2010年8月23日 星期一

廣東話讀詩詞舉例

很多人說過的了,廣東話音調多,有九聲,表達力強,保留很多古音。有些字用現在的普通話讀,就會不能押韻;用廣東話讀古詩詞特別有味,到底是怎樣的?我這裡舉個例吧。

岳飛的「滿江紅」,很多中小學生都讀過,背得出。句子長長短短,好像很納雜,是不是?就是那個現在的普通話沒有的「入聲」(下面用粗體顯示),幫我們分辨得到作者些這首詞的文氣的停頓和句子的結構,最重要的是感情的抑鬱:

怒髮衝冠,憑闌處,瀟瀟雨

抬望眼,仰天長嘯,壯懷激


三十功名塵與土,八千里路雲和

莫等閒,白了少年頭,空悲

靖康恥,猶未

臣子恨,何時

駕長車,踏破賀蘭山

壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴

待重頭、收拾舊山河,朝天

那些入聲字的選擇,並不是偶然的,惟獨是「抑鬱」,好像我們打功夫一樣,出拳之前先把拳頭向後收,蘊藏要跟著出擊的爆炸力。


速記粵語的「九聲」:

「三.碗.細.牛.腩.麵」+「即.發.達」,後面三個就是入聲。看英文拼音,所有用  k, p, t, 收尾的,如: 麥 mak、葉 yip、達dat 都是。


.................................................................................
同場加映:施氏嗜獅文 (趙元任)你試下用普通話和廣東話讀:

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。

氏時時適市視獅。

十時,適十獅適市。

是時,適施氏是市。

氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。

氏拾是十獅,適石室,石室濕。

氏使侍拭石室,石室拭,氏始試食十獅屍。

食時,始識是十獅屍,實十石獅屍。

試釋是事。




前文: 十分鐘教識你粵語「九聲」


好文推薦:網友荒言的「粵韻之美

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

27 則留言:

  1. like this a lot: 「三.碗.細.牛.腩.麵」+「即.發.達」! Never thought about it, but very interesting, thanks.

    回覆刪除
  2. 還可用數字表達:
    394 052 786
    不過請勿把數字當作「第幾聲」辦。

    回覆刪除
    回覆
    1. 還有:
      豬、狗、兔,牛、馬、象;
      瓜、果、菜,禾、米、稻;
      兩組例字,分別是動物和農作物的名稱,方便記憶;
      可惜僅可代表前六聲,缺少可匹配的三個入聲字。
      這是從鄭定歐教授編寫的《粵語(香港話)教程》中學來的;該書適合用作自學課本。
      我用此書,並藉助閩台語(也有入聲),自學粵語後,可與港人對談,甚至在教課時,以粵語讀出中文例句。

      刪除
    2. 動物那一組,我試試幫您續:
      豬、狗、兔,牛、馬、象;
      蜥,鴿,駱

      刪除
  3. Chris,

    Very interesting examples!

    回覆刪除
  4. 哈哈,係 wor ...
    Thanks!

    回覆刪除
  5. Raymond上午9:42

    奈何,在香港特區,用普通話教中文已成不少中小學的政治任務。校長或校監只知向黨交心,普通話沒有入聲一點,他們不會理會。

    回覆刪除
  6. EP,
    一點都不難,是不是?

    回覆刪除
  7. Raymond,
    他們無就是無了,沒有回頭路,他們也不感到遺憾。
    但是我們既有的珍貴遺產,一定要保存。

    回覆刪除
  8. 禮失求諸野,閩南語和粵語,都保存了古代漢語的字、音。

    下列供參考:
    http://www.tglin.idv.tw/essay/essay_lang07.htm

    據上網址所述,日語也是保存了入聲。

    回覆刪除
  9. 如果滿江紅真是岳飛作的,
    他是河南人,
    作的時間應該是用河南話、北方京語,
    還是什麼呢?
    這個很有趣!

    回覆刪除
  10. 那時中原剛剛被金入侵,語音仍未很受外族蠻語污染。
    北宋定都河南開封,北京還未是中國首都,元朝之後才是。
    中國各省方言一向五花八門,國家的中央行政語言,大致上跟隨定都的位置。各地上京去做官的人,就算唔多惦,都要學講唔鹹唔淡的「官話」。

    回覆刪除
  11. aabman,
    日語把漢字的入聲「日本化」的例子:
    一:yat----ichi
    六:luk----roku
    客:hak----kyaku

    不過日文本身的「促音」,就像中文的入聲,如大家都識講的「等一等」"chot-to ma-de kudasai" 的 chot 音。

    回覆刪除
  12. 仲有 "深, 井, 種, 竹, 元, 朗, 賣, 木". 不過得8聲.

    回覆刪除
  13. 哈,第一次聽見!

    回覆刪除
  14. 單是開和合的讀法已很對應了,普通話完全沒有這效果。

    回覆刪除
  15. 方sir說的是。

    回覆刪除
  16. 我個人意見..
    語文會随歷史而變化,外族入侵也是歷史現實,不能阻止..現今漢語聽說有上古漢語,中古漢語,近代漢語之分. 雖然上古漢語爭議性較大,但聽出來分別同中古漢語十分明顯... 廣州話係讀論語,詩經,看似沒有什麼優勢...

    http://www.youtube.com/watch?v=VIkQSuZbbt0

    個人認為, 用Putonghua 學習是可以的,但廣州話也應該保存下來,畢竟是文化一部分...然而,過分推崇廣州話係閱讀唐詩宋詞的advantages, 也是沒有必要...(可能是因為唐,宋是中國文化的極盛時代吧...)

    漢字的優勢係,同一個字可以有無數的讀音...沒有所謂正確不正確.

    入聲消失/部分消失, 個人認為是語文變化的自然發展. 廣州話保留入聲,可以視為"出淤泥而不染",也可以視為一種"文化落後"...睇個人點樣睇..

    另一個大變化係濁音全失,廣東話也是沒有濁音,只有分送氣同唔送氣..

    對於學外語是很頭痛的一件事..

    回覆刪除
  17. 講慣廣東話的人,講英文有廣東腔,也是很惱人的問題,要很費力才可以消除。

    回覆刪除
  18. 要重聽羅文的《滿江紅》一曲先細味一吓先。

    回覆刪除
  19. 同不同我們小學唱那首?

    回覆刪除
  20. 如果用客家話朗誦出黎, 可能好夾.

    雖然我阿爺係客家人, 但到我呢一代已經唔識講啦. 可惜, 可惜!

    而且聽講客家話以前係官方語言...

    回覆刪除
  21. 「客家」就是以前南下避難的中原人士,客家話可能比廣東話更近古音。

    回覆刪除
  22. 如果所有新嘢就叫進步,好嘅傳統文化就叫落後,咁重使鬼讀歷史,一味盲頭烏蠅咁向前縱就得啦!

    怪不得偉大祖國每次攪親啲乜鬼運動都係做咗先,不顧後果,話之你死人冧樓,後患無窮。前進,前進,前前進...大家攬住跳入棺材。

    回覆刪除
  23. 梁兄及各位有識之士,

    有一事請教,我用廣東話讀「滿江紅」那句「駕長車,踏破賀蘭山缺」,車字我是讀作「居」音,個人相信是對的,然否?

    但我一位老北平國語老師用國語唸時,竟讀cheㄔㄜ音而非juㄐㄩ,我記得兒時聽國語「滿江紅」是用後者juㄐㄩ的讀音,真有點莫明其隆冬粲。

    回覆刪除
  24. 深思熟慮的新嘗試會有些分量----當然不是那些政治要求之下、頭腦發熱的盲動!

    回覆刪除