tag:blogger.com,1999:blog-38403698.post1649819930243685084..comments2024-02-16T16:24:09.472+10:00Comments on 子貓物語~~附庸風雅: 「咪嘴」英文怎樣說?Chrishttp://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-25412181548201926572023-01-07T15:36:51.835+10:002023-01-07T15:36:51.835+10:00其實應該是Mime嘴, D人唔識Miming, Mime 是假扮演唱, 拍Music Video時,...其實應該是Mime嘴, D人唔識Miming, Mime 是假扮演唱, 拍Music Video時, 歌星在演戲時都是Mime來對嘴型, 再做後期Editing, 可能因為同現場演唱用MMM(Music Mixed Mastered連人聲的演唱錄音), 係用支咪收音面前Mime 嘴, 被網上流行簡化成咪嘴, ..... 語理上同支mic 其實無直接關係, 只是Mime(Miming) 這英文比較深和專業, 少D 人識, 被Mic 嘴 廣東話 Overwhelm 了manleehttps://www.blogger.com/profile/02252488075500061746noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-7142179585559981402008-09-08T15:52:00.000+10:002008-09-08T15:52:00.000+10:00是的,就是英文的stunned。是的,就是英文的stunned。Chrishttps://www.blogger.com/profile/10133122741874926109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38403698.post-63002472826331664022008-09-08T15:46:00.000+10:002008-09-08T15:46:00.000+10:00最接近「O嘴」的書面語會是「目瞪口呆」吧。最接近「O嘴」的書面語會是「目瞪口呆」吧。Anonymousnoreply@blogger.com