Chris(梁煥松)的文、史、藝、哲寫作園地
呢d片段都好經典...頭3段當然以歷史角度去睇啦,真係d政界大人物,國語都未必好的,但佢地重要在領導能力吧~^^而古天樂,我覺得都無可厚非既,始終香港既母語唔係普通話嘛,所以生硬d都正常既~不過段片另一條link一個港人講"國語"先係經典...建議前輩post埋出來俾人作對比..o_o曹sir 曹仁超國語堅過古天樂嘅"撚太撚"N倍 :http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=B6nXXwLd9UA
嗨,又有大貢獻,咁多珍貴資料!多謝嗮。
每個都有強烈的個人風格,而語氣都是肯定的、續字續字的清楚交代。
鄧小平,無辦法啦。古天樂,後生仔,唉!!!
只要聽得明嘅,有冇口音都冇所謂。語言最主要的功能都係用黎溝通。
講真,以我的角度來比較三人所說的普通話:鄧小平先生的普通話發音跟標準的出入很大,但有些常用字眼聽熟了的話,之後會大約由前文後理估計得到他每一句演講的完整內容。古天樂同是香港人,要估佢講乜都唔難。孫中山先生的普通話也比較接近古天樂那邊。
allie,不用客氣!
純純男子漢,曹仁超的國語完全是自創的,難得有勇氣出鏡接受訪問!我過我相信以前普通話教育未普及時,中國人就是這樣溝通的。 你另一留言spam那裡救回了。
Kelvin,講話的 confi很重要,說得吞吞吐吐,發音標準也沒人理。
仲尼,是的,不過不要別人太辛苦的猜。
Kelvin,鄧小平的普通話,和曹仁超的不相伯仲。
好彩,曹仁超的訪問片段在向操普通話的同胞播出時,應當是已經配上了字幕的吧!不相伯仲?操普通話的同胞聽慣了曹仁超常用的字眼的話,之後會大約由前文後理估計得到他每一句答問的完整內容?
很久很久以前,好像參觀中山故居還是甚麽的,會播放一段短短的孫中山廣東話發言,還記得兩句“...就可以轉弱為強,就可以同列強並駕齊驅勒...”。至今還記得,是因為當時覺得他的口音好好笑,常常模仿這兩句扮國父。
Kelvin,鄧曹二公,都是在講自己的家鄉話,加一點類普通話的調味。
Joetsang,孫心山的講話錄音,台灣製過「國父留聲」黑膠唱片,不過在香港很難買得到,我在70年代在朋友家聽過。現在多虧有網絡上載,更多人可以聽到。
鄧小平的家鄉話四川話屬西南官話,跟普通話算是有對應關係,所以Kelvin說「有些常用字眼聽熟了的話,之後會大約由前文後理估計得到他每一句演講的完整內容」是有道理的。至於古天樂嘛,他應該有不少機會在內地工作,年齡又不大,照說長期在普通話環境「沉浸」之下,普通話很難這麼爛(比較跟他「同輩」的藝人,已很少有像他說得那麼爛的)。這只能怪他沒有學習語言的天分了。
學語言有天份幫助,優勝很多。我自己都是麻麻地,惟有將勤補拙。古仔是個特別弱的例子。阿Sa在加拿大出生,回香港發展,但我聽她在大陸電視接受訪問,普通話講得超棒。
多謝資料。
分享分享!
四川有川普、香港有港普?川普係椒鹽普通話、港普係xx普通話?
港普一點地位都沒有。梁家輝已經講得很好,拍了很多大陸電影,拍「周漁的火車」時,合演的孫紅雷向外界譏笑梁家輝「講一口香港腔的普通話」。
未嘗不是好事,証明香港人口語尚未被內地同化、「普化」。但四川話就正在消失!
不消失也淪為「鄉下話」。
普通話始終係中國官方語言,全國(甚至國外)普遍通用,唔想做鄉下仔/女/佬/婆,普通話也是要認真學的啊。
無錯,不止要學,而且要學好。不過要學乾淨的普通話,不要刻意摹仿那些北方捲舌音。
十幾年前,係北京食飯,我問服務員小姐:「一碗水餃多才錢?」她怒目睥我然後走開,朋友話我問到好似:「一晚睡教多少錢?」........
我和朋友在北京入銀行兌換人民幣,我的朋友先開腔:「我們要 "唱" 錢....」,對方以為我們要搶錢。
麥子兜兜,俾你笑死我.....好棒!
純粹虛構:鬍鬚真翁浦東呱姦些話事人:「禾滿way遭殃左true公聲,Pee-true 揾丁非微鋸撚 HK$6000」。如有攪錯(例如讀音),請不吝指正。
都唔知講乜....
