台灣近年來也僱用了很多菲律賓女傭,由於語言問題,也鬧了不少笑話。
某位台灣太太的英文很爛,平日叫菲律賓女傭做這做那,都是半英文半國語的,慢慢地大家習慣了,大致上也可以溝通。
女傭初來時很樸素,但這幾個月顯著地打扮起來,還穿戴不少手鐲、耳環、項鍊等等,太太懷疑起來,究竟她那裡來的首飾?莫非是...她在外面經營副業...最怕是她勾引自己的老公!
一天,台灣太太忍不住了,問菲傭:
「你這手鐲,where you buy it?」
菲傭:「Yes, my dear。」
「甚麼Yes, my dear!你答我呀,your耳環,where you buy it?」
菲傭:「Yes, my dear。」
台灣太太怒不可遏:「你這賤貨,這項鍊哪裡得來的?是不是先生buy for you?」
菲傭:「Yes, my dear。」
台灣太太忍無可忍,打了她一巴掌!
菲傭哭著說:「Mem, I bought them in the night market ...」
(請反白觀看....用國語說:「夜市買的」)
(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)
沒有留言:
張貼留言