Chris(梁煥松)的文、史、藝、哲寫作園地
which suburb do they concentrate in BNE, man?
早期的在Buranda(近Woolloogabba)一帶,現在已經是很多代,散居各處了。
Bolshoi,在香港看過一次。
很貴,我只看過電視:(
Hi Chris, speaking of the Bolshoi, check this out http://www.newyorker.com/reporting/2013/03/18/130318fa_fact_remnick?currentPage=all Enjoy!-49er
絕頂藝人,讚!
食的攤位有沒有羅宋湯?
我都想,不過他們只賣乾糧。
七十年代初經過晵德機場對開九龍城一帶總會見到一批男女白俄的後裔在小酒店附近徘徊,衣裝頗光鮮,據傳是俄國皇室的後裔流落到此地.
我小時也看到這類新聞,當時也不知道「白俄」是甚麼人。銅鑼灣的舊「皇后餐廳」,裡面的大廚是白俄,做的羅宋湯和凍肉沙律很好。
上次同事讓我幫忙為一位病患翻譯,我一看是俄國人,覺得奇怪,我又不會俄語,結果她一口東北土話,原來以前在哈爾濱住過。
難得經過多年還沒忘記。
又,有朋友介紹《香港大學生》這本書,梁生有無讀過?該書描寫香港六七十年代大學生的,不知真實否?
沒有聽過這本書呢。我倒是從那個年代過來的,是真是假一看便知道。
啊,您一定要读读这本书,看是不是网上说的那么好?长篇小说《香港大学生》被誉为是一部香港的《儒林外史》,90年代的“新《围城》”,其嬉笑怒骂的讽世本领,与18世纪的吴敬梓和20世纪40年代的钱钟书相较,几无逊色。作者简介 · · · · · ·原名梁萑萝。广东顺德人。1947年生于广东顺德,自幼生活在香港,为英国伦敦大学哲学博士,入籍加拿大,曾任香港中文大学高级讲师、岭南学院文学院院长,退休后到加拿大定居。曾先后在加拿大庇诗大学、英国伦敦大学就读,主修文学,获博士学位。1976年起居香港。1985年任香港岭南学院文学院院长兼文史系系主任。出版论文、编译、散文集十多种。著译甚丰,小说类作品有《独立苍茫》、《头上一片云》、《李商隐哀传》、《香港大学生》和《爱恨移民曲》等。小说大多数取材于他熟悉的社会生活和亲身经历,其特点是善于构筑作品的意境,情节发展非常注重其合乎逻辑和缜密性,文字隽永幽默,虽有浓厚的学院气息,但可读性很高。他的首部小说《独立苍茫》,写的是七、八十年代香港高等学府里莘莘学子和众多教师的学习、工作、日常生活和婚姻恋爱的酸甜苦辣,文学评论界权威人士称之为“才、学、情三者兼顾的当代才子书”。
http://book.douban.com/subject/1466320/噢,已經是1994年出版的。作者人在加拿大,寫香港事,書在北京出版,有點特別。有機會看看。
Chris兄由星期五至下星期日(9號)在Southbank QPEC對開草坪有舞蹈活動叫feet first。昨夜傍晚去剛看到西班牙舞表演,及後是Rio street Latin 古巴熱舞表演,及後有七人樂隊接著開街頭派對!好熱鬧。逗留了四小時,泊車費太貴,要離開。今天有ballroom dance.,又有Greek dance, Russian , irish dance,ballet, QUT performance, 等!電視 Great South East 節目也有報導!
我都錯過了!:(
http://rt.com/news/siberia-june-snow-kemerovo-130/
load 不到。
試試search這個吧Snow in June: Russia’s Siberian town in absolute anomaly
嘩!真的是「六月雪」。
which suburb do they concentrate in BNE, man?
回覆刪除早期的在Buranda(近Woolloogabba)一帶,現在已經是很多代,散居各處了。
回覆刪除Bolshoi,在香港看過一次。
回覆刪除很貴,我只看過電視:(
刪除Hi Chris, speaking of the Bolshoi, check this out http://www.newyorker.com/reporting/2013/03/18/130318fa_fact_remnick?currentPage=all Enjoy!
刪除-49er
絕頂藝人,讚!
刪除食的攤位有沒有羅宋湯?
回覆刪除我都想,不過他們只賣乾糧。
刪除七十年代初經過晵德機場對開九龍城一帶總會見到一批男女白俄的後裔在小酒店附近徘徊,衣裝頗光鮮,據傳是俄國皇室的後裔流落到此地.
回覆刪除我小時也看到這類新聞,當時也不知道「白俄」是甚麼人。
刪除銅鑼灣的舊「皇后餐廳」,裡面的大廚是白俄,做的羅宋湯和凍肉沙律很好。
上次同事讓我幫忙為一位病患翻譯,我一看是俄國人,覺得奇怪,我又不會俄語,結果她一口東北土話,原來以前在哈爾濱住過。
回覆刪除難得經過多年還沒忘記。
刪除又,有朋友介紹《香港大學生》這本書,梁生有無讀過?該書描寫香港六七十年代大學生的,不知真實否?
回覆刪除沒有聽過這本書呢。
刪除我倒是從那個年代過來的,是真是假一看便知道。
啊,您一定要读读这本书,看是不是网上说的那么好?
刪除长篇小说《香港大学生》被誉为是一部香港的《儒林外史》,90年代的“新《围城》”,其嬉笑怒骂的讽世本领,与18世纪的吴敬梓和20世纪40年代的钱钟书相较,几无逊色。
作者简介 · · · · · ·
原名梁萑萝。广东顺德人。1947年生于广东顺德,自幼生活在香港,为英国伦敦大学哲学博士,入籍加拿大,曾任香港中文大学高级讲师、岭南学院文学院院长,退休后到加拿大定居。曾先后在加拿大庇诗大学、英国伦敦大学就读,主修文学,获博士学位。1976年起居香港。1985年任香港岭南学院文学院院长兼文史系系主任。
出版论文、编译、散文集十多种。著译甚丰,小说类作品有《独立苍茫》、《头上一片云》、《李商隐哀传》、《香港大学生》和《爱恨移民曲》等。小说大多数取材于他熟悉的社会生活和亲身经历,其特点是善于构筑作品的意境,情节发展非常注重其合乎逻辑和缜密性,文字隽永幽默,虽有浓厚的学院气息,但可读性很高。他的首部小说《独立苍茫》,写的是七、八十年代香港高等学府里莘莘学子和众多教师的学习、工作、日常生活和婚姻恋爱的酸甜苦辣,文学评论界权威人士称之为“才、学、情三者兼顾的当代才子书”。
http://book.douban.com/subject/1466320/
刪除噢,已經是1994年出版的。
作者人在加拿大,寫香港事,書在北京出版,有點特別。
有機會看看。
Chris兄由星期五至下星期日(9號)在Southbank QPEC對開草坪有舞蹈活動叫feet first。昨夜傍晚去剛看到西班牙舞表演,及後是Rio street Latin 古巴熱舞表演,及後有七人樂隊接著開街頭派對!好熱鬧。逗留了四小時,泊車費太貴,要離開。今天有ballroom dance.,又有Greek dance, Russian , irish dance,ballet, QUT performance, 等!電視 Great South East 節目也有報導!
回覆刪除我都錯過了!:(
刪除http://rt.com/news/siberia-june-snow-kemerovo-130/
回覆刪除load 不到。
刪除試試search這個吧
刪除Snow in June: Russia’s Siberian town in absolute anomaly
嘩!真的是「六月雪」。
刪除