2013年2月25日 星期一

澳洲人向誰效忠?

蕭若元2月22日在他的「香港人網電台」評論馬恩國事件(聲音重溫:http://hkreporter.loved.hk/audio_archive.php?archive_id=18823),說馬生是澳洲人,入籍時宣誓向英女王效忠。

那是外很通行的,對澳洲公民入籍宣誓的誤解,我要在這裡澄清一下。

澳洲政府元首是「總理」(Prime Minister),國家元首(Head of State)是「澳洲國王」(King of Australia)或「澳洲女王」(Queen of Australia);只是自1901年獨立脫離英國統治之後,為著省工夫,請在任的英國君主(King/Queen of United Kingdom)「兼職」做澳洲的國家元首。所以「英」女王不是澳洲的國家元首。

澳洲國旗上的一個小米字,是紀念澳洲和英國的淵源,不代表澳洲現在仍然是英國的屬土。

至於入籍澳洲的誓辭(Pledge of Commitment),是這樣的:


From this time forward, under God,* 
I pledge my loyalty to Australia and its people, 
whose democratic beliefs I share, 
whose rights and liberties I respect, 
and whose laws I will uphold and obey.
 
(*註:可以自由選擇不講 under God )

顯而易見,誓辭是向「澳洲」和「澳洲人民」效忠,而不是向國家元首效忠的

2011年一次在悉尼的動物園舉行的入籍宣誓儀式:

宣誓時,你會發覺身邊有很多英文比你差得多的「鬼佬、鬼婆」,你就明白身為華裔澳洲毋須妄自菲薄:華人一樣可以是Proud Australian,並非白人才是「真正澳洲人」。 
 

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

 ............


36 則留言:

  1. Raymond上午9:43

    馬先生是否已回流香港?他這樣愛國,應該放棄澳洲國籍[如果仍未放棄],堂堂正正做中華人民共和國國民!

    回覆刪除
    回覆
    1. 澳洲國籍不能放棄, 給中華人民共和國迫害時, 可以逃命

      刪除
    2. 這些兩頭蛇、機會主義者,當然是這樣。
      我身體力行,不換香港新身份證,沒有「回鄉證」,不領那 6000元,講句都口響過人。

      刪除
    3. 好 ! 是真正做個澳洲人了

      刪除
    4. 如果好多華人好像Chris老師一樣身體力行,拋低包袱多好...
      華人不會變成四不象...

      刪除
    5. 我是不贊成容許「雙重國籍」的。

      刪除
    6. 大多數移民都是機會主義者,衹有少數人為自由,為生活而願意抛棄家園遠走他鄕不歸路.

      刪除
    7. 比例如何,我就不敢說了。

      刪除
  2. 馬大狀事件,我不太著眼他說粗話。這個年頭,粗話已聽慣了。當然,在莊嚴的議事場合,他的粗話(以至其囂張自大)確很刺耳,也不合適,但仍可狡辯為一時「火遮眼」,理雖難容,情卻可矯。我最不能接受是他反「三權分立」的言論,認為法應服事於政府──在中國即是服事(或砌辭為「配合」)於一黨的政策,這點絕對不能接受。他的言論,明顯是一個滿惱「何以利吾身」的政治投機者的詖辭,為取悅主子而強把法律矮化為執政者的工具。
    若他曾(真心)宣誓效忠澳洲和澳洲人民,就不論何時何地,都應全力捍衛我們以法立國、以法治國的精神,這個立場是不能妥協的。現在他若「失意」要「回流」澳洲,相信也很難見容於我們這羣「江南父老」。
    至於他個人在事件上表現的失義與失格,就不用多說了。

    回覆刪除
    回覆
    1. 枉他自為大狀, 影衰晒一眾大律師, 背叛了他的專業

      刪除
    2. 立場是左、中、右,要轉頭做回中國人,支持共產黨,我都沒所謂;
      只是講話須有理,做人須有品。

      刪除
    3. [只是講話須有理,做人須有品]是稀有品種o勒.

      刪除
    4. sad but true...

      刪除
    5. 朝明:讚成。馬大律師應該係預咗同長毛火拚(擅辯應該係大狀嘅最低要求)。其实當日長毛以為馬大狀係淨心師太,唔敢認係保皇党,點知遇著個潑男,乜都認!搞到長毛嗰句You're a coward都唔知講嚟做乜;不過歪打正著,都辣著咗。又咁講,馬大狀係澳洲成廿年,用英文嗌交流暢D只不過係自然反應,唔係show off嘅;不過又流暢得滯,用埋D係high school學番嚟嘅bl--dy,f--king,亂打七傷拳,一語成讖、一夜成名。其实長毛當日要砌(或者揭露)嘅,應該係呢條友係澳洲究竟點攞大狀牌架?贊成三權合作?法庭為政治服務?