梁生,虛構句子的靈感來自以下片段,睇埋比較易明。http://www.youtube.com/watch?v=XwOemRiuO5Ahttp://www.youtube.com/watch?v=buoaH-RGHik
孫中山「珠玉在前」,我們都無謂笑人煲冬瓜不行,做到事就得。講到「類煲冬瓜」,吳君如這一段才搞野呢:http://www.youtube.com/watch?v=kU94IGX8Fck&NR=1
梁生別誤會晚輩笑人「煲冬瓜」不行,晚輩其實借題發揮。「類煲冬瓜」是否指以本土話稍加音轉權充為類似普通話的說話?而這類說話不獨發音偏差大,根本句子結構和用字習慣就不是普通話應有的句子結構和用字習慣?這跟純粹發聲不準的口音問題是有分別的。
在20世紀煲冬瓜教育部強迫實施之前,我想中國一兩千多年以來,各省人民之間,就算上京做官見皇帝的高級知識份子,都是這樣溝通的。
梁生,年代不同。可能(即大約)民國以前文字/書面語(乃文言文,自秦以後全國統一吧)跟口語不對應。'各省人民之間,就算上京做官見皇帝的高級知識份子'用我剛描述的「類煲冬瓜」溝通是不足為奇的。但今天文字/書面語(用白話)跟普通話口語幾乎完全對應,仍用「類煲冬瓜」溝通就沒有進步了。無論如何,政治題材是很敏感的。
我是贊成方言要保留,普通話也要學。
梁生,贊成,要一方面學新事物,不與社會脫節;也要一方面珍惜、保留有價值的東西。
梁兄,>>>合演的孫紅雷向外界譏笑梁家輝「講一口香港腔的普通話」。 唔知呢個土北佬又有幾叻,可以講得一口廣州腔或香港腔廣府話?咁把炮,夠膽就向中南海班頭頭話佢地煲東瓜都唔純呀!有一證明土即係土,無限自卑發為無限自大,暴富心態。
電影是反映現實,現實裡不是有很多人講各種口音的煲東瓜的嗎?
呢d片段都好經典...頭3段當然以歷史角度去睇啦,真係d政界大人物,國語都未必好的,但佢地重要在領導能力吧~^^
回覆刪除而古天樂,我覺得都無可厚非既,始終香港既母語唔係普通話嘛,所以生硬d都正常既~
不過段片另一條link一個港人講"國語"先係經典...建議前輩post埋出來俾人作對比..o_o
曹sir 曹仁超國語堅過古天樂嘅"撚太撚"N倍 :
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=B6nXXwLd9UA
嗨,又有大貢獻,咁多珍貴資料!
回覆刪除多謝嗮。
每個都有強烈的個人風格,而語氣都是肯定的、續字續字的清楚交代。
回覆刪除鄧小平,無辦法啦。古天樂,後生仔,唉!!!
回覆刪除只要聽得明嘅,有冇口音都冇所謂。語言最主要的功能都係用黎溝通。
回覆刪除講真,以我的角度來比較三人所說的普通話:
回覆刪除鄧小平先生的普通話發音跟標準的出入很大,但有些常用字眼聽熟了的話,之後會大約由前文後理估計得到他每一句演講的完整內容。
古天樂同是香港人,要估佢講乜都唔難。
孫中山先生的普通話也比較接近古天樂那邊。
allie,
回覆刪除不用客氣!
純純男子漢,
回覆刪除曹仁超的國語完全是自創的,難得有勇氣出鏡接受訪問!
我過我相信以前普通話教育未普及時,中國人就是這樣溝通的。
你另一留言spam那裡救回了。
Kelvin,
回覆刪除講話的 confi很重要,說得吞吞吐吐,發音標準也沒人理。
仲尼,
回覆刪除是的,不過不要別人太辛苦的猜。
Kelvin,
回覆刪除鄧小平的普通話,和曹仁超的不相伯仲。
好彩,
回覆刪除曹仁超的訪問片段在向操普通話的同胞播出時,應當是已經配上了字幕的吧!
不相伯仲?
操普通話的同胞聽慣了曹仁超常用的字眼的話,之後會大約由前文後理估計得到他每一句答問的完整內容?
