2009年10月21日 星期三

任意讓時光消逝


先來聽鍾鎮濤的「讓一切隨風」,辛辣的電結他引子,令人一聽難忘


風中風中 心裡冷風 吹失了夢
事未過去 就已失蹤 此刻有種種心痛
心中心中 一切似空 天黑天光都似夢
迷迷惘惘 聚滿心中 追蹤一片冷的風

各種空虛冷冷冷 吹起吹起風裡夢
過去的心 火般灼熱
今天已變了冰凍 記憶中 突然又痛
只因空虛再作弄
你似北風 吹走我夢
就讓一切隨風

這首原本是澤田研二的 時の過ぎゆくままに(任意讓時光消逝)

歌詞寫得極好:
あなたはすっかり疲れてしまい(你已極盡疲累)
生きてることさえいやだと泣いた
(絕望哭泣)
こわれたピアノで 想い出の唄(在破舊的鋼琴上 喚起往昔的曲調)
片手で弾いては 溜息ついた(單手彈奏 連連嘆息)

時の過ぎゆくままにこの身をまかせ
(任意讓時光消逝 願委身相隨)
男と女が ただよいながら(男與女浮生在世)
おちて行くのも 幸せだよと(墮落下去不是更幸福嗎)
二人冷たい 身体合わせる(兩人相擁著冰凍的身軀)

身体の傷なら 直せるけれど
(身體的創傷可治癒)
心の痛手は いやせはしない(內心的創傷沒法彌補)
小指にくいこむ 指輪を見つめ(凝視小指上的戒指)
あなたは昔を 想って泣いた(想起往昔的你 不禁落淚)

※時の過ぎゆくままにこの身をまかせ
(任意讓時光消逝 願委身相隨)
男と女が ただよいながら(男與女浮生在世)
もしも二人が愛するならば(若二人能相愛的話)
窓の景色も変わってゆくだろう(窗外的景色也會不同吧)
這首歌也曾在70年代改成國語版,由尤雅唱的「愛你一萬年」,以下是甄妮的演唱會演譯:

沒有留言:

張貼留言