      刪除
  3. 華人一樣可以是Proud Australian,並非白人才是「真正澳洲人」

    其實英文是否母語, 反而不是最重要, 如果能夠真正效忠澳洲, 處處關懷移民國的社會, 以澳洲利益為先, 不再三心兩意, 人家最終也會接受你是「真正澳洲人」

    回覆刪除
  4. 經常說英裔才是「正宗澳洲人」,連其他歐洲白人也是「雜港佬」的,是那些自輕自賤的唐人街阿伯之流。

    回覆刪除
    回覆
    1. 也有白人自認true blue,然後被「提醒」澳洲原住民才是真正的「澳洲人」。

      刪除
    2. 講真,這也是實情。

      刪除
  5. what you quoted above should be latest version of the pledge, man. remember when we did it in MEL back in 1993, vaguely it was to be loyal to QEII and her successors still, man! one way or another this is still being a pommy related country and their influence still being significant while no other ethnic force herein can compare yet.

    回覆刪除
    回覆
    1. 數人頭是full或part 英裔的多,但優勢已由二戰前的七八成跌到現在的五成以下。
      論現在的80後,語言和文化受美國的影響,已遠超英國。

      刪除
  6. 我十分欣賞當年為民國出錢出力的華僑,對明明自己享受自由,欲偏偏為虎作倀的人,這種人我最討厭。

    回覆刪除
    回覆
    1. 當年的「華僑」很多是沒入籍的,仍然是中國人,忠於中國有道理。
      今日的宣誓入籍的移民,充向新國家效忠,不可同日而語。

      刪除
  7. Francis Y下午6:25

    I owe my loyalty to the U.S. I came to this country in the 60's when I was a teenager, from a poor broken family, who would not have any opportunity in the then Hong Kong. This country provided me with the best education and job opportunities, and with that I raised a family and looking forward to a worry free retirement, surrounded with grand kids. What does China, or Hong Kong, ever done for me, or for my ancestors, besides the unfair treatments, corruptions, years of hunger and turmoils. The way I look at it, it's just like your birth mother had totally abandoned you, and you were fortunate enough to be adopted by a loving and caring family. So to hell with China!

    But I am still a Chinese at heart and I share the pain of all Chinese in this world, in the present and the past. Like I share the pain of the Jews during the Second World War, because I am a human being, but I just have more feelings toward Chinese, that's all!

    回覆刪除
    回覆
    1. 可能你那個時代的chinese, 與現在也叫做chinese的人, 是兩種完全不同的人, 只不過都是用了" chinese "這個名稱, 真要生活在一起, 可能會打起來, 一切保持距離, 還能發揮心靈慰撫的作用

      刪除
    2. 「中國人」和「華人」,現在要分辨清楚。

      刪除
    3. 在台灣,我們不說自己是中國人。
      中國人這個詞若指文化方面還可以接受,若指政治方面(中國人=中華人民共和國)就不能接受了。

      刪除
    4. 完全理解。

      刪除
  8. 上網睇原來澳洲元首(Head of State) 仲有爭論到底係澳大利亞君主定係澳洲總督

    The dispute over who is Australia's head of state centres around the question of whether the Australian monarch 澳大利亞君主 (now is QEII) or the Governor-General of Australia 澳洲總督 (now is Quentin Bryce
    AC, CVO) is the country's head of state; the term Australian head of state, or any variation thereof, does not appear in either Australian or international law.

    只是自1901年獨立脫離英國統治之後,為著省工夫,請在任的英國君主(King/Queen of United Kingdom)「兼職」做澳洲的國家元首。<== 想問下「兼職」呢個資料點揾返黎架? 因為好多資料都係講 QEII 係澳大利亞國家元首

    http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%BE%B3%E5%A4%A7%E5%88%A9%E4%BA%9A%E5%90%9B%E4%B8%BB

    回覆刪除
  9. 伊麗莎白二世是「英女王」,也是「澳洲女王」,但不干預澳洲政治,除了每次必定應澳洲總理的推薦,委任澳洲「總督」(Secretary General)做澳洲女王的代表,代行一切國家元首的儀式。
    所以QEII是澳洲的名義國家元首,總督是澳洲的實際元首。

    Australia is a constitutional monarchy with a federal division of powers. It uses a parliamentary system of government with Queen Elizabeth II at its apex as the Queen of Australia, a role that is distinct from her position as monarch of the other Commonwealth realms. The Queen resides in the United Kingdom, and she is represented by her viceroys in Australia (the Governor-General at the federal level and by the Governors at the state level),

    有興趣的可以看看http://en.wikipedia.org/wiki/Australia

    回覆刪除
  10. 以前澳洲係單一國籍,連BNO都要renounce(近年先容許雙重國籍);照計條友應該得澳洲藉無其他國籍喎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 絕大多數人都不會renounce,平時澳洲政府都不理你,出事時就同你計了。

      刪除
  11. 記得香港現時多位高官放棄外國籍和護照做官。

    另雙重國籍加拿大回流多過澳紐的吧!

    回覆刪除
    回覆
    1. 香港人加拿大是最多的吧。

      刪除
  12. 我不用對英女王宣誓,對英女王沒感覺。
    我是土生土長香港人,年幼時因父親讀書隨父母移民澳洲,住了不過三年。
    我對澳洲沒有歸屬感,叫自己做香港人。

    回覆刪除
  13. 馬生係澳奸, 叛國分子!

    回覆刪除