelot, Langdon, Langley, Lawson, Lawford, Leyland, Lincoln,
Macauley, Major, Marshall, Maxwell, Monroe, Mortimer,
Nelson, Neville, Newman,
Oakley, Oberon, Orville,
Parker, Palmer, Parrish, Pascal, Patton, Phoenix, Presley, Quigley,
Redford, Rhodes, Ripley, Rockwell, Roosevelt, Rowan,
Scott, Seymour, Shannon, Sheldon, Sheridan, Sherlock,, Simpson, Sherwood,, Spencer, Stirling,
Tanner, Taylor, Travis,, Truman, Thornton, Turner, Tyson,
Upton,Vaughn,
Wagner, Wallace, Walton, Warwick, Washington, Wayne, Wellington, Wilson,
Yale, Yates, Zalman....
相信今年開始,會有不少父母,為新生的嬰兒取名叫 Phelps 的了。

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

沒有留言:

張貼留言