2007年7月27日 星期五

通婚,但不通食

住在西方國家,自然認識很多華洋聯姻的夫婦,以華女嫁洋男的佔了絕大多數。

些洋姑爺,很多都很寵愛太太,對外父外母尤其尊敬。有些進而對東方文化也發生了興趣,學幾句不鹹不淡的廣東話或普通話,和我們一班華人朋友亂講一通,有些學太極,有些學詠春拳。

更多的是家中飲食中國化,餐餐炒兩個菜、吃米飯,出外吃壽司、港式飲茶的點心。

但不是每一個華洋聯姻的家庭都是這樣的,因為有些人的飲食習慣很難改變,別的可以遷就,吃就不行。

有個女性朋友的英裔老公,曾在香港居住超過10年,敢吃臭豆腐、豬大腸、鹹魚、喝廿四味涼茶,可是絕少樂意喝我們視為至寶的廣東老火湯和各種的粥,據說覺得湯的味道很怪(可能是那些淮山杞子沙參玉竹);粥嘛,口感黏答答,很難嚥下去。

意 大利人也吃米,他們叫Rissoto(和Rice這個字同源),但他們煲飯是不煲至乾水焗透的,而是好像煮Spaghetti和通心粉一樣,用大熱水煮一 陣子便撈起,加上甚麼醬料、芝士粉來吃。有個意大利先生每次陪太太和我們到中餐館吃飯,對著面前那碗飯呆若木雞,要太太向侍者取一隻碟來,用菜汁撈飯才吃 得下。他覺得,扒「白飯」入口是不可思議的。

有些西人是不吃豬肉的,不是為了信奉伊斯蘭教。為甚麼?不吃就是不吃,好像我們有些華人不吃羊肉一樣。

另外一些只喝冷水、奶茶、咖啡、可樂或帶甜味的飲料,中國茶是絕對碰也不碰的,見到我們有人喝熱的白開水,他們可覺得是奇聞怪事。

有個女性朋友嫁德國裔老公,此君可說得是古板得厲害,幾十年來,家中一直是吃德國餐,家中做飯的材料,都儘量要買德國入口,澳洲食品或一般的「西餐」也很少碰的。

另一個女性朋友嫁奧地利裔老公,其固執也近乎上述的德裔人。他知道老婆在家沒中國菜吃,乃陪她去飲茶,一桌的蝦餃、燒賣、腸粉,只是光看著她吃,不但不試吃一點,連茶也不喝,好像有毒一樣!

(文章允許轉貼,請具作者名字:梁煥松)

沒有留言:

張貼留言