tag:blogger.com,1999:blog-38403698.post7845741626881349707..comments2024-02-16T16:24:09.472+10:00Comments on 子貓物語~~附庸風雅: 七十二家房客Chrishttp://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-67840748020549231402015-03-17T06:37:05.100+10:002015-03-17T06:37:05.100+10:00早期美國華人,把台山話叫「唐話」。早期美國華人,把台山話叫「唐話」。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-31996205141803471982015-03-17T06:35:20.093+10:002015-03-17T06:35:20.093+10:00現在有人反對香港人叫大陸為「內地」。
不過我50年前讀小學時,已經聽先生這樣講。現在有人反對香港人叫大陸為「內地」。<br />不過我50年前讀小學時,已經聽先生這樣講。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-88935233144306345282015-03-17T01:07:25.246+10:002015-03-17T01:07:25.246+10:00我地系東南亞華裔。上世紀約30年代外祖父送我母親返祖籍新會和廣州讀書。“省城”、“廣府話”都是從母親...我地系東南亞華裔。上世紀約30年代外祖父送我母親返祖籍新會和廣州讀書。“省城”、“廣府話”都是從母親等大人的口中聽來的。<br />每個時代的用語有其時代色彩。例如“老番”。香港人叫“鬼佬”的多,現在中國叫“老外”,但年老一代包括港人就叫“老番”。<br />現間中與紐約的親戚閒談,從唯一還在世的老一輩90多歲妗母口中還聽到她說“老番”。當初聽到有點似曾相識的感覺,後來才想起其意。畢竟現在不再使用此舊詞了!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-59016897207900462752015-03-16T23:19:12.502+10:002015-03-16T23:19:12.502+10:00在香港五六年代一直尊稱廣州為省城,國民政府遷台前部分政府機關由南京搬到廣州然後再遷去台北,後來漸漸將...在香港五六年代一直尊稱廣州為省城,國民政府遷台前部分政府機關由南京搬到廣州然後再遷去台北,後來漸漸將北面統稱為大陸,台灣方面每天大呌反攻大陸,現在台灣人呌大陸人為陸客,記得初來香港喲親友見到我就會問其他兄弟姐姐媽媽在好嗎,兩星期前梁兄介紹的電影木屋沙甸魚余麗珍及夏萍從鄉下落嚟,應該現代說法就是從大陸出嚟尋親。Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12865025654368521308noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-90539739477909739132015-03-16T15:29:25.983+10:002015-03-16T15:29:25.983+10:00陳天縱在我以前介紹過的「經紀拉擺錯迷魂陣」中飾演朱署長。陳天縱在我以前介紹過的「經紀拉擺錯迷魂陣」中飾演朱署長。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-81750037826331939272015-03-16T15:25:10.952+10:002015-03-16T15:25:10.952+10:00我認識的南洋朋友,老一輩的都是用「廣府話」這個名稱的。
Mandarin 他們以前叫「華語」。我認識的南洋朋友,老一輩的都是用「廣府話」這個名稱的。<br />Mandarin 他們以前叫「華語」。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-65167867538955508142015-03-16T14:17:31.495+10:002015-03-16T14:17:31.495+10:00認識一位馬來西亞朋友, 佢話吉隆坡同怡保廣東人多, 其他地方則福建人, 客家人多. 大部分福建及客家...認識一位馬來西亞朋友, 佢話吉隆坡同怡保廣東人多, 其他地方則福建人, 客家人多. 大部分福建及客家人都聽得懂粵語, 會講少少, 自細煲港劇學的. 不過隨著大陸劇集興起, 新一代或者會少接觸粵語.米noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-17114009953581560732015-03-16T14:16:24.304+10:002015-03-16T14:16:24.304+10:00"廣府話" 這名詞應是 (比起 "廣東話"及"廣洲..."廣府話" 這名詞應是 (比起 "廣東話"及"廣洲話") 較舊的用詞。印像中,李海泉在粵語長片已講過呢個名詞。