2014年2月9日 星期日

「真正攞命」2 (續談粵謳)

前文「真正攞命」介紹了招子庸的「粵謳」,只能給大家看文字,未能一聽。

多得現代科技,找到兩個音像片段。


第二個是1906年的錄音:



再加我從招子庸粵謳的書裡掃描的三頁關鍵資料:





...............

日本人做了pdf檔案,可以下載或網上閱讀:

12 則留言:

  1. 「何惠羣嘆五更」詞句佳妙,可惜歌者的唱法已非今日潮流,如果呀「祥哥」唱會更好。

    回覆刪除
    回覆
    1. 祥哥去矣,已成絕響。

      刪除
  2. 我找到了一些網上版本:
    中文: http://ishare.iask.sina.com.cn/f/19620205.html
    英譯: https://archive.org/details/cantoneseloveson00zhaouoft

    回覆刪除
  3. 倘大陸用普通話取代粵語陰謀得逞,粵語文化就會失傳!

    回覆刪除
    回覆
    1. 陳x大師是這樣說的 : 消滅粵語將會是中國文化的大災難,普通話是外族入侵後的簡化語言,經過簡化後,漢語的音與意的關聯便大部分丟失了,成了音義離散的殘缺語

      刪除
    2. 大致上正確。
      破壞中文的罪魁禍首是:
      1. 北方遊牧民族入主中原,改變了一些語音,減省聲調,使同音字增加,要由單字變成雙字詞,使文字累贅。
      2. 中共硬推簡體字,太多草率的簡化,搗亂造字原則,廢棄應有的偏旁(麵、面),一個字代替幾個同音字(干、幹、乾)。
      3. 中共式的工農兵白話,加上政治口吻,粗鄙累贅。

      刪除
  4. 粵謳南音木鱼
    http://www.tudou.com/plcover/ml1wwe_Nbbw/

    回覆刪除
  5. http://www.youtube.com/watch?v=k-tNZXjG0Nk

    聽完後繼續係youtube摷來摷去,俾我撞到條罕有粵劇表演記錄片,兄台及其他愛好粵曲粵劇既網友唔知曾否聞見,片中出現很多'5/60年代出名大老倌,極為難得,有興趣者歡迎參看:

    觀音得道~香花山大賀夀 1966年全港粵劇名伶大老倌集體演出

    http://www.youtube.com/watch?v=4qCRqfsGoQo

    片中另一驚喜就係初見武狀元陳錦棠舞台大戲裝身樣貌,甚為英偉俊俏,怪不得舍下故祖母曾講過睇電影余麗珍個樣唔靚,但戲台裝就好靚啦,原來真係有此巨大效果。

    回覆刪除
  6. 剛啱Copy & paste出現問題,再post過:


    Chris兄,

    兩位主持提及「除卻了阿九」,就走去youtube聽聽阮兆輝版本:

    http://www.youtube.com/watch?v=k-tNZXjG0Nk

    聽完後繼續係youtube摷來摷去,俾我撞到條罕有粵劇表演記錄片,兄台及其他愛好粵曲粵劇既網友唔知曾否聞見,片中出現很多'5/60年代出名大老倌,極為難得,有興趣者歡迎參看:

    觀音得道~香花山大賀夀 1966年全港粵劇名伶大老倌集體演出

    http://www.youtube.com/watch?v=4qCRqfsGoQo

    片中另一驚喜就係初見武狀元陳錦棠舞台大戲裝身樣貌,甚為英偉俊俏,怪不得舍下故祖母曾講過睇電影余麗珍個樣唔靚,但戲台裝就好靚啦,原來真係有此巨大效果。

    回覆刪除
    回覆
    1. 余麗珍瓜子長臉,是花旦的標準,花了濃妝,根本看不出原貌,加上她的功架好,大有看頭了。
      我小時後都看很多她的電影的。

      刪除