2008年12月7日 星期日

越南牛肉粉

「越南牛肉粉」在菜單上的越南文很簡單,就是 " Pho " ,我猜就是一個「粉」字吧---因為「雞肉粉」在菜單上就是 "Pho Gai",可以知道「牛肉粉」在越南食制上的重要了。

我叫這個是「特別粉」(Pho Dac Biet),簡直就是中文變越南文再拉丁化了。「越南文」是越南土語加上中文,越南成為法國殖民地後,法國強迫越南文拉丁化,消滅了原本的越南文書面語。

「特別粉」 怎樣特別法?就是普通的牛肉粉,加上牛筋、牛腱、牛柏葉、牛丸。

那個湯很重要,見到廚師的工夫,是用牛骨熬成,味要濃,但不太油和不太鹹。

還有是這些很重要的配料,讓客人隨意加在粉裡,吃來特別香口:

(用新買的Pentax K200D拍的照片很靚!)

包括越南香菜、豆芽、檸檬汁、勁紅辣椒。

這家的Pho不錯,可以推薦。

Quan Thanh Vietnamese Restaurant

75 Hardgrave Rd., West End, Brisbane, Queensland, 4101, Australia

Tel. (61 7) 3846 3849

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

沒有留言:

張貼留言