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-59523969567369923812015-03-16T14:04:37.381+10:002015-03-16T14:04:37.381+10:00正宗廣府話“七十二。。。”中有位演員名喚陳天縱,好似佢系粵劇老倌陳笑風之父。正宗廣府話“七十二。。。”中有位演員名喚陳天縱,好似佢系粵劇老倌陳笑風之父。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-85589852918400783502015-03-16T13:52:06.243+10:002015-03-16T13:52:06.243+10:00廣東以前分上四府、下四府。前者指廣州、順德、台山、新會等地,後者指從廣州灣(即現今湛江)西南至合浦等...廣東以前分上四府、下四府。前者指廣州、順德、台山、新會等地,後者指從廣州灣(即現今湛江)西南至合浦等地。我想,廣府話出自於此。但一般習慣上他們都說粵語即是白話,包括廣西南寧一帶也說粵語是白話。<br />越南華人早期有不少來自上四府,所以他們也說是廣府話。一般他們不會用“白話”這詞指粵語,下四府人和廣西人才使用“白話”此詞。<br />現代“中國人”不太懂東南亞華人歷史,亂說越南華人流行的是潮州話。粵語仍然是越南華人的主要語言,潮州話、閩南話、客家話仍是不是主流。當然新的一代越南華人懂粵語也少了。<br />東南亞地區華人的語言發布(大概):<br />粵語:新加坡、馬來西亞、越南;<br />潮州話、閩南語:泰國、菲律賓、印尼Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-70098590036105221412015-03-16T12:48:06.852+10:002015-03-16T12:48:06.852+10:00小弟愚見-廣府話係舊呌法-意為粵語(包括全世界或廣東省外的),好像現時潮呌普通話即過往大家呌國語一樣...小弟愚見-廣府話係舊呌法-意為粵語(包括全世界或廣東省外的),好像現時潮呌普通話即過往大家呌國語一樣),廣州話絕對係地道的當地粵語,廣西人及以前越南的華人都係講粵語的,到現在佢吔都習慣話佢地係講廣府話,現在美國人在學校學中文都係學POTUNGHUA,而唔係用MANDARIN了,最近我女兒在大學工作,抽了些時間讀吓普通話。Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12865025654368521308noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-80126229325727951922015-03-16T12:12:54.387+10:002015-03-16T12:12:54.387+10:00照老一辈的说法是广府话。照老一辈的说法是广府话。Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-69301403482647033892015-03-16T11:56:27.554+10:002015-03-16T11:56:27.554+10:00Raymond 兄,玩得開心啲!Raymond 兄,玩得開心啲!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12865025654368521308noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-2788334179051904022015-03-16T11:35:57.355+10:002015-03-16T11:35:57.355+10:00DKYeh 兄,說慣了,謝指正!DKYeh 兄,說慣了,謝指正!Raymondnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-34259536975219416772015-03-16T10:43:21.713+10:002015-03-16T10:43:21.713+10:00Raymond兄,應該呌廣州話,較為貼切,其實都拖咗好耐,我細個的時候一直在講,上課要用普通話,到小...Raymond兄,應該呌廣州話,較為貼切,其實都拖咗好耐,我細個的時候一直在講,上課要用普通話,到小六時,突然加入拼音課,廣州週邊都有好多唔同的方言,就係傍邊嘅三水,佛山,都有一些唔同的。Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12865025654368521308noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-25387088902345796722015-03-16T09:25:37.103+10:002015-03-16T09:25:37.103+10:00聽正宗廣東話,最高享受。旨哉斯言!
正宗廣東話在廣州,恐怕快成絕唱了!
[代郵:小弟明天和太太外...聽正宗廣東話,最高享受。旨哉斯言!<br /><br />正宗廣東話在廣州,恐怕快成絕唱了!<br /><br />[代郵:小弟明天和太太外遊。四月再見。]Raymondnoreply@blogger.com