tag:blogger.com,1999:blog-38403698.post5013834737586751451..comments2024-02-16T16:24:09.472+10:00Comments on 子貓物語~~附庸風雅: 辭海Chrishttp://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-26807479858330796302012-06-17T00:36:47.091+10:002012-06-17T00:36:47.091+10:00去掉部首「丨」當然就算三畫啦,辭典不都是按照「部首外筆劃」編排嗎?大家不知道這基本常識嗎?去掉部首「丨」當然就算三畫啦,辭典不都是按照「部首外筆劃」編排嗎?大家不知道這基本常識嗎?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-87877794197547734412011-07-27T21:31:25.658+10:002011-07-27T21:31:25.658+10:00辭源都是算三劃.....再查康熙字典,也是。
台灣國語辭典算四劃。辭源都是算三劃.....再查康熙字典,也是。<br />台灣國語辭典算四劃。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-67184418228304116302011-07-27T18:47:49.134+10:002011-07-27T18:47:49.134+10:00我以為"中"字是四劃,但為何它被篇在三劃裡?照計辭海一定沒有錯,難道我一直用錯了...我以為"中"字是四劃,但為何它被篇在三劃裡?照計辭海一定沒有錯,難道我一直用錯了筆劃?Francisnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-23705097014744320572011-07-26T16:53:46.352+10:002011-07-26T16:53:46.352+10:00合訂縮印本方便,但現在我的眼睛,戴了老花鏡還是要用放大鏡來看了。所以你的一套要保存啊!合訂縮印本方便,但現在我的眼睛,戴了老花鏡還是要用放大鏡來看了。所以你的一套要保存啊!Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-47906619757638141002011-07-26T16:48:40.076+10:002011-07-26T16:48:40.076+10:00I have one set 兩大冊的辭海( dark red brown hardcover ),...I have one set 兩大冊的辭海( dark red brown hardcover ), bought by my father about 50 years ago. It's now in my library. A heirdoom. --sd88Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-66024679531033959412011-07-26T08:19:53.748+10:002011-07-26T08:19:53.748+10:00DeepC,
辭淵的尺碼是辭海的一半,字體大和排得疏很多。DeepC,<br />辭淵的尺碼是辭海的一半,字體大和排得疏很多。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-11199941038090933902011-07-26T08:17:12.032+10:002011-07-26T08:17:12.032+10:00wiki,
好在無蟲蛀。wiki,<br />好在無蟲蛀。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-67675765722380700572011-07-25T23:25:48.204+10:002011-07-25T23:25:48.204+10:00我有一本八十年代的用到爛了的辭淵, 這本也有一千九百多頁,但字體數看上去不及你那本辭海多. :)我有一本八十年代的用到爛了的辭淵, 這本也有一千九百多頁,但字體數看上去不及你那本辭海多. :)DeepChttps://www.blogger.com/profile/02079162028692835904noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-64586955361798982782011-07-25T14:54:33.130+10:002011-07-25T14:54:33.130+10:00rare chinese dict..有冇50年,小心蟲久久打理一吓,, 查吾查到..被雷擊,草菅...rare chinese dict..有冇50年,小心蟲久久打理一吓,, 查吾查到..被雷擊,草菅人命,毀滅證據,隱瞞真相,撞車是天災...高科技的我打倒一切..威比全世界睇wikinoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-9173341909803579462011-07-25T09:46:06.304+10:002011-07-25T09:46:06.304+10:00我的辭源是1979年修訂本,有首尾一貫的頁數,但是分四大冊,翻起來也麻煩。我的辭源是1979年修訂本,有首尾一貫的頁數,但是分四大冊,翻起來也麻煩。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-70895761765992230882011-07-25T08:59:48.013+10:002011-07-25T08:59:48.013+10:00我有辭海和辭源的舊版本!我有辭海和辭源的舊版本!Raymondnoreply@blogger.com