很久很久以前,好像參觀中山故居還是甚麽的,會播放一段短短的孫中山廣東話發言,還記得兩句“...就可以轉弱為強,就可以同列強並駕齊驅勒...”。至今還記得,是因為當時覺得他的口音好好笑,常常模仿這兩句扮國父。
回覆刪除Kelvin,
回覆刪除鄧曹二公,都是在講自己的家鄉話,加一點類普通話的調味。
Joetsang,
回覆刪除孫心山的講話錄音,台灣製過「國父留聲」黑膠唱片,不過在香港很難買得到,我在70年代在朋友家聽過。
現在多虧有網絡上載,更多人可以聽到。
鄧小平的家鄉話四川話屬西南官話,跟普通話算是有對應關係,所以Kelvin說「有些常用字眼聽熟了的話,之後會大約由前文後理估計得到他每一句演講的完整內容」是有道理的。
回覆刪除至於古天樂嘛,他應該有不少機會在內地工作,年齡又不大,照說長期在普通話環境「沉浸」之下,普通話很難這麼爛(比較跟他「同輩」的藝人,已很少有像他說得那麼爛的)。這只能怪他沒有學習語言的天分了。
學語言有天份幫助,優勝很多。
回覆刪除我自己都是麻麻地,惟有將勤補拙。
古仔是個特別弱的例子。阿Sa在加拿大出生,回香港發展,但我聽她在大陸電視接受訪問,普通話講得超棒。
多謝資料。
回覆刪除分享分享!
回覆刪除四川有川普、香港有港普?
回覆刪除川普係椒鹽普通話、港普係xx普通話?
港普一點地位都沒有。
回覆刪除梁家輝已經講得很好,拍了很多大陸電影,拍「周漁的火車」時,合演的孫紅雷向外界譏笑梁家輝「講一口香港腔的普通話」。
未嘗不是好事,証明香港人口語尚未被內地同化、「普化」。
回覆刪除但四川話就正在消失!
不消失也淪為「鄉下話」。
回覆刪除普通話始終係中國官方語言,全國(甚至國外)普遍通用,唔想做鄉下仔/女/佬/婆,普通話也是要認真學的啊。
回覆刪除無錯,不止要學,而且要學好。
回覆刪除不過要學乾淨的普通話,不要刻意摹仿那些北方捲舌音。
十幾年前,係北京食飯,我問服務員小姐:「一碗水餃多才錢?」她怒目睥我然後走開,朋友話我問到好似:「一晚睡教多少錢?」........
回覆刪除我和朋友在北京入銀行兌換人民幣,我的朋友先開腔:「我們要 "唱" 錢....」,對方以為我們要搶錢。
回覆刪除麥子兜兜,俾你笑死我.....
回覆刪除好棒!
純粹虛構:
回覆刪除鬍鬚真翁浦東呱姦些話事人:「禾滿way遭殃左true公聲,Pee-true 揾丁非微鋸撚 HK$6000」。
如有攪錯(例如讀音),請不吝指正。
都唔知講乜....
回覆刪除梁生,
回覆刪除虛構句子的靈感來自以下片段,睇埋比較易明。
http://www.youtube.com/watch?v=XwOemRiuO5A
http://www.youtube.com/watch?v=buoaH-RGHik
孫中山「珠玉在前」,我們都無謂笑人煲冬瓜不行,做到事就得。
回覆刪除講到「類煲冬瓜」,吳君如這一段才搞野呢:
http://www.youtube.com/watch?v=kU94IGX8Fck&NR=1
梁生別誤會晚輩笑人「煲冬瓜」不行,晚輩其實借題發揮。
回覆刪除「類煲冬瓜」是否指以本土話稍加音轉權充為類似普通話的說話?
而這類說話不獨發音偏差大,根本句子結構和用字習慣就不是普通話應有的句子結構和用字習慣?
這跟純粹發聲不準的口音問題是有分別的。
在20世紀煲冬瓜教育部強迫實施之前,我想中國一兩千多年以來,各省人民之間,就算上京做官見皇帝的高級知識份子,都是這樣溝通的。
回覆刪除梁生,
回覆刪除年代不同。
可能(即大約)民國以前文字/書面語(乃文言文,自秦以後全國統一吧)跟口語不對應。
'各省人民之間,就算上京做官見皇帝的高級知識份子'用我剛描述的「類煲冬瓜」溝通是不足為奇的。
但今天文字/書面語(用白話)跟普通話口語幾乎完全對應,仍用「類煲冬瓜」溝通就沒有進步了。
無論如何,政治題材是很敏感的。
我是贊成方言要保留,普通話也要學。
回覆刪除梁生,
回覆刪除贊成,要一方面學新事物,不與社會脫節;也要一方面珍惜、保留有價值的東西。
梁兄,
回覆刪除>>>合演的孫紅雷向外界譏笑梁家輝「講一口香港腔的普通話」。
唔知呢個土北佬又有幾叻,可以講得一口廣州腔或香港腔廣府話?咁把炮,夠膽就向中南海班頭頭話佢地煲東瓜都唔純呀!有一證明土即係土,無限自卑發為無限自大,暴富心態。
電影是反映現實,現實裡不是有很多人講各種口音的煲東瓜的嗎?
回覆